<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filkult</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филология и культура. Philology and Culture</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Philology and Culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2782-4756</issn><publisher><publisher-name>Казанский (Приволжский) федеральный университет</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.26907/2074-0239-2022-68-2-168-173</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filkult-169</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Текстоцентрический подход к формированию коммуникативной компетенции студентов-билингвов</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Text-centric approach to the development of bilingual students’ communicative competence</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Нуруллина</surname><given-names>Г.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Nurullina</surname><given-names>G.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Гузель Миннезуфаровна Нуруллина, кандидат педагогических наук, доцент</p><p>420008</p><p>Кремлевская, 18</p><p>Казань</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Guzel Minnezufarovna Nurullina, Ph.D. in Pedagogy, Associate Professor</p><p>420008</p><p>18 Kremlyovskaya Str.</p><p>Kazan</p></bio><email xlink:type="simple">nurullinagz@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Казанский федеральный университет</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Kazan Federal University</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>01</day><month>10</month><year>2023</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>168</fpage><lpage>173</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Нуруллина Г., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Нуруллина Г.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Nurullina G.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/169">https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/169</self-uri><abstract><p>   В современной системе профессионального образования и в методике преподавания русского языка особенно актуальным является вопрос, связанный с формированием коммуникативной компетенции студентов-билингвов.</p><p>   Цель исследования заключается в выявлении особенностей и разработке методологии формирования коммуникативной компетенции студентов-билингвов на основе текстоцентрического подхода.</p><p>   В настоящей статье автор выявляет трудности усвоения русского языка студентами-билингвами в процессе изучения вузовских дисциплин; подробно изучает текстоцентрический подход к формированию коммуникативной компетенции студентов-билингвов в процессе исследовательски-ориентированного обучения.</p><p>   Научная новизна работы заключается в том, что, рассматривая текстоцентрический метод как основной лингвометодический прием, автор статьи говорит о ведущей роли текста-импульса в формировании лингвистических знаний и коммуникативной компетенции студентов-билингвов.</p><p>   В работе делается вывод о том, что тексты-импульсы могут пробудить интерес у обучающихся, вызвать эмоциональный отклик. Студенты-билингвы в процессе работы над текстом осознанно выбирают нужные лексические и грамматические языковые средства, используют в речи верные конструкции и словоформы. В результате доказано, что работа с текстами-импульсами, основанная на исследовательски-ориентированном обучении, способствует лучшему освоению лингвистических знаний и направлена на развитие коммуникативной компетенции студентов-выпускников.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>   In the modern system of professional education and in the methodology of teaching the Russian language, the issue related to the development of bilingual students’ communicative competence is particularly relevant.</p><p>   The purpose of the study is to identify the features and develop a methodology for the formation of bilingual students’ communicative competence in the process of research-oriented learning.</p><p>   The article highlights the difficulties that bilingual students encounter when mastering the Russian language in the process of studying university disciplines, examines in detail research-oriented learning, thoroughly studies the text-centric approach to the formation of bilingual students’ communicative competence in the process of research-oriented learning.</p><p>   The scientific novelty of the work lies in the fact that, considering the text-centric method as the main linguo-methodological tool, the article asserts the leading role of the text-impulse in the formation of linguistic skills and bilingual students’ communicative competence.</p><p>   This paper concludes that impulse texts can arouse the interest of students, motivate them, causing their emotional response. Bilingual students consciously choose the necessary lexical and grammatical language means, use the correct constructions and word forms in speech in the course of working on the text. As a result, impulse text activities, based on research-oriented learning, contribute to the better development of linguistic skills and improvement of graduate students’ communicative competence.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>текстоцентрический подход</kwd><kwd>исследовательски-ориентированное обучение</kwd><kwd>лингводидактика</kwd><kwd>коммуникативная компетенция</kwd><kwd>студенты-билингвы</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>text-centric approach</kwd><kwd>research-oriented training</kwd><kwd>linguodidactics</kwd><kwd>communicative competence</kwd><kwd>bilingual students</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ФГОС (3++) по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки). URL: https://fgosvo.ru/uploadfiles/FGOS%20VO%203++/Bak/440305_B_3_15062021.pdf (дата обращения: 03. 05. 2020)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">FGOS (3++) po napravleniyu podgotovki 44.03.05 Pedagogicheskoe obrazovanie (s dvumya profilyami podgotovki) [FGOS (3++) in the Field of Training 44.03.05 Pedagogical Education (with two training profiles)]. URL: https://fgosvo.ru/uploadfiles/FGOS%20VO%203++/Bak/440305_B_3_15062021.pdf (accessed: 03. 05. 2020). (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Никитенко З. Н., Хамраева Е. А., Бердичевский А. Л. Методика преподавания русского языка детям-билингвам. Методическое пособие для учителей. М.: Билингва, 2019. 216 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nikitenko, Z. N., Hamraeva, E. A., Berdichevskii, A. L. (2019). Metodika prepodavaniya russkogo yazyka detyam-bilingvam [Methods of Teaching Russian to Bilingual Children]. Metodicheskoe posobie dlya uchitelei. 216 р. Moscow, Bilingva. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ибрагимов Г. И. Методология исследовательски-ориентированного обучения в системе педагогического образования // Образование и самообразование. 2019. Том 14, № 3. С. 117– 126.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ibragimov, G. I. (2019). Metodologiya issledovatel'ski-orientirovannogo obucheniya v sisteme pedagogicheskogo obrazovaniya [Methodology of Research-Oriented Learning in the System of Pedagogical Education]. Obrazovanie i samoobrazovanie. Tom 14, No. 3, pp. 117–126. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Савенков А. И., Осипенко Л. Е. Исследовательское обучение: авторский взгляд на проблему // Педагогика. 2013. № 9. С. 41– 45</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Savenkov A. I., Osipenko L. E. (2013). Issledovatel'skoe obuchenie: avtorskii vzglyad na problemu [Research Training: The Author's View of the Problem]. Pedagogika. No. 9, pp. 41–45. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Nurullina G. M. Culture-Studying Approach to the Formation of the Linguistic Knowledge of the Bilingual Students // ARPHA Proceedings 3: VI International Forum on Teacher Education. Pp. 1861– 1868</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nurullina, G. M. Culture-Studying Approach to the Formation of the Linguistic Knowledge of the Bilingual Students. ARPHA Proceedings 3: VI International Forum on Teacher Education. Pp. 1861–1868. (In English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Татаринова Н. М. Ошибки в русской речи туркменских студентов, вызванные межъязыковой интерференцией. URL: https://scholar.google.ru/scholar?hl=ru&amp;as_sdt=0,5&amp;cluster=6766799490331469223 (дата обращения: 04. 05. 2020)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tatarinova, N. M. Oshibki v russkoi rechi turkmenskih studentov, vyzvannye mezhyazykovoi interferentsiei [Errors in the Russian Speech of Turkmen Students Caused by Interlanguage Interference]. URL: https://scholar.google.ru/scholar?hl=ru&amp;as_sdt=0,5&amp;cluster=6766799490331469223 (accessed: 04. 05. 2020). (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: КомКнига, 2007. 144 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gal'perin, I. R. (2007). Tekst kak obekt lingvisticheskogo issledovaniya [Text as an Object of Linguistic Research]. 144 р. Moscow, KomKniga. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кузьмина Н. А. Интертекст: тема с вариациями. Феномены языка и культуры в интертекстуальной интерпретации. М.: Кн. дом «ЛИБРОКОМ», 2018. 272 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kuz'mina, N. A. (2018). Intertekst: tema s variatsiyami. Fenomeny yazyka i kul'tury v intertekstual'noi interpretatsii [Intertext: A Theme with Variations. Phenomena of Language and Culture in Intertextual Interpretation]. 272 р. Moscow, Kn. dom “LIBROKOM”. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нуруллина Г. М. Формирование речевой культуры студентов-нефилологов при изучении категории рода имен существительных // Филология и культура. Philology and Culture. 2019. № 2 (56). С. 280–284.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nurullina, G. M. (2019). Formirovanie rechevoi kul'tury studentov-nefilologov pri izuchenii kategorii roda imen sushhestvitel'nyh [Formation of Speech Culture of Non-Philological Students during the Study of the Gender Category of Nouns]. Filologiya i kul'tura. Philology and Culture. No. 2 (56), pp. 280– 284. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пушкин А. С. 19 октября. URL: https://www.culture.ru/poems/4431. (дата обращения: 02. 05. 2020)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pushkin, A. S. 19 oktyabrya [19th of October]. URL: https://www.culture.ru/poems/4431 (accessed: 02. 05. 2020). (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Концепция преподавания русского языка и литературы. URL: http://static.government.ru/media/files/GG2TF4pq6RkGAtAIJKHYKTXDmFlMAAOd.pdf (дата обращения: 04. 05. 2022)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kontseptsiya prepodavaniya russkogo yazyka i literatury [The Conception of Teaching the Russian Language and Literature]. URL: http://static.government.ru/media/files/GG2TF4pq6RkGAtAIJKHYKTXDmFlMAAOd.pdf (accessed: 04. 05. 2022). (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Литневская Е. И., Багрянцева В. А. Методика преподавания русского языка в средней школе : Учебное пособие для студентов высших учебных заведений / Под ред. Е. И. Литневской. М.: Академический проект, 2006. 590 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Litnevskaya, E. I., Bagryantseva, V. A. (2006). Metodika prepodavaniya russkogo yazyka v srednei shkole [Methods of Teaching Russian in Secondary Schools]. Uchebnoe posobie dlya studentov vysshih uchebnyh zavedenii. 590 р. Moscow, Akademicheskii proekt. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
