<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filkult</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филология и культура. Philology and Culture</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Philology and Culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2782-4756</issn><publisher><publisher-name>Казанский (Приволжский) федеральный университет</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.26907/2782-4756-2026-83-1-59-64</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filkult-1269</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ЛИНГВИСТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL STUDIES. LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>«Свой» и «чужой» как этнолингвоаксиологические доминанты лингвокультуры народов России (на материале пословиц)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>“Friend or foe” as ethnolinguoaxiological linguocultural dominants of the peoples in Russia (based on proverbs)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Дубровская</surname><given-names>Е. М.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Dubrovskaya</surname><given-names>E. M.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Дубровская Елена Михайловна, кандидат филологических наук</p><p>630073, Россия, Новосибирск, проспект К. Маркса, 20</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Dubrovskaya Elena Mikhailovna, Ph.D. in Philology</p><p>20 K. Marks Avenue, Novosibirsk, 630073, Russian Federation </p></bio><email xlink:type="simple">schitat.do.sta@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ломакина</surname><given-names>О. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Lomakina</surname><given-names>O. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Ломакина Ольга Валентиновна, доктор филологических наук </p><p>117198, Россия, Москва, Миклухо-Маклая, 6</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Lomakina Olga Valentinovna, Doctor of Philology</p><p>6 Miklukho-Maklaiya Str., Moscow, 117198, Russian Federation </p></bio><email xlink:type="simple">rusoturisto07@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Новосибирский государственный технический университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Novosibirsk State Technical University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2026</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>07</day><month>04</month><year>2026</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>59</fpage><lpage>64</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Дубровская Е.М., Ломакина О.В., 2026</copyright-statement><copyright-year>2026</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Дубровская Е.М., Ломакина О.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Dubrovskaya E.M., Lomakina O.V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/1269">https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/1269</self-uri><abstract><p>В статье рассматривается дихотомия «свой – чужой» как лингвоаксиологическая доминанта в пословицах народов России. Основное внимание уделено изучению этнолингвомаркеров, которые отражают национальное своеобразие и культурную память различных этносов и служат основой для формирования языковой картины мира. Проанализирована роль лингвоаксиологических маркеров, в которых сосредоточен оценочный смысл пословицы. В ходе исследования выделяются особенности восприятия понятий «свой» и «чужой» в разных лингвокультурах, а также их влияние на формирование ценностной и социальной идентичности. Примером служат пословицы, в которых эти понятия выражаются через этнолингвомаркеры: топонимы, этнонимы, локальные реалии и социальные отношения. В статье приведены случаи амбивалентности ценностных оценок, показывающие, что оппозиция «свой – чужой» не всегда имеет однозначную негативную или позитивную окраску. Результаты работы демонстрируют, что данная дихотомия играет ключевую роль в формировании представлений о пространстве, языке, сообществе и этнической принадлежности в культурах народов России.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article examines the dichotomy “friend or foe” as an ethnolinguoaxiological dominant in the proverbs of the peoples in Russia. The study focuses on the interaction between the concepts of ethnolinguistic markers and linguoaxiological markers within paremiological material. Ethnolinguistic markers are interpreted as language components reflecting national specificity and cultural memory, while linguoaxiological markers convey evaluative meanings embedded in proverbs. The research identifies how the opposition “friend or foe” influences value orientations in different linguistic cultures and determines the mechanisms of its semantic and axiological realization. The analysis is based on proverbs containing ethnonyms, toponyms, and culturally marked realia, which function simultaneously as indicators of ethnic identity and as carriers of evaluation. Particular attention is paid to spatial, social, linguistic, and ethnic levels of representation. The results demonstrate that the dichotomy “friend or foe” acts as a system-forming principle in the paremiological worldview, shaping representations of homeland, language, community, and collective identity. At the same time, the material reveals cases of axiological ambivalence, indicating the dynamic and culturally conditioned nature of this opposition.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>этнолингвомаркер</kwd><kwd>лингвоаксиологический маркер</kwd><kwd>дихотомия «свой»/«чужой»</kwd><kwd>паремиология</kwd><kwd>этноним</kwd><kwd>топоним</kwd><kwd>идентичность</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>ethnolinguistic marker</kwd><kwd>linguoaxiological marker</kwd><kwd>“friend or foe” dichotomy</kwd><kwd>paremiology</kwd><kwd>ethnonym</kwd><kwd>toponym</kwd><kwd>cultural identity</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ломакина О. В. Метаязык современной лингвоаксиологии: паремиологический уровень // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2025. Т. 16. № 3. С. 622–637.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lomakina, O. V. (2025). Metayazyk sovremennoi lingvoaksiologii: paremiologicheskii uroven' [Metalanguage of Modern Linguaxiology: The Paremiological Level]. Vestnik Rossiiskogo universiteta druzhby narodov. Seriya: Teoriya yazyka. Semiotika. Semantika. Vol. 16. No. 3, pp. 622–637. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Селиверстова Е. И. О некоторых константах в паремике // Вестник Новгородского государственного университета. 2009. № 54. С. 66–70.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Seliverstova, E. I. (2009). O nekotorykh konstantakh v paremike [On Some Constants in Paremics]. Vestnik Novgorodskogo gosudarstvennogo universiteta. No. 54, pp. 66–70. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ломакина О. В. Фразеология в языке Л. Н. Толстого: лингвистический комментарий и лексикографическое описание: дис. … д-ра филол. наук. СПб, 2015. 390 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lomakina, O. V. (2015). Frazeologiya v yazyke L. N. Tolstogo: lingvisticheskii kommentarii i leksikograficheskoe opisanie: dis. … d-ra filol. Nauk [Phraseology in the Language of Leo Tolstoy: Linguistic Commentary and Lexicographic Description: Doctoral Thesis]. St. Petersburg, 390 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нелюбова Н. Ю. Феномен аксиологического синкретизма ключевых компонентов французских паремий: к постановке проблемы // Когнитивные исследования языка. 2024. № 4 (60). С. 235–241.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nelyubova, N. Yu. (2024). Fenomen aksiologicheskogo sinkretizma klyuchevykh komponentov frantsuzskikh paremii: k postanovke problemy [The Phenomenon of Axiological Syncretism of Key Components of French Paroemias: Towards the Formulation of the Problem]. Kognitivnye issledovaniya yazyka. No. 4 (60), pp. 235–241. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бочина Т. Г. Коммуникативная валентность гедонистических ценностей в традиционной русской аксиосфере // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. 2023. № 6 (67). С. 7–13.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bochina, T. G. (2023). Kommunikativnaya valentnost’ gedonisticheskikh tsennostei v traditsionnoi russkoi aksiosfere [Communicative Valence of Hedonistic Values in the Traditional Russian Axiosphere]. Nauchnye issledovaniya i razrabotki. Sovremennaya kommunikativistika. No. 6 (67), pp. 7–13. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бочина Т. Г. Внутривидовая валентность бытийных ценностей в русской паремике // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. 2025. Т. 47. № 5. С. 77–81.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bochina, T. G. (2025). Vnutrividovaya valentnost' bytiinykh tsennostei v russkoi paremike [Intraspecific Valence of Existential Values in Russian Paroemics]. Uchenye zapiski Petrozavodskogo gosudarstvennogo universiteta. Vol. 47. No. 5, pp. 77–81. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
