<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filkult</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филология и культура. Philology and Culture</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Philology and Culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2782-4756</issn><publisher><publisher-name>Казанский (Приволжский) федеральный университет</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.26907/2074-0239-2022-69-3-120-127</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filkult-121</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Арт-фольклоризм романа А. Рубанова «Финист – ясный сокол»</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Art-folklorism of A. Rubanov’s novel “Finist the Bright Falcon”</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Мешкова</surname><given-names>О.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Meshkova</surname><given-names>O.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Ольга Владимировна Мешкова, кандидат филологических наук</p><p>454084</p><p>пр. Победы, 162в</p><p>Челябинск</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Olga Vladimirovna Meshkova, Ph.D. in Philology</p><p>454084</p><p>162 в Pobeda Str.</p><p>Chelyabinsk</p></bio><email xlink:type="simple">ru-tochka@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Челябинский государственный университет<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Chelyabinsk State University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>27</day><month>09</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>120</fpage><lpage>127</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Мешкова О., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Мешкова О.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Meshkova O.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/121">https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/121</self-uri><abstract><p>   Статья открывает цикл публикаций автора, посвященных дискуссионной проблеме взаимодействия современной литературы и фольклора. Частный пример, произведение писателя и кинодраматурга А. Рубанова, актуализирует важное направление филологических изысканий – фольклоризм литературы в эпоху интенсификации интермедиальных процессов. Стремление осмыслить существующие тенденции в рамках этой парадигмы литературного процесса предполагает анализ репрезентативных текстов, каковым и является роман «Финист – ясный сокол». Писатель черпает из сказочно-мифологического фонда образы, сюжет, мотивы, которые задают систему этико-эстетических координат, при этом использует ресурсы художественной выразительности, свойственные не только литературе, но и кино: фольклорная сказка превращается в сериал по ее мотивам, а репрезентация фольклорных образов такова, что читатель получает о них представление, подобное тому, как если бы это были герои кинофильма или телесериала. Автор статьи предлагает обозначить явленный в тексте Рубанова тип фольклоризма как арт-фольклоризм. Его особенностью является явная апелляция автора к фольклорному источнику и актуализация фольклорного начала в литературе особым способом, а именно с опорой на коды других видов искусства. Подобный тип освоения фольклорного материала демонстрирует проницаемость границ не только фольклора и литературы, но и искусства в целом.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>   The article opens a cycle of publications devoted to the debatable problem of interaction between modern literature and folklore. A particular example - the work of the writer and screenwriter A. Rubanov, actualizes an important area of philological research: folklorism of literature in the intermedia era. The desire to comprehend the existing trends within the framework of this literary process paradigm involves the analysis of representative texts, the novel “Finist the Bright Falcon” being its sample. The writer draws the images, plot, motifs from the fairy-tale-mythological fund, setting the ethical and aesthetic coordinate system. He uses the resources of artistic expression, which are characteristic not only of literature, but also of cinema: a folk tale becomes a series, based on the fairy tale motifs, while the representation of folklore images makes the reader perceive the type of folklorism, revealed in Rubanov’s text, as art-folklorism. Its characteristic feature is the author’s use of the folklore source and the actualization of the folklore principle in literature in a special way, namely, based on the codes of other types of art – painting, music, cinema, etc. This type of assimilation of folklore material demonstrates the permeability of the boundaries not only of folklore and literature, but also of art in general.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>арт-фольклоризм</kwd><kwd>кино</kwd><kwd>аудиовизуальный</kwd><kwd>А. Рубанов</kwd><kwd>волшебная сказка</kwd><kwd>Финист</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>art-folklorism</kwd><kwd>movie</kwd><kwd>audiovisual</kwd><kwd>A. Rubanov</kwd><kwd>fairy tale</kwd><kwd>Finist</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Далгат У. Б. Литература и фольклор: Теоретические аспекты. М.: Наука, 1981. 303 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dalgat, U. B. (1981). Literatura i fol'klor: Teoreticheskie aspekty [Literature and Folklore: Theoretical Aspects]. 303 p. Moscow, Nauka. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лазарев А. И. Типология литературного фольклоризма: на материале русской литературы : учебное пособие. Челябинск: Челябинский государственный университет, 1991. 94 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lazarev, A. I. (1991). Tipologiya literaturnogo fol'klorizma: Na materiale russkoi literatury [Typology of Literary Folklorism: Based on Russian Literature]. 94 p. Chelyabinsk, Chelyabinskii gosudarstvennyi universitet. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Медриш Д. Н. Литература и фольклорная традиция: Вопросы поэтики. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1980. 296 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Medrish, D. N. (1980). Literatura i fol'klornaya traditsiya: Voprosy poetiki [Literature and Folklore Tradition: Questions of Poetics]. 296 p. Saratov, izd-vo Sarat. un-ta. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Горелов А. А. К истолкованию понятия «фольклоризм литературы» // Русский фольклор. Л.: Наука, 1979. Т. XIX. С. 31–48.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gorelov, A. A. (1979). K istolkovaniyu poniatiya “fol'klorizm literatury” [On the Interpretation of the Concept of “Folklorism of Literature”]. Russkii fol'klor. T. XIX, pp. 31–48. Leningrad, Nauka. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Головин В. В., Николаев О. Р. «Узелковое письмо» фольклоризма: прагматика литературно-фольклорного взаимодействия в русских литературных текстах Нового времени // Навстречу Третьему Всероссийскому конгрессу фольклористов. Сборник научных статей. М.: Государственный республиканский центр русского фольклора, 2013. С. 16–54.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Golovin, V. V., Nikolaev, O. R. (2013). “Uzelkovoe pis'mo” fol'klorizma: pragmatika literaturno-fol'klornogo vzaimodeistviya v russkikh literaturnykh tekstakh Novogo vremeni [“Nodular Writing” of Folklorism: The Pragmatics of Literary-Folklore Interaction in Russian Literary Texts of Modern Times]. Navstrechu Tret'emu Vserossiiskomu kongressu fol'kloristov. Sbornik nauchnykh statei. Pp.16–54. Moscow. Gosudarstvennyi respublikanskii tsentr russkogo fol'klora. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рубанов А. В. Финист – ясный сокол. М.: АСТ, Ред. Елены Шубиной, 2019. 567 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rubanov, A. V. (2019). Finist – yasnyi sokol [Finist the Bright Falcon]. 567 p. Moscow, AST, Red. Eleny Shubinoi. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Авченко А. Убить горына // Российская национальная премия «Национальный бестселлер» URL: https://libamur.ru/sites/libamur/files/literaturnye_premii_2019_0.pdf (дата обращения: 30. 08. 2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Avchenko, A. (2019). Ubit' goryna [Killing Goryn]. Rossiiskaya natsional'naya premiya “Natsional'nyi bestseller” URL: https://libamur.ru/sites/libamur/files/literaturnye_premii_2019_0.pdf (accessed: 30. 08. 2021). (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ломыкина Н. Неоправданные ожидания: вышли два новых больших романа Сальникова и Рубанова// Москва 24. URL: https://www.m24.ru/articles/kultura/18022019/154735?utm_source=CopyBuf (дата обращения: 06. 09. 2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lomykina, N. Neopravdannye ozhidaniya: vyshli dva novykh bol'shikh romana Sal'nikova i Rubanova [Unjustified Expectations: Two New Big Novels by Salnikov and Rubanov Have Been Released]. Moscow 24. URL: https://www.m24.ru/articles/kultura/18022019/154735?utm_source=CopyBuf (accessed: 6. 09. 2021). (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Добровольская В. Е. Сказка «Финист Ясный Сокол» (СУС 432) в русской фольклорной традиции и авторской литературе // Традиционная культура. 2019. Т. 20. № 5. С. 113−127.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dobrovol'skaya, V. E. (2019). Skazka “Finist Yasnyi Sokol” (SUS 432) v russkoi fol'klornoi traditsii i avtorskoi literature [The Fairy Tale “Finist the Bright Falcon” (SPI 432) in the Russian Folklore Tradition and Literature]. Traditsionnaya kul'tura. T. 20. No. 5, pp. 113−127. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ширина Е. А., Солдатова К. Э. Освоение фольклорной традиции в романе В. Рубанова «Финист – ясный сокол»// Национальный стиль русской литературной классики: Материалы VI Межвузовской с международным участием научно-практической конференции, Москва, 02 апреля 2020 года. Москва: Московский городской педагогический университет, 2021. С. 36–45.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shirina, E. A., Soldatova, K. E. (2021). Osvoenie fol'klornoi traditsii v romane V. Rubanova “Finist – yasnyi sokol” [The Study of the Folkloristic Tradition in the Novel “Finist, the Bright Falcon” by A. Rubanov]. Natsional'nyi stil' russkoi literaturnoi klassiki : Materialy VI Mezhvuzovskoi s mezhdunarodnym uchastiem nauchno-prakticheskoi konferentsii, Moscow, 02 aprelya 2020 g. Pp. 36−45. Moscow. Moskovskii gorodskoi pedagogicheskii universitet. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Курочкина А. А. Жанровая природа романа Андрея Рубанова «Финист – ясный сокол» и горизонт читательских ожиданий // Палимпсест. Литературоведческий журнал. № 2. 2019. С. 11–127.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kurochkina, A. A. (2019). Zhanrovaya priroda romana Andreia Rubanova “Finist - yasnyi sokol” i gorizont chitatel'skikh ozhidanii [Genre Category of the Novel “Finist – Yasnyi Sokol” (“Finist – the Bright Falcon”) by Andrei Rubanov and the Horizon of Readers’ Expectations]. Palimpsest. Literaturovedcheskii zhurnal. No. 2, pp. 11−127. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рубанов А. Русской цивилизацией управляют женщины // Газета Культура. URL: https://portal-kultura.ru/articles/books/231775-andrey-rubanov-russkoy-tsivilizatsiey-upravlyayut-zhenshchiny/ (дата обращения: 12.02.2022).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rubanov, A. Russkoi tsivilizatsiei upravliaiut zhenshchiny [Russian Civilization Is Ruled by Women]. Gazeta Kul'tura. URL: https://portal-kultura.ru/articles/books/231775-andrey-rubanov-russkoy-tsivilizatsiey-upravlyayut-zhenshchiny/ (accessed: 12. 02. 2022). (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лотман Ю. М. Семиотика кино и проблемы киноэстетики. Таллин: Ээсти Раамат, 1973. 135 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lotman, Iu. M. (1973). Semiotika kino i problemy kinoestetiki [Semiotics of Cinema and Problems of Cinema Aesthetics]. 35 p. Tallin. Eesti Raamat. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мартьянова И. А. Кинематографичность литературноготекста (на материале современной русской прозы) // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. 2017. № 1. С. 136–141.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mart'yanova, I. A. (2017). Kinematografichnost' literaturnogo teksta (na materiale sovremennoi russkoi prozy) [Cinematografy of Literary Text (based on contemporary Russian prose]. Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. No.1, pp. 136–141. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Народные русские сказки А. Н. Афанасьева : В 3 т. М.: Наука, 1984–1985. Т. 2. С. 190–198.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Narodnye russkie skazki A. N. Afanas'eva (1985) [Folk Russian Fairy Tales by A. N. Afanasyev]. V 3 t. T. 2. 464 p. Moscow, Nauka. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
