<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filkult</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филология и культура. Philology and Culture</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Philology and Culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2782-4756</issn><publisher><publisher-name>Казанский (Приволжский) федеральный университет</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.26907/2782-4756-2025-82-4-114-121</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filkult-1158</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL STUDIES. LITERARY STUDIES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>За пределами этнической экзистенции. Художественный мир эрзянского поэта Александра Арапова</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Beyond ethnic existence. The Erzya poet Alexander Arapov’s artistic world</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Арзамазов</surname><given-names>А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Arzamazov</surname><given-names>A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Арзамазов Алексей Андреевич,  доктор филологических наук, профессор, заведующий лабораторией многофакторного гуманитарного анализа и когнитивной  филологии; профессор кафедры русистики, этноориентированной педагогики и цифровой дидактики, Институт русского языка</p><p>420111,  Казань, Лобачевского, 2 / Кремлевская, 31</p><p>117198, Москва, Миклухо-Маклая, 10, к. 3</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Arzamazov Aleksey Andreevich, Doctor of Philology, Professor, Head of the Laboratory of Multifactor Humanitarian Analysis and Cognitive Philology; Professor in the Department of Russian Studies, Ethno-Oriented Pedagogy and Digital Didactics, Institute of the Russian Language</p><p>2 Lobachevsky Str., / 31 Kremlevskaya Str., Kazan, 420111</p><p>10 Miklouho-Maclay Str., Moscow, 117198</p></bio><email xlink:type="simple">arzami@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-5623-4269</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Сайфулина</surname><given-names>Ф.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Sayfulina</surname><given-names>F.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Сайфулина Флера Сагитовна,  доктор филологических наук, профессор</p><p>420008, Казань, Кремлевская, 18</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Sayfulina Flеra Sagitovna, Doctor of Philology, Professor</p><p>18 Kremlyovskaya Str., Kazan, 420008</p></bio><email xlink:type="simple">fsaifulina@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Казанский научный центр РАН; Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Kazan Scientific Center of the RAS; Patrice Lumumba Peoples’ Friendship  &#13;
University of Russia</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>Казанский федеральный университет</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Kazan Federal University</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>11</day><month>12</month><year>2025</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>114</fpage><lpage>121</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Арзамазов А., Сайфулина Ф., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Арзамазов А., Сайфулина Ф.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Arzamazov A., Sayfulina F.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/1158">https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/1158</self-uri><abstract><p>В статье рассматривается поэтическое творчество одного из наиболее ярких представителей национальной литературы современной Мордовии – Александра Арапова. Исследуются как структурно-композиционный, так и содержательный планы его поэзии. Авторами установлено, что его стихотворения строго зарифмованы, в его текстовом корпусе почти не встречаются верлибрические элементы. Данная особенность может быть обусловлена тем, что автор преподносил себя как барда, многие свои стихи исполнял под гитару. Отмечается, что в стихотворениях Арапова повсеместно использованы приемы инфинитивного письма, активность употребления которого может объясняться как влиянием русской «инфинитивной» поэзии, так и восходить к «эрзянской агглютинативности» языковой личности поэта. Подробно рассмотрены и проанализированы мотивы и образы поэзии изучаемого автора. Исследованы семантические контексты художественной актуализации символов зимы, снега, поезда, вокзала, тишины. Разобраны примеры любовной лирики, иллюстрирующие экзистенциально-психологическую глубину творчества А. Арапова. Помимо русскоязычных стихотворений в орбиту прочтения попали и тексты, написанные поэтом на эрзянском языке. Выявлена их художественная, содержательная, композиционная самостоятельность. Сделан вывод о том, что наиболее перспективный аспект исследования художественного феномена Арапова – компаративный, предполагающий аналитическое обращение к реалиям развития литератур народов Поволжья, России.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article examines the poetic work of Alexander Arapov, one of the most prominent representatives of the modern Mordovian national literature, and explores structural, compositional, and content aspects of his poetry. We have established that his poems are strictly rhymed, and free verse elements are almost nonexistent in his text. This may be due to the fact that the author presented himself as a bard, performing many of his poems to the guitar. The article notes that Arapov’s poems make extensive use of infinitive writing techniques, their frequent use can be explained both by the influence of Russian “infinitive” poetry and by the “Erzya agglutinativeness” of the poet’s linguistic personality. We analyze in detail the motifs and imagery of this author’s poetry, exploring the semantic contexts of the symbols’ artistic actualization of winter, snow, trains, train stations, and silence, as well as the love lyrical poetry examples, illustrating the existential and psychological depth of A. Arapov’s work. In addition to Russian-language poems, our analysis includes texts written by the poet in the Erzya language, revealing their artistic, content, and compositional independence. The article concludes that the most promising aspect of studying Arapov’s artistic phenomenon is a comparative one, involving the analytical approach to the development of the literatures of the peoples from the Volga region and Russia.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>художественный билингвизм</kwd><kwd>А. Арапов</kwd><kwd>образная система</kwd><kwd>эрзянский язык</kwd><kwd>литературный процесс</kwd><kwd>инфинитивное письмо</kwd><kwd>психологизм</kwd><kwd>любовная лирика</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>artistic bilingualism</kwd><kwd>figurative system</kwd><kwd>Erzya language</kwd><kwd>literary process</kwd><kwd>infinitive writing</kwd><kwd>psychologism</kwd><kwd>love lyrics</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мордва: Историко-этнографические очерки / отв. ред. В. И. Козлов, 1981. Саранск: Мордовское книжное издательство. 336 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mordva: Istoriko-etnograficheskie ocherki (1981) [The Mordvins: Historical and Ethnographic Essays]. Otv. red. V. I. Kozlov. 336 p. Saransk, Mordovskoe knizhnoe izdatelstvo. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Арзамазов А. А. Марийско-удмуртские поэтические параллели и контрасты. Опыт компаративного прочтения. Казань: Издательство АН РТ, 2022. 316 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Arzamazov, A. A. (2022). Mariisko-udmurtskie poehticheskie paralleli i kontrasty. Opyt komparativnogo prochteniya [Mari-Udmurt Poetic Parallels and Contrasts. A Comparative Reading]. 316 p. Kazan, izdatel'stvo AN RT. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Арзамазов А. А. Поэт эрзянско-русского пограничья: художественный мир Александра Шаронова // Ежегодник финно-угорских исследований. 2023. Т. 15. № 3. С. 72–82.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Arzamazov, A. A. (2023). Poet ehrzyanskorusskogo pogranich'ya: khudozhestvennyi mir Aleksandra Sharonova [Poet of the Erzya-Russian Borderland: The Artistic World of Alexander Sharonov]. Ezhegodnik finno-ugorskikh issledovanii. Vol. 15, No. 3, pp. 72–82. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Демин В. И. Моран Россиясо эсень эрзянь кельсэ...: эрзянь писательде евтнема (Пою в России на своем эрзянском...). Саранск: Мордов. кн. изд-во, 2008. 232 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Demin, V. I. (2008). Moran, Rossiyaso esen’ erzyan kelse…: erzyan pisadende evtnema [I Sing in Russia in My Erzya…]. 232 p. Saransk, Mordov. kn. izd-vo. (In Mordvin)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жиндеева Е. А. По координатам жизни. Эволюция русскоязычной прозы Мордовии. Саранск: Мордовский государственный педагогический институт им. М. Е. Евсесьева, 2006. 168 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zhindeeva, E. A. (2006). Po koordinatam zhizni [Along the Coordinates of Life]. Ehvolyutsiya russkoyazychnoi prozy Mordovii. 168 p. Saransk, Mordovskii gosudarstvennyi pedagogicheskii institut im. M. E. Evses'eva. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Каторова А. М. Основные направления развития мордовской литературы в начале XXI в. // Вестник НИИ гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия, 2013. № 1 (25). С. 122–131.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Katorova, A. M. (2013). Osnovnye napravleniya razvitiya mordovskoi literatury v nachale XXI v. [The Main Directions of Mordovian Literature Development at the Beginning of the 21st Century]. Vestnik NII gumanitarnykh nauk pri Pravitel'stve Respubliki Mordoviya. No. 1 (25), pp. 122–131. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Налдеева О. И. Жанровая система поэзии Мордовии: генезис, эволюция, поэтика: монография. Саранск: Мордов. гос. пед. ин-т, 2012. 135 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Naldeeva, O. I. (2012). Zhanrovaya sistema poehzii Mordovii: genezis, ehvolyutsiya, poehtika: monografiya [The Genre System of Mordovian Poetry: Genesis, Evolution, Poetics: A Monograph]. 135 p. Saransk, 	Mordovskii 	gosudarstvennyi 	pedagogicheskii institut. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Налдеева О. И. Современная мордовская поэзия: основные тенденции и художественные ориентиры. Саранск: Мордов. гос. пед. ин-т, 2013. 285 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Naldeeva, O. I. (2013). Sovremennaya mordovskaya poehziya: osnovnye tendentsii i khudozhestvennye orientiry [Contemporary Mordovian Poetry: Main Trends and Artistic Guidelines: A Monograph]. 285 p. Saransk, Mordovskii gosudarstvennyi pedagogicheskii institute. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Султанов К. К. Угол преломления. Литература и идентичность: коммуникативный аспект. М.: ИМЛИ РАН, 2019. 352 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sultanov, K. K. (2019). Ugol prelomleniya. Literatura i identichnost': kommunikativnyi aspekt [Angle of Refraction. Literature and Identity: A Communicative Aspect]. 352 p. Moscow, IMLI RAS. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Султанов К. К. Эволюция и традиция: от «младописьменной» литературы к нарративной идентичности. М.: ИМЛИ РАН, 2025. 544 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sultanov, K. K. (2025). Ehvolyutsiya i traditsiya: ot “mladopis'mennoi” literatury k narrativnoi identichnosti [Evolution and Tradition: From “Youngly Written” Literature to Narrative Identity]. 544 p. Moscow, IMLI RAS. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Арапов А. В. Взмах. Саранск: Мордовское книжное издательство, 2001. 112 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Arapov, A. V. (2001). Vzmakh [A Swing]. 112 p. Saransk, Mordov. kn. izd-vo. (In Russian) 12. Arapov, A. V. (2010). Zhest [A Gesture]. 256 p. Saransk, Mordov. kn. izd-vo. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Арапов А. В. Жест. Саранск: Мордовское книжное издательство, 2010. 256 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Арапов А. В. Жест. Саранск: Мордовское книжное издательство, 2010. 256 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
