<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filkult</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филология и культура. Philology and Culture</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Philology and Culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2782-4756</issn><publisher><publisher-name>Казанский (Приволжский) федеральный университет</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.26907/2782-4756-2025-82-4-140-144</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filkult-1162</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL STUDIES. LITERARY STUDIES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Репрезентация образа Емельяна Пугачева в поэме Виктора Багрова «Емельян Пугачев»: к постановке проблемы</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Representation of the Yemelyan Pugachev image in Viktor Bagrov’s poem “Yemelyan Pugachev”: Revisiting the problem</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Журчева</surname><given-names>О.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Zhurcheva</surname><given-names>O.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Журчева Ольга Валентиновна,  доктор филологических наук, профессор</p><p>443099, Самара, Максима Горького, 65/67</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Zhurcheva Olga Valentinovna, Doctor of Philology, Professor</p><p>65/67 Maxim Gorky Str., Samara, 443099</p></bio><email xlink:type="simple">varo@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Самарский государственный социальнопедагогический университет</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Samara State University of Social Sciences and Education</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>11</day><month>12</month><year>2025</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>140</fpage><lpage>144</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Журчева О., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Журчева О.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Zhurcheva O.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/1162">https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/1162</self-uri><abstract><p>Статья посвящена репрезентации образа Емельяна Пугачева в поэме «Емельян Пугачев» забытого и малоисследованного поэта 1920–30-х годов Средневолжского края Виктора Багрова (Бестеменникова), трагически погибшего в эпоху большого террора. Поэма написана под влиянием повести «Капитанская дочка» и исторического повествования «История Пугачева» А. С. Пушкина и поэмы С. А. Есенина «Пугачев». Поэт активно использует фактологию из «Истории Пугачева», но сообщает событиям и характеру главных героев художественную выразительность фольклорной исторической песни. Кроме того, Багров придает своему произведению ярко выраженный эпический характер, используя для создания эпического вектора эпиграфы из «Слова о полку Игореве», а также привносит образ сказителя Алеши Баяна, который мог бы стать летописцем пугачевщины. В поэме активно используется художественный параллелизм, для того чтобы показать сложный, противоречивый, изменчивый, протеистический характер Пугачева, царя-надёжи и вольного казака, мужицкого царя и беглого вора, «побродима». Композиционно сюжет поэмы выстроен под влиянием пушкинской повести «Капитанская дочка». Пугачев появляется не сразу и не под своим именем, характеризуется косвенно, «с чужих слов». Первые шесть глав поэмы ведут героев к казачьей воле, пять других глав ведут к поражению и разочарованиям. </p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article explores the representation of Yemelyan Pugachev in the poem “Yemelyan Pugachev” by Viktor Bagrov (Bestemennikov), a forgotten and little-studied Middle Volga writer of the 1920s-30s who died tragically during the Great Terror. The poem was influenced by the novella “The Captain’s Daughter” and the historical narrative “The History of Pugachev” by A. S. Pushkin and A. Yesenin’s poem “Pugachev”. The poet draws extensively on the facts from “The History of Pugachev”, but imbues the events and the characters with the artistic expressiveness of a folk historical song. Bagrov also sets the tone of a distinctly epic quality in his work, using the epigraphs from “The Tale of Igor’s Campaign” to create the epic vector and introduces the character of the storyteller Alyosha Bayan who could have become a chronicler of the peasant war and the Pugachev rebellion. The poem makes extensive use of artistic parallelism to convey the complex, contradictory, fickle, and protean character of Pugachev, simultaneously a tsar of hope and a free Cossack, a peasant tsar and a fugitive thief, a “wanderer”. Compositionally, the poem’s plot is influenced by Pushkin’s story “The Captain’s Daughter”. Pugachev does not appear from the very start, not under his own name; he is characterized indirectly, “through hearsay”. The first six chapters of the poem lead the heroes to Cossack freedom; the remaining five chapters lead them to defeat and disillusionment.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Виктор Багров</kwd><kwd>Емельян Пугачев</kwd><kwd>русский бунт</kwd><kwd>эпический вектор</kwd><kwd>мужицкий царь</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Viktor Bagrov</kwd><kwd>Emelyan Pugachev</kwd><kwd>Russian rebellion</kwd><kwd>epic vector</kwd><kwd>peasant tsar</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пушкин А. С. Капитанская дочка // А. С. Пушкин. Полн. собр. соч.: в 6 т. Т. IV. М.: Художественная литература, 1949. С. 260–358.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pushkin, A. S. (1949). Kapitanskaya dochka [The Captain’s Daughter]. Pp. 260–358. A. S. Pushkin. Poln. 	sobr. 	soch.: 	v 	6 	t. 	T. 	IV. 	Moscow, Khudozhestvennaya literatura. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Богданова О. В. Дилогия А. С. Пушкина «История пугачевского бунта» и «Капитанская дочка» (Образ Емельяна Пугачева) // Культура и текст. 2019. № 1 (36). С. 6–18.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bogdanova, O. V. (2019). Dilogiya A. S. Pushkina 	“Istoriya 	pugachovskogo 	bunta” 	i “Kapitanskaya dochka” (Obraz Yemel'yana Pugachova) [The Dilogy by A. S. Pushkin “The History of the Pugachev Rebellion” and “The Captain’s Daughter” (The Image of Emelyan Pugachev)]. Kul'tura i tekst. No. 1 (36), pp. 6–18. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кузьмищева Н. М. Восстание Пугачева в восприятии Пушкина и Есенина // Есенинский сборник. Пушкин и Есенин. М.: Наследие, 2001 С. 170–181.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kuz'mishcheva, N. M. (2001). Vosstaniye Pugacheva v vospriyatii Pushkina i Yesenina [The Pugachev Rebellion as Perceived by Pushkin and Yesenin]. Yeseninskii sbornik. Pushkin i Yesenin. Pp. 170– 181. Moscow, Naslediye. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пяткин С. Н. Исторический нарратив поэмы Есенина «Пугачев» как диалог соперничество с Пушкиным // Научный диалог. 2017. № 12. С. 237–250.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pyatkin, S. N. (2017). Istoricheskiy narrativ poemy Yesenina “Pugachev” kak dialog sopernichestvo s Pushkinym [The Historical Narrative of Yesenin’s Poem “Pugachev” as a Dialogue of Rivalry with Pushkin]. Nauchnyy dialog. No. 12, pp. 237–250. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сквозников В. Д. Пугачевщина, Екатерина Великая и «Капитанская дочка»// Русская словесность. 1998. № 3. С. 2–7.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Skvoznikov, V. D. (1998). Pugachevshchina, Yekaterina Velikaya i “Kapitanskaya dochka” [Pugachevshchina, Catherine the Great, and “The Captain’s Daughter”]. Russkaya slovesnost'. No. 3, pp. 2–7. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мауль В. Я. Русский бунт в зеркале перевернутого мира смеховой культуры (по материалам Пугачевского восстания) // Славянский альманах. 2003. № 3. С. 385–399.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Maul', V. Ya. (2003). Russkiy bunt v zerkale perevernutogo mira smekhovoy kul'tury (po materialam Pugachevskogo vosstaniya) [Russian Revolt in the Mirror of the Inverted World of the Culture of Humor (Based on the PugachevRebellion)]. Slavyanskiy al'manakh. No. 3, pp. 385–399. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лотман Ю. М. Пушкин. СПб.: Искусство, 1995. 848 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lotman, Yu. M. (1995). Pushkin [Pushkin]. 848 p. St. Petersburg, Iskusstvo. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Козин В. Виктор Александрович Багров (Бестеменников) // О Волге наше слово: Литературнокраеведческий сборник. Куйбышев: Куйбышевское книж. изд-во, 1987. С. 187–191.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kozin, V. (1987). Viktor Aleksandrovich Bagrov (Bestemennikov) [Viktor Aleksandrovich Bagrov (Bestemennikov)]. O Volge nashe slovo: Literaturnokrayevedcheskiy sbornik. Pp. 187–191. Kuybyshev, Kuybyshevskoye knizh. izd-vo. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Финк Л. Наш Виктор Багров // Багров В. Стихи и поэмы. Куйбышев: Куйбышевское книж. изд-во, 1968. С. 5–28.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fink, L. (1968). Nash Viktor Bagrov [Our Victor Bagrov]. V. Bagrov. Stikhi i poemy. Pp. 5–28. Kuybyshev, Kuybyshevskoye knizh. izd-vo. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пропп В. Я. «Калевала» в свете фольклора // В. Я. Пропп. Фольклор. Литература. История. М.: Лабиринт, 2002. С. 120–136.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Propp, V. Ya. (2002). “Kalevala” v svete fol'klora [“Kalevala” in the Light of Folklore]. V. Ya. Propp. Fol'klor. Literatura. Istoriya. Pp. 120–136. Moscow, Labirint. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Слово о полку Игореве / вступ. статья Д. С. Лихачева; сост. и подгот. текста Л. А. Дмитриева и Д. С. Лихачева; примеч. Л. А. Дмитриева и О. В. Творогова. Л.: Советский писатель, 1967. 540 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Slovo o polku Igoreve (1967) [A Tale of Igor’s Campaign]. Vstup. stat'ya D. S. Likhacheva; sost. i podgot. teksta L. A. Dmitriyeva i D. S. Likhacheva; primech. L. A. Dmitriyeva i O. V. Tvorogova. 540 p. Leningrad, Sovetskiy pisatel'. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Багров В. Емельян Пугачев // Багров В. Стихи и поэмы. Куйбышев: Куйбышевское книж. изд-во, 1968. С. 122–246.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bagrov, V. (1969). Yemel'yan Pugachev [Yemel'yan Pugachev]. V. Bagrov. Stikhi i poemy. Pp. 122–246. Kuybyshev, Kuybyshevskoye knizh. izd-vo. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. СПб.: изд-во СПб. ун-та, 1996. С. 187–197.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Propp, V. Ya. (1996). Istoricheskiye korni volshebnoi skazki. [Historical Roots of the Fairy Tale]. Pp. 187–197. St. Petersburg, izd-vo SPb. un-ta. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
