<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filkult</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филология и культура. Philology and Culture</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Philology and Culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2782-4756</issn><publisher><publisher-name>Казанский (Приволжский) федеральный университет</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.26907/2782-4756-2025-82-4-224-229</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filkult-1176</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL STUDIES. LITERARY STUDIES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Поэтика этнически окрашенных заглавий рассказов А. П. Чехова</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Poetics of ethnically colored titles in the stories by Anton Chekhov</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Хабирова</surname><given-names>Ю.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Khabirova</surname><given-names>Yu.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Хабирова Юлия Сергеевна, соискатель кафедры филологии</p><p>452453, Бирск, Интернациональная, 10</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Khabirova Yulia Sergeevna, Ph.D. student in the Department of Philology</p><p>10 Intrenatsionalnaya Str., Birsk, 452453</p></bio><email xlink:type="simple">oooshabalina@bk.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Юнусов</surname><given-names>И.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Yunusov</surname><given-names>I.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Юнусов Ильдар Шайхенурович, доктор филологических наук, профессор</p><p>452453, Бирск, Интернациональная, 10</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Yunusov Ildar Shaykhenurovich, Doctor of Philology, Professor</p><p>10 Intrenatsionalnaya Str., Birsk, 452453</p></bio><email xlink:type="simple">ildar_yun@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Бирский филиал Уфимского университета науки и технологий</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Birsk Branch of Ufa University of Science and Technology</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>11</day><month>12</month><year>2025</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>224</fpage><lpage>229</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Хабирова Ю., Юнусов И., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Хабирова Ю., Юнусов И.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Khabirova Y., Yunusov I.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/1176">https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/1176</self-uri><abstract><p>Исследование проблемы поэтики заглавий того или иного писателя весьма востребовано в отечественном литературоведении. А. П. Чеховым создано более пятисот произведений, что позволяет достаточно глубоко исследовать и понять феномен поэтики заглавий. Новизна исследования заключается в том, что в настоящей статье анализируется поэтика этнически (национально) окрашенных заглавий рассказов А. П. Чехова («Дочь Альбиона», «Признательный немец», «Русский уголь», «Глупый француз», «Добрый немец», «Казак»). Все они написаны в ранний период его творчества (1883–1887), когда в основе рассказов преимущественно лежали анекдотические или полуанекдотические ситуации. В соответствии с жанровой природой анекдота национальный характер иностранных персонажей изображался, как правило, в рамках существовавших этностереотипов. Методологическую основу исследования составляет синтез традиционных подходов (историко-литературный, системно-типологический, сравнительно-исторический) с привлечением относительно новых исследовательских практик (оппозиция «свой – чужой» в рамках мифопоэтики, рецептивная эстетика, имагология, интертекстуальность). В результате исследования выявляется своеобразие поэтики этнически окрашенных заглавий рассказов А. П. Чехова раннего периода творческой деятельности. В рассказах писателя поэтика заглавий тесно связана с жанром, сюжетно-фабульной линией, различного рода интертекстуальными перекличками, а также идейноэстетическим элементом и творческим замыслом произведения.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Research into the poetics of a writer’s titles is highly sought after in Russian literary studies. Anton Chekhov created over five hundred works, allowing for a comprehensive exploration and understanding of the title poetics phenomenon. The novelty of this study is its analysis of the poetics of ethnically charged titles in Anton Chekhov’s short stories (“The Daughter of Albion”, “The Grateful German”, “Russian Coal”, “The Stupid Frenchman”, “The Kind German”, and “The Cossack”). All of them were written in the early period of his creative work (1883–1887), when they were primarily based on comical or semi-comical situations. In accordance with the genre nature of the joke, the national specifics of foreign characters was depicted, as a rule, within the framework of existing ethnic stereotypes. The methodological basis of the study is a synthesis of traditional approaches that have stood the test of time (historical-literary, system-typological, comparative-historical) with the involvement of relatively new research practices (the opposition of “friend or foe” within the framework of mythopoetics, receptive aesthetics, imagology, and intertextuality). The study reveals the unique poetics of ethnically charged titles of Anton Chekhov’s stories. In them, the poetics of titles is associated with genre and plot lines, intertextual references, as well as the idea and creative concept of the work. </p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>поэтика</kwd><kwd>заглавия</kwd><kwd>рассказы А.П. Чехова</kwd><kwd>этнообозначения</kwd><kwd>«свой – чужой»</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>poetics</kwd><kwd>titles</kwd><kwd>stories by Anton Chekhov</kwd><kwd>ethnic designations</kwd><kwd>“friend or foe”</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Строганов М. В. Заглавие как проблема исторической поэтики // Проблемы исторической поэтики. 2021. Т. 19. № 3. С. 53–77.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stroganov, M. V. (2021). Zaglaviye kak problema istoricheskoi poetiki [The Title as a Problem of Historical Poetics]. Problemy istoricheskoy poetiki. Vol. 19. No. 3, pp. 53–77. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кржижановский С. Поэтика заглавий. М.: Никитинские Субботники, 1931. 32 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krzhizhanovskii, S. (1931). Poetika zaglavii [Poetics of Titles]. 32 p. Moscow, “Nikitinskie Subbotniki”. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бабичева Ю. В. Поэтика заглавия // Вестник Томского государственного педагогического университета. Серия Гуманитарные науки (Филология). 2000. Вып. 6. С. 61–64.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Babicheva, Yu. V. (2000). Poetika zaglaviya [Poetics of the Title]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. Seriya Gumanitarnye nauki (Filologiya). Issue 6, pp. 61–64. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бекметов Р. Ф. Стихотворения Шаехзаде Бабича в переводах Я. Г. Сафиуллина // Казанская наука. 2025. № 8. С. 13–20.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bekmetov, R. F. (2025). Stikhotvoreniya Shaekhzade Babicha v perevodakh Ya. G. Safiullina [Poems by Shaekhzade Babich Translated by Ya. G. Safiullin]. Kazanskaya nauka. No 8, pp. 13–20. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ло Юйцин, Бекметов Р. Ф. Хлебников в Китае // Филология и культура. Philology and Culture. 2024. № 1 (75). С. 113–123.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Luo, Yuqing, Bekmetov, R. F. (2024). Khlebnikov v Kitae [Khlebnikov in China]. Filologiya i kul'tura. Philology and Culture. No. 1 (75), pp. 113–123. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бекметов Р. Ф., Чжан Шуцзюань. Поэмаутопия Тао Юань-мина «Персиковый источник» в русских переводах // Филология и культура. Philology and Culture. 2015. № 3 (41). С. 274–279.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bekmetov, R. F., Zhang Shutszuan. (2015). Poema-utopiya Tao Yan'mina “Persikovyi istochnik” v russkikh perevodakh [Tao Yuan-ming’s Utopian Poem “The Peach Spring” in Russian Translations]. Filologiya i kul'tura. Philology and Culture. No. 3 (41), pp. 274–279. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нымм Е., Дерябина Е. Образ иностранца в раннем творчестве А.П. Чехова (на материале рассказа «Дочь Альбиона»). URL: https://www.ruthenia.ru/llp/nymm_derjabina_llp.pdf (дата обращения: 29.04.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nymm, Ye., Deryabina, Ye. (2025). Obraz inostrantsa v rannem tvorchestve A. P. Chekhova (na materiale rasskaza “Doch' Al'biona”) [The Image of a Foreigner in the Early Works of A. P. Chekhov (based on the story “The Daughter of Albion”)]. URL: https://www.ruthenia.ru/llp/nymm_derjabina_llp.pdf (accessed: 29.04.2025). (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гончаров И. А. Собрание сочинений: в 8 томах. Т. II. М.: Художественная литература, 1978. 334 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Goncharov, I. A. (1978). Sobranie sochinenii: v 8 tt. [Collected Works: In 8 Volumes]. Vol. 2, 334 p. Moscow, Khudestvennaya literatura. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Азиз П. М. Национальные стереотипы в художественном пространстве: цель или средство? URL: https://cyberleninka.ru/article/n/natsionalnyestereotipy-v-hudozhestvennom-prostranstve-tsel-ilisredstvo (дата обращения: 07.04.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Aziz, P. M. (2025). Natsional'nye stereotipy v khudozhestvennom prostranstve: tsel' ili sredstvo? [National Stereotypes in the Artistic Space: Goal or Means?]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/natsionalnye-stereotipy-v-hudozhestvennom-prostranstvetsel-ili-sredstvo (accessed: 07.04.2025) (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: в 30 томах. М.: Наука, 1974–1982.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chekhov, A. P. (1974–1982). Polnoye sobranie sochinenii i pisem: v 30 tomakh [Complete Works and Letters: In 30 Volumes]. Moscow, Nauka. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Даль В. И. Уральский казак // Даль Владимир Иванович. Оренбургский край в художественных произведениях писателя. Оренбург: Оренбургское книжное изд-во, 2001. С. 158–174.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dal', V. I. (2001). Ural'skii kazak [The Ural Cossack]. Dal' Vladimir Ivanovich. Orenburgskii krai v khudozhestvennykh proizvedeniyakh pisatelya. Pp. 158– 174. Orenburg, Orenburgskoe knizhnoe izd-vo. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чудаков А. П. Поэтика Чехова. М.: Наука, 1971. 293 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chudakov, A. P. (1971). Poetika Chekhova  [Chekhov’s Poetics]. 293 p. Moscow, Nauka. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
