<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filkult</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филология и культура. Philology and Culture</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Philology and Culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2782-4756</issn><publisher><publisher-name>Казанский (Приволжский) федеральный университет</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.26907/2782-4756-2023-72-2-98-103</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filkult-17</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Апелляционные заголовки стихотворений В. В. Маяковского</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Appeal headings of V. Mayakovsky’s poems</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Сяо</surname><given-names>Хань</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Xiao</surname><given-names>Han</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Хань Сяо, аспирант</p><p>420008</p><p>Кремлевская, 18</p><p>Казань</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Han Xiao, graduate student</p><p>420008</p><p>18 Kremlyovskaya Str.</p><p>Kazan</p></bio><email xlink:type="simple">hxhanxiao@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Казанский федеральный университет</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Kazan Federal University</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>17</day><month>09</month><year>2023</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>98</fpage><lpage>103</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Сяо Х., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Сяо Х.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Xiao H.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/17">https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/17</self-uri><abstract><p>   В статье рассмотрена реализация апелляционных речевых актов (призывов и лозунгов) в заголовках стихов В. В. Маяковского. Отмечается, что для поэта заглавие имело большое значение, поэтому практически все его стихи имеют название. Выявлено, что почти девять процентов стихов В. В. Маяковского озаглавлены с помощью апелляционных конструкций, то есть представляют собой призывы и лозунги. Выявлены и рассмотрены структурные типы апелляционных заголовков, различных по объему – от однословных предложений до целых стихотворений-двустиший с параллельной рифмовкой. Большая часть заголовков включает императивы с семантикой эксклюзивного действия; в них лирический субъект занимает более высокое положение, является авторитетом, убеждающим читателей поступать определенным образом, в соответствии с новыми революционными и социалистическими нормами. Делается вывод о том, что апелляционные заголовки являются полноценными участниками создаваемого поэтом директивного (императивного) пространства и служат целям оказания воздействия на читателя, привлечения его к делу революции, убеждения его в необходимости следовать новым правилам советской власти, помогать молодому советскому государству. В. В. Маяковский целенаправленно и вдумчиво работал над созданием заглавий своих стихов, понимая их значимую паратекстуальную роль.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>   The article considers the implementation of appeal speech acts (calls and slogans) in the headings of V. Mayakovsky’s poems. The article notes that the title was of great importance for the poet, so almost all his poems have a title. Our study reveals that almost nine percent of V. Mayakovsky’s poems are titled with the help of appeal constructions, that is, they are appeals and slogans. We identify and consider structural types of the appeal headings, different in volume, from single-word sentences to entire couplet-verses with parallel rhyming. Most headings include imperatives with exclusive action semantics; in them, the lyrical subject occupies a higher position, is an authority that convinces readers to act in a certain way, in accordance with the new revolutionary and socialist norms. The article concludes that the titles of appeal are full-fledged participants in the directive (imperative) space, created by the poet, serving the purpose of influencing the reader, involving him/her in the revolution activities, persuading him/her of the need to follow the new rules of the Soviet power, to help the young Soviet state. V. Mayakovsky worked on creating the titles of his poems purposefully and thoughtfully, understanding their significant paratextual role.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>заголовок</kwd><kwd>стихотворение</kwd><kwd>апелляционный</kwd><kwd>речевой акт</kwd><kwd>призыв</kwd><kwd>лозунг</kwd><kwd>Маяковский</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>title</kwd><kwd>poem</kwd><kwd>appeal</kwd><kwd>speech act</kwd><kwd>call</kwd><kwd>slogan</kwd><kwd>Mayakovsky</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Терехина В. Н. Текстология заглавий у Маяковского: инерция или традиция? // Творчество В. В. Маяковского. Вып. 4. Кн. 2. М.: Ин-т мир. лит. им. А. М. Горького РАН, 2020. С. 257–262.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Terekhina, V. N. (2020). Tekstologiya zaglavii u Maiakovskogo: inertsiya ili traditsiya? [Textology of Mayakovsky’s Titles: Inertia or Tradition?]. Pp. 257–262 iz kn. Tvorchestvo V. V. Maiakovskogo. Vyp. 4. Kn. 2. Moscow, In-t mir. lit. im. A. M. Gor'kogo RAN. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маяковский В. В. Большое собрание стихотворений и поэм в одном томе. М.: Эксмо, 2018. 1312 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mayakovskii, V. V. (2018). Bol'shoe sobranie stikhotvorenii i poem v odnom tome [A Large Collection of Verses and Poems in One Volume]. 1312 p. Moscow, Eksmo. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Петрова Н. Г. Заглавия в поэтическом дискурсе футуристов: соотношение общего и индивидуального // Мир науки, культуры, образования. 2012. № 5 (36). С. 257–261.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Petrova, N. G. (2012). Zaglaviya v poeticheskom diskurse futuristov: sootnoshenie obshchego i individual'nogo [Titles in the Poetic Discourse of Futurists: The Ratio of the General and the Individual]. Mir nauki, kul'tury, obrazovaniya. No. 5 (36), pp. 257–261. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Андреева О. С. Интерпретация названия литературного произведения как механизм декодирования авторских смыслов (на примере произведения В. В. Маяковского «А вы могли бы?») // Категория смысла в философии, психологии, психотерапии и в общественной жизни : Мат. Всерос. психол. конф. М.: Кредо, 2014. С. 220–221.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Andreeva, O. S. (2014). Interpretatsiya nazvaniya literaturnogo proizvedeniya kak mekhanizm dekodirovaniya avtorskikh smyslov (na primere proizvedeniya V. V. Maiakovskogo “A vy mogli by?”) [Interpretation of the Title of a Literary Work as a Mechanism for Decoding Authorial Meanings (based on V. Mayakovsky work “Could You?”)]. Pp. 220–221 iz kn. Kategoriia smysla v filosofii, psikhologii, psikhoterapii i v obshchestvennoi zhizni: Mat. Vseros. psikhol. konf. Moscow, Kredo. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Серль Дж. Р. Классификация речевых актов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. С. 170–194.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sеаrlе, J. R. (1986). Klassifikatsiya rechevykh aktov [A Classification of Illocutionary Acts]. Pp. 170–194 iz kn. Novoe v zarubezhnoi lingvistike. V. 17: Teoriya rechevykh aktov. Moscow, Progress. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Формановская Н. И. Прагматика побуждения и логика языка // Русский язык за рубежом. 1994. № 5–6. С. 34–40.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Formanovskaya, N. I. (1994). Pragmatika pobuzhdeniya i logika yazyka [Pragmatics of Motivation and the Logic of Language]. Russkii yazyk za rubezhom. No. 5-6, pp. 34–40. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Крылова М. Н. Средства выражения императивной семантики в русском языке (функционально-семантическое поле императивности) // Теоретическая и прикладная лингвистика. 2022. Т. 8. № 4. С. 54–64.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krylova, M. N. (2022). Sredstva vyrazheniya imperativnoi semantiki v russkom yazyke (funktsional'no-semanticheskoe pole imperativnosti) [Means of Expressing Imperative Semantics in Russian (functional-semantic field of imperativeness)]. Teoreticheskaya i prikladnaya lingvistika. T. 8. No. 4, pp. 54–64. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка. М.: Азбуковник, 1999. 944 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ozhegov, S. I. (1999). Tolkovyi slovar' russkogo yazyka [Explanatory Dictionary of the Russian Language]. 944 p. Moscow, Azbukovnik. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ларченкова Е. В. Обращение и призыв как речевые акты (на материале французского языка) // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2015. № 5 (100). С. 125–130.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Larchenkova, E. V. (2015). Obrashchenie i prizyv kak rechevye akty (na materiale frantsuzskogo yazyka) [Address and Appeal as Speech Acts (based on the French language)]. Izvestiya Volgogradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. No. 5 (100), pp. 125–130. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Петрова Е. Б. Каталогизация побудительных речевых актов в лингвистической прагматике // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2008. № 3. С. 124–133.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Petrova, E. B. (2008). Katalogizatsiya pobuditel'nykh rechevykh aktov v lingvisticheskoi pragmatike [Cataloging Incentive Speech Acts in Linguistic Pragmatics]. Vestnik Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Lingvistika i mezhkul'turnaya kommunikatsiya. No. 3, pp. 124–133. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Филатова Е. А. Побудительные высказывания как речевые акты в современном русском языке : автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1997. 19 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Filatova, E. A. (1997). Pobuditel'nye vyskazyvaniya kak rechevye akty v sovremennom russkom yazyke : avtoref. dis. … kand. filol. nauk [Motivating Utterances as Speech Acts in Modern Russian: Ph. D. Thesis Abstract]. Moscow, 19 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Костарев Е. С. Предвыборная листовка и лозунг как жанры политического дискурса // Мова. 2012. № 18. С. 215–218.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kostarev, E. S. (2012). Predvybornaya listovka i lozung kak zhanry politicheskogo diskursa [Election Leaflet and Slogan as Genres of Political Discourse]. Mova. No.18, pp. 215–218. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ваганова П. А. Призывы-лозунги и призывы-апелляции в творчестве В. Маяковского // Молодежь. Наука. Общество – 2021 : Сб. работ Всерос. науч.-практ. конф. / Отв. за выпуск С. Х. Петерайтис. Тольятти: ТГУ, 2023. С. 446–450.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vaganova, P. A. (2023). Prizyvy-lozungi i prizyvy-apelliatsii v tvorchestve V. Mayakovskogo [Calls-Slogans and Calls-Appeals in the Work of V. Mayakovsky]. Pp. 446–450 iz kn. Molodezh'. Nauka. Obshchestvo – 2021 : Sb. rabot Vseros. nauch.-prakt. konf. Otv. za vypusk S. Kh. Peteraitis. Tol'yatti, TGU. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Страшкова О. К., Рябиничева Д. В. Модальность высказывания в послереволюционной лирике Маяковского: к вопросу о коммуникативных стратегиях русского авангарда // Россия в мире: проблемы и перспективы развития международного сотрудничества в гуманитарной и социальной сфере : Материалы II Междунар. науч.-практ. конф. Пенза: ПГТУ, 2017. С. 402–414.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Strashkova, O. K., Ryabinicheva, D. V. (2017). Modal'nost' vyskazyvaniya v poslerevoliutsionnoi lirike Maiakovskogo: k voprosu o kommunikativnykh strategiyakh russkogo avangarda [Modality of Expression in Mayakovsky’s Post-Revolutionary Lyrics: On the Issue of Communication Strategies of the Russian Avantgarde]. Pp. 402–414 iz kn. Rossiya v mire: problemy i perspektivy razvitiya mezhdunarodnogo sotrudnichestva v gumanitarnoi i sotsial'noi sfere : Mat. II Mezhdunar. nauch.-prakt. konf. Penza, PGTU. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Козленков В. А. К художественно-пропагандистским стратегиям В. В. Маяковского: поэтика лозунга и агитационного плаката // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. 2013. № 6. С. 133–139.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kozlenkov, V. A. (2013). K khudozhestvenno-propagandistskim strategiyam V. V. Maiakovskogo: poetika lozunga i agitatsionnogo plakata [On the Artistic and Propaganda Strategies of V. Mayakovsky: The Poetics of the Slogan and Propaganda Poster]. Vestnik Tverskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Filologiya. No. 6, pp. 133–139. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
