<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filkult</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филология и культура. Philology and Culture</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Philology and Culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2782-4756</issn><publisher><publisher-name>Казанский (Приволжский) федеральный университет</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.26907/2782-4756-2025-82-4-152-157</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filkult-1164</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL STUDIES. LITERARY STUDIES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Свадебные песни как часть обрядовой культуры сибирских татар</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Wedding songs as part of the Siberian Tatars’ ritual culture</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-2527-0571</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Закирова</surname><given-names>И.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Zakirova</surname><given-names>I.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Закирова Ильсеяр Гамиловна,  доктор филологических наук, главный научный сотрудник отдела народного творчества</p><p>420111, Казань, К. Маркса, 12</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Zakirova Ilseyar Gamilovna, Doctor of Philology, Chief Researcher</p><p>12 Karl Marx Str., Kazan, 420111</p></bio><email xlink:type="simple">ilzakirova@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-2676-9750</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Фазлутдинов</surname><given-names>и</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Fazlutdinov</surname><given-names>I.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Фазлутдинов Ильназ Ильдусович,  старший преподаватель</p><p>420008, Казань, Кремлевская, 18</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Fazlutdinov Ilnaz Ildusovich, Assistant Professor</p><p>18 Kremlyovskaya Str., Kazan, 420008</p></bio><email xlink:type="simple">ilnaifazlutdinov@kpfu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Институт языка, литературы и искусства имени Г. Ибрагимова АН РТ</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>G. Ibragimov Institute of Language, Literature and Art, Tatarstan Academy of Sciences</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>Казанский федеральный университет</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Kazan Federal University</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>11</day><month>12</month><year>2025</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>152</fpage><lpage>157</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Закирова И., Фазлутдинов и., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Закирова И., Фазлутдинов и.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Zakirova I., Fazlutdinov I.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/1164">https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/1164</self-uri><abstract><p>Статья посвящена анализу песенной традиции татарского свадебного обряда в Западной Сибири (Тюменская, Томская, Омская, Новосибирская области). На основе полевых записей И. Ш. Кадирова и И. Г. Закировой, архивных материалов и фольклорных сборников проводится систематизация обрядовых песен в соответствии с этапами свадьбы: от сватовства и причитаний невесты до плетения кос, выкупа, проводов невесты в дом жениха и застольных величаний. Исследование освещает историю сбора и изучения татарского фольклора в Сибири начиная со второй половины XIX века (работы В. В. Радлова, М. Садри) и продолжая экспедициями 1960–70-х годов (Х. Х. Ярми, И. Н. Надиров и др.). Последние записи были сделаны в первой четверти XXI века. Ключевые функции песен определяются как магическая (заклинательная), инициационная (отражающая изменение статуса), коммуникативно-обменная, эмоционально-катарсическая (выражение горя/радости/оптимизма) и развлекательная. Классификация песен включает причитания, ритуальные, лирические и развлекательные формы с акцентом на их композицию: символическая и реальная части, идеализированные образы и избегание прямых обращений в силу табу. Особенность обрядов и свадебных песен связана с верой людей в магическую силу слова и ритуалов. Песни, исполняемые во время свадебного застолья, часто имеют игровой характер, построены в диалогической форме. Поэтика песен, комментирующих обрядовые ситуации, насыщена тюркскими параллелями, оптимистическими мотивами и символикой, подчеркивающей гармонию и преемственность традиций. Актуальность работы связана с ролью возрождения обрядов в сохранении культурного наследия сибирских татар и национальной идентичности в условиях глобализации. В свадебных обрядах и песнях отражается мировоззрение народа, они объединяют сакральные и общечеловеческие ценности.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article analyzes the song tradition of the Tatar wedding ceremony in Western Siberia (the Tyumen, Tomsk, Omsk, Novosibirsk Regions). Based on the field recordings of I. Sh. Kadirov and I. G. Zakirova, archival materials and folklore collections, the systematization of ritual songs is carried out in accordance with the stages of the wedding - from matchmaking and lamentation of the bride to braiding, ransom, escorting the bride to the groom’s house and table dignifications. The study highlights the history of the Tatar folklore collection and study in Siberia, starting with the second half of the 19th century (the works by V. Radlov and M. Sadri) and continuing with expeditions in the 1960s and 1970s (H. Yarmi, I. Nadirov, and others). The last recordings were made in the first quarter of the 21st century. The article defines the key functions of the songs as magical (incantatory), initiatory (reflecting a change in the status), communicative-exchange, emotional-cathartic (expression of grief / optimism) and entertaining. The classification of songs includes lamentations, ritual, lyrical and entertaining forms, with an emphasis on their composition: Symbolic and real parts, idealized images and avoidance of direct appeals due to taboos. The peculiarity of rituals and wedding songs is related to people’s belief in the magical power of words and rituals. The songs, performed during the wedding feast, are often playful and constructed in a dialogical form. The poetics of the songs, which comment on ritual situations, are full of Turkic parallels, optimistic motifs and symbols, emphasizing harmony and continuity of traditions. The relevance of the work is related to the role the revival of rituals plays in preserving the cultural heritage of the Siberian Tatars and their national identity in the context of globalization. Wedding ceremonies and songs reflect the worldview of the people, they combine sacral and universal values.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>свадебные песни</kwd><kwd>татарский обрядовый фольклор</kwd><kwd>ритуальная поэзия</kwd><kwd>традиция</kwd><kwd>инициация</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>wedding songs</kwd><kwd>Tatar ritual folklore</kwd><kwd>ritual poetry</kwd><kwd>tradition</kwd><kwd>initiation</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Соколов Ю. М. Очередные задачи изучения русского фольклора // Художественный фольклор. Т. 1. М., 1926. С. 5–29.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sokolov, Yu. M. (1926). Ocherednye zadachi izucheniya russkogo fol'klora [Further Tasks of Studying Russian Folklore]. Khudozhestvennyi fol'klor. Tom 1, pp. 5–29. Moscow. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Татарские народные песни: Т. 1. / под общ. ред. А. С. Ключарева, предисловие и комментарии В. Виноградова, А. Ключарева, М. Садри. Казань: Татгосиздат, 1941. 204 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tatarskie narodnye pesni: T. 1. (1941) [Tatar Folk Songs: Vol. 1]. Pod obshch. red. A. S. Klyuchareva, predislovie i kommentarii V. Vinogradova, A. Klyuchareva, M. Sadri. 204 p. Kazan', Tatgosizdat. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иртешкә сәяхәт: әкиятләр, җырлар. Төзүче М. Садри. Казан: Татар. кит. нәшр., 1989. 160 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Irteshkә sәyakhәt: әkiyatlәr, җyrlar (1989) [A Trip to the Irtysh: Fairy Tales, Songs]. Tөzүche M. Sadri. 160 p. Kazan, Tatar. kit. nәshr. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Татар халык иҗаты: Йола hәм уен җырлары / төз., кереш мәкалә язучы, иск. әзерләүче И. Н. Надиров. Казан: Татар. кит. нәшр., 1980. 320 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tatar khalyk iҗaty: Iola hәm uen җyrlary (1980) [Tatar Folk Art. Ritual and Game Songs]. Tөz., keresh mәkalә yazuchy, isk. әzerlәүche I. N. Nadirov. 320 p. Kazan, Tatar Book Publishing House. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Татар халык иҗаты: 25 томда. 2 т.: Йола фольклоры / төз., текст, иск. һәм аңл. әзер., кереш сүз авт. Л. Х. Дәүләтшина. Казан: Татар. кит. нәшр., 2022. 541 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tatar khalyk iҗaty: 25 tomda. 2 t.: Iola fol'klory (2022) [Tatar Folk Art: In 25 Volumes. Volume 2: Ritual Folklore]. Tөz., tekst, isk. һәm aңl. әzer., keresh sүz avt. L. Kh. Dәүlәtshina. 541 p. Kazan, Tatar. kit. nәshr. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Капицына Н. С., Кондратьева Н. М. Народные песни сибирских татар. Новосибирск: Окарина, 2013. 172 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kapitsyna, N. S., Kondrat'eva, N. M. (2013). Narodnye pesni sibirskikh tatar [Folk Songs of the Siberian Tatars]. 172 p. Novosibirsk, Okarina. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сурметова Л. Р. Песни, баиты и мунаджаты сибирских татар. Тюмень: Тюмен. изд. дом, 2015. 250 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Surmetova, L. R. (2015). Pesni, baity i munadzhaty sibirskikh tatar [Songs, Bayts and Munazhats of the Siberian Tatars]. 250 p. Tyumen', Tyumen. izd. dom. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Акчурина М. Кыз егълату // Шура. 1911. № 20. Б. 637–639.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Akchurina, M. (1911). Kyz eg"latu [The Girl’s Crying]. Shura. No. 20, pp. 637–639. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бакиров М. Х. Туй йолалары һәм аларга бәйләнешле поэтик әсәрләр // Мирас. 1998. № 4. Б. 81–95.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bakirov, M. Kh. (1998). Tui iolalary һәm alarga bәilәneshle poetik әsәrlәr [Wedding Ceremonies and Related Poetic Works]. Miras. No. 4, pp. 81–95. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кадыйров И. Ш. Татар халкының туй җырлары. Себер ареалы. Казан: ИЯЛИ, 2021. 188 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kadyirov, I. Sh. (2021). Tatar khalkynyң tui җyrlary. Seber arealy [Wedding Songs of the Tatar People. The Siberian Area]. 188 p. Kazan, IYaLI. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ярми Х. Татар халкының поэтик иҗаты. Казан: Татар. кит. нәшр., 1967. 308 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yarmi, Kh. (1967). Tatar khalkynyң poetik iҗaty [Poetic Creative Work of the Tatar People]. 308 p. Kazan, Tatar Book Publishing House. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
