<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filkult</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филология и культура. Philology and Culture</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Philology and Culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2782-4756</issn><publisher><publisher-name>Казанский (Приволжский) федеральный университет</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.26907/2782-4756-2026-84-2-152-159</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filkult-1371</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL STUDIES. LITERARY STUDIES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Жанр мактуб в творчестве Радифа Гаташа и Чулпан Зариф</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Garaeva, A., Khabutdinova, M. The genre of maktub in the works by Radif Gatash and Chulpan Zarif</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Гараева</surname><given-names>А. Н</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Garaeva</surname><given-names>A. N.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Гараева Айзиряк Наиловна, соискатель</p><p>420008, Казань, Кремлевская, 18</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Garaeva Aiziryak Nailovna, graduate student</p><p>18 Kremlyovskaya Str., Kazan, 420008</p></bio><email xlink:type="simple">aizigarai@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-8110-4001</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Хабутдинова</surname><given-names>М. М.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Khabutdinova</surname><given-names>M. M.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Хабутдинова Милеуша Мухаметзяновна, кандидат филологических наук, доцент, ведущий научный сотрудник, НОЦ стратегических исследований в области родных языков и культур</p><p>420008, Казань, Кремлевская, 18</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Khabutdinova Mileusha Mukhametsyanovna, Ph.D. in Philology, Associate Professor, Senior Researcher  at the Research Center for Strategic Research in the Field of Native Languages and Cultures </p><p>18 Kremlyovskaya Str., Kazan, 420008</p></bio><email xlink:type="simple">mileuscha@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Казанский федеральный университет</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Kazan Federal University</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2026</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>01</day><month>07</month><year>2026</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>152</fpage><lpage>159</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Гараева А.Н., Хабутдинова М.М., 2026</copyright-statement><copyright-year>2026</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Гараева А.Н., Хабутдинова М.М.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Garaeva A.N., Khabutdinova M.M.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/1371">https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/1371</self-uri><abstract><p>В статье исследуется история становления жанра мактуб в творчестве татарских поэтов Радифа Гаташа (Радиф Кашфуллович Гатаулллин) и Чулпан Зариф (Чулпан Зарипова-Четин). Это творческий диалог длиной в три десятилетия. Материалом для исследования послужили рукописные сборники стихотворений поэтов 1990–1995 гг., лучшие из которых были опубликованы в составе печатных сборников. Цель исследования – изучить своеобразие жанров мактуб и хитап на этапе их становления в творчестве этих поэтов. Доказано, что в мактубах Р. Гаташа и Ч. Зариф реконструируется жанровый архетип. Возрождая на новом витке историко-культурного развития объективную «память» жанра, поэты внесли огромный вклад в обогащение этой формы в татарской поэзии. В ходе анализа было выявлено, что Ч. Зариф значительно реже обращается к этим жанрам, нежели ее наставник. Поэты выдерживают в поэтических посланиях друг к другу каноны восточной поэзии: адресатом выступает возлюбленная/возлюбленный, текст содержит мольбу поэта о любви, жалобы на холодность избранницы и др. В ряде мактубов Р. Гаташа диалогическую функцию выполняет эпиграф (унисон, реминисценция). Порой двуголосый диалог у поэтов превращается в одноголосый, а сам монолог выстраивается под знаком драмы.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article explores the history of the maktub genre development in the works by Tatar poets Radif Gatash (Radif Kashfulovich Gataullin) and Chulpan Zarif (Chulpan Zaripova-Chetin). The creative dialogue between them has been ongoing for three decades. The study is based on the manuscript collections of poems written by the poets in 1990-1995, the best of which have been published. The aim of the study is to explore the unique features of the poetic messages at the initial stage of the dialogue. The article proves that R. Gatash’s maktubs represent a reconstruction of the genre archetype. By reviving the objective “memory” of the genre at a new stage of the historical and cultural development, these poets have made a huge contribution to the enrichment of this genre in Tatar poetry. Ch. Zarif refers to this genre less often than her mentor. The poets adhere to the canons of Eastern poetry: Their addressee is the beloved one, the text contains the poet’s plea for love, complaints about the coldness on the part of the chosen one, etc. In a number of R. Gatash’s poems, the epigraph (unison, reminiscence) performs a dialogical function. At times, a two-voiced dialogue turns into a single-voiced one where the monologue is structured under the sign of drama.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>татарская поэзия</kwd><kwd>Радиф Гаташ</kwd><kwd>Чулпан Зариф</kwd><kwd>мактуб</kwd><kwd>хитап</kwd><kwd>газель</kwd><kwd>стихотворные послания</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Tatar poetry</kwd><kwd>Radif Gatash</kwd><kwd>Chulpan Zarif</kwd><kwd>maktab</kwd><kwd>khat</kwd><kwd>ghazal</kwd><kwd>poetic messages</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сибат Р. Гаташ – мəхəббəт җырчысы // Казан утлары. 1998. № 3. С. 134–150.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sibat, R. (1998). Gatash – məhəbbət җyrchysy [Radif Gataş Is a Singer of Love]. Kazan utlary. No. 3, pp. 134–150. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нигматуллина Ю. Г. «Запоздалый модернизм» в татарской литературе и изобразительном искусстве. Казань: Фэн, 2002. 176 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nigmatullina, Yu. G. (2002). “Zapozdalyi modernism” v tatarskoi literature i izobrazitel'nom iskusstve [“Belated Modernism” in Tatar Literature and Fine Arts]. 175 p. Kazan', Fehn. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гаташ Р. Сиксəн яшьтəн соң: Сөюнамə. Казан: Яз, 2024. 264 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gatash, R. (2024). Siksən yash'tən soң: Sөyunamə. [After Eighty: The Book of Love]. 264 p. Kazan, Yaz. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нигматуллина Ю. Г. Методология комплексного изучения художественного творчества. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 1983. 104 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nigmatullina, Yu. G. (1983). Metodologiya kompleksnogo izucheniya khudozhestvennogo tvorchestva [Methodology for Integrated Studies of Artistic Creativity]. 104 p. Kazan', izd-vo Kazan. un-ta. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Миӊнегулов Х. Газəл жанры həм Гаташ иҗаты // Гаташнəмə. Рəдиф Гатауллин-Гаташ иҗаты турында сəхифəлəр. Мəкалəлəр, эсселар, шигырьлəр. Казан: Матбугат йорты нəшрияты, 2009. 440 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Minnegulov, Kh. (2009). Gazəl zhanry həm Gatash iҗaty [The Ghazal Genre and Ghatash’s Works]. Gatashnəmə. Rədif Gataullin-Gatash iҗaty turynda səhifələr. Məkalələr, ehsselar, shigyr'lər. [The Book about Gatash: The Pages about the Work of Radif Gataullin-Gatash. Articles, Essays, and Poems]. 440 p. Kazan, Matbugat jorty nəshriyaty. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ганиева Р. Заманныӊ шигъри пəйгамбəре // Р. Гаташ. Сайланма əсəрлəр: өч томда. T. 3. Хиссият аятьлəре: Шигырьлəр. Казан: Татарстан китап нəшрияты, 2009. 351 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ganieva, R. (2009). Zamannyn shigri pəigambəre [The Prophet of Modern Poetry]. Gatash R. Sailanma əsərlər: өch tomda. [Selected Works: In 3 Volumes]. T. 3. Hissiyat ayat'ləre: Shigyr'lər. 351 p. Kazan, Tatarstan kitap nəshriyaty. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хасанова Ф. Ф. Развитие традиций восточного жанра газели и новаторство в творчестве Ф. Тархановой // Научный Татарстан. 2013. № 1. С. 134–142.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khasanova, F. F. (2013). Razvitie traditsii vostochnogo zhanra gazeli i novatorstvo v tvorchestve F. Tarkhanovoi [The Development of the Eastern Ghazal Genre and Innovation in the Work of F. Tarkhanova]. Nauchnyi Tatarstan. No. 1, pp. 134–142. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нагуманова Э. Ф. Жанры восточной лирики в творчестве М. Мирзы и Р. Гаташа. // Жанровостилевое развитие национальных литератур в ХХ– ХХI вв.: материалы Международной научнопрактической конференции (4 декабря 2020 г., г. Казань). Вып. 2 / сост.: А. Ф. Ганиева, Ф. Х. Миннуллина, Л. Р. Надыршина. Казань: ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова, 2020. С. 201–205.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nagumanova, E. F. (2020). Zhanry vostochnoi liriki v tvorchestve M. Mirzy i R. Gatasha [Genres of Oriental Poetry in the Works by M. Mirza and R. Gatash]. Zhanrovo-stilevoe razvitie natsional'nykh literatur v XX– XXI vv.: materialy Mezhdunarodnoi nauchnoprakticheskoi konferentsii (4 dekabrya 2020 g., g. Kazan'). Vyp. 2 / sost.: A. F. Ganieva, F. Kh. Minnullina, L. R. Nadyrshina. Pp. 201–205. Kazan', IYALI im. G. Ibragimova. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рухи мирас: эзлəнүлəр һəмтабышлар. Рəхим Г., Газиз Г. Татар əдəбияты тарихы. Борынгы дəвер. ХVII–XIX гасырлар = Духовное наследие: поиски и открытия. Рахим Г., Газиз Г. История татарской литературы. Древний период. ХVII–XIX века. Т. 2. / төз., текст., иск. һəм аңл. əзерл.: Л. Ш. Га рипова, Л. Р. Надыршина, А. М. Ахунов, И. Г. Гомəров, Г. А. Хөснетдинова. Казан: ТƏһСИ, 2022. 16 нчы чыг. 300 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rukhi miras: e`zlənүlər һəm taby`shlar (2022) [The Treasury of the Spirit: Searching and Finding]. Rəkhim G., Gaziz G. Tatar ədəbiyaty` tarikhy`. Bory`ngy` dəver. XVII–XIX gasy`rlar [History of Tatar Literature. Ancient Period. 17th–19th Centuries] = Duxovnoe nasledie: poiski i otkry`tiya. Rakhim G., Gaziz G. Istoriya tatarskoi literatury`. Drevnii period. XVII–XIX veka. T. Tөz., tekst., isk. һəm aңl. əzerl.: L. Sh. Garipova, L. R. Nady`rshina, A. M. Akhunov, I. G. Gomərov, G. A. Khөsnetdinova. 16 nchy` chy`g. 300 p. Kazan, TəһSI. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кунафин Г. С. Башкирская поэзия XIX – начала XX веков: вопросы жанровых и идейнохудожественных особенностей. Уфа: АН РБ Гилем, 2011. 480 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kunafin, G. S. (2011). Bashkirskaya poehziya XIX – nachala XX vekov: voprosy zhanrovykh i ideinokhudozhestvennykh osobennostei [Bashkir Poetry of the 19th and Early 20th Centuries: Issues of Genre and Ideological and Artistic Features]. 480 p. Ufa, AN RB Gilem. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Байгужин И. Г. Жанры мактуб и хитап в башкирской литературе в начале ХХ века // Litera. 2020. № 6. DOI: 10.25136/2409-8698.2020.6.33086 URL: htps:/nbpublish.com/library_read_article.php? id=33086</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baiguzhin, I. G. (2020). Zhanry maktub i khitap v bashkirskoi literature v nachale XX veka [The Genres of Maktab and Hitap in Bashkir Literature at the Beginning of the 20th Century]. Litera. No. 6. DOI: 10.25136/24098698.2020.6.33086 URL: htps:/nbpublish.com/library_ read_article.php?id=33086. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хабибуллина А. З. Жанр «хат» в лирике Р. Гаташа: аспекты дивергенции // Национальные литературы республик Поволжья: проблемы межкультурной коммуникации: материалы Международной научнопрактической конференции (Казань, 22–24 октября 2025 г.) / под ред. Ф. С. Сайфулиной. Электрон. текстовые дан. (1 файл: 4,64 Мб). Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2025. С. 84–87.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khabibullina, A. Z. (2025). Zhanr “hat” v lirike R. Gatasha: aspekty divergentsii [The “Letter” Genre in R. Gatash’s Lyrics: Aspects of Divergence]. Natsional'nye literatury respublik Povolzh'ya: problemy mezhkul'turnoi kommunikatsii: materialy Mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii (Kazan', 22–24 oktyabrya 2025 g.) pod red. F. S. Saifulinoi. Pp. 84–87. Elektron. tekstovye dan. (1 fail: 4,64 Mb). Kazan', izd-vo Kazan. un-ta. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Баранов Х. К. Арабско-русский словарь. М.: Русский язык, 1985. 943 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baranov, Kh. K. (1985). Arabsko-russkii slovar` [Arabic-Russian Dictionary]. 943 p. Moscow, Russkii yazy`k. (In Arab, in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Зарипова Ч. Сəгыйть Рəмиев һəм Нəсими // Казан утлары. 1994. № 11. 89–94 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zaripova, Ch. (1994). Səgyit' Rəmiev һəm Nəsimi [Sagit Ramiev and Nasimi]. Kazan utlary. No. 11, pp. 89–94/ (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Зариф Ч. Зəңгəр кыялар // Казан утлары. 1995. 89–94 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zarif, Ch. (1995). Zəңgər kyyalar [Blue Cliffs]. Kazan utlary. Pp. 89–94. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гаташ Р. Чулпан йолдыз калыкканда: 2 китап. 1 китап. Казан: [б.и.], 1994. 77 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gatash, R. (1994). Chulpan ioldyz kalykkanda [At the Dawn of the Chulpan Star]. 2 kitap. 1 kitap. 77 p. Kazan, [b.i.]. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гаташ Р. Робагыйлар китабы (1990–1995). 2 китап. Казан: [б.и.], 1995. 62 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gatash, R. (1995). Robagyilar kitaby (1990– 1995) [The Book of Rubai]. 2 kitap. 62 p. Kazan, [b.i.]. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гаташ Р. Сайланма əсəрлəр: 3 т. Т.1. Казан: Татар. кит. нəшр., 2009. 351 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gatash, R. (2009). Sailanma əsərlər: 3 t. [Selected Works: In 3 Volumes]. T. 1. 351 p. Kazan, Tatar. kit. nəshr. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гаташ Р. Робагыйлар бостаны. Казан: ИП Курбанов Р. Х., 2011. 166 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gatash, R. (2011). Robagyilar bostany [The Book of Rubai]. 166 p. Kazan, IP Kurbanov R. H. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Зариф Ч. Кояшка юл тота кəрваным. Шигырьлəр. Казан: «Матбугат йорты» нəшр., 2003. 120 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zarif, Ch. (2003). Koyashka yul tota kərvanym. Shigyr'lər [My Caravan Is Heading towards the Sun. Poems]. 120 p. Kazan, “Matbugat iorty” nəshr. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Зариф Ч. Ты пока со мной не одинокий // Личный архив Ч. Зариф. Машинопись. Казань. 21.11.1988. 1 л.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zarif, Ch. (1988). Ty poka so mnoi ne odinokii [You’re Not Alone with Me]. Lichnyi arhiv Ch. Zarif. Mashinopis'. Kazan'. 21.11.1988. 1 р. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Руми Джалал ад-Дин Мухаммад. Маснави-йи Ма'нави («Поэма о скрытом смысле»). Четвертый дафтар (бейты 1 – 3855) / Пер. с перс. Л. Г. Лахути, Н. И. Пригариной, М. А. Русанова, Н. Ю. Чалисовой; Координатор проекта Н. И. Пригарина; Науч. ред. Я. Эшотса, указ. Л. Г. Лахути. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2010. 496 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rumi Dzhalal ad-Din Muhammad (2010). Masnavi-ji Ma'navi [“A Poem about a Hidden Meaning”]. Chetvertyi daftar (beity 1–3855). Per. s pers. L. G. Lakhuti, N. I. Prigarinoi, M. A. Rusanova, N. Yu. Chalisovoi. Koordinator proekta N. I. Prigarina. Nauch. red. Ya. Ehshotsa, ukaz. L. G. Lahuti. 496 p. St. Petersburg, “Peterburgskoe Vostokovedenie”. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
