<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filkult</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филология и культура. Philology and Culture</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Philology and Culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2782-4756</issn><publisher><publisher-name>Казанский (Приволжский) федеральный университет</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.26907/2074-0239-2021-66-4-36-44</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filkult-251</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Функции вербального ряда в графических рассказах для детей (на примере рассказов Н. Олейникова про Макара Свирепого)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Functions of a verbal part of graphic stories (based on the texts of N. Oleynikov’s stories about Makar the Fierce)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Брыкова</surname><given-names>А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Brykova</surname><given-names>A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Александра Андреевна Брыкова, кандидат филологических наук, старший преподаватель</p><p>199034</p><p>Университетская наб., 7-9-11</p><p>Санкт-Петербург</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Aleksandra Andreevna Brykova, Ph.D. in Philology, Assistant Professor</p><p>199034</p><p>7-9-11 Universitetskaya Emb.</p><p>St. Peterburg</p></bio><email xlink:type="simple">a.brykova@spbu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Санкт-Петербургский государственный университет<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Saint-Petersburg State University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2021</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>05</day><month>10</month><year>2023</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>36</fpage><lpage>44</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Брыкова А., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Брыкова А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Brykova A.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/251">https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/251</self-uri><abstract><p>   Предметом обсуждения в статье становится специфика организации вербального ряда одного из типов креолизованного текста ‒ детских графических рассказов про Макара Свирепого, напечатанных Н. Олейниковым в ленинградском журнале «Еж» в 1929‒1931 гг.</p><p>   Графические рассказы, как поликодовый жанр, обнаруживают специфическое взаимодействие вербальной и визуальной их составляющей, и анализ показывает, что текст в таком рассказе находится в подчинительной позиции относительно визуального ряда и выполняет структурную и компенсаторную функции. Он позволяет идентифицировать начало и конец рассказа, расширить пространственные и темпоральные границы хронотопа, введя туда действия как локализованные, так и нелокализованные на временной оси (привычные и повторяющиеся). Также текст помогает обеспечить сюжету последовательное развертывание, ритм и целостность восприятия за счет точной референции и кинематографического приёма «озвучания» произведения, за который отвечают звукоподражательные слова. Одновременно с этим нарратив графических рассказов для детей младшего школьного возраста обнаруживает признаки репрезентативно-иконического дискурса, но не воспроизводит его, а усложняет как на лексическом, так и на синтаксическом уровнях, тем самым одновременно и отвечая коммуникативным потребностям читателей-детей, и повышая уровень их коммуникативной компетенции.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>   The study discusses some aspects of a verbal part of the graphic stories about Makar the Fierce, as a type of a creolized text, written by N. Oleynikov and published in the Leningrad children’s magazine “Yozh” (‘The Hedgehog’) in 1929‒1931. The article shows that graphic stories as a polycode genre demonstrate special type of visual and verbal coordination so that the text of a graphic story depends on its visual part and performs structural and compensatory functions. The text makes it possible to identify the beginning and the end of the story, to expand the temporal and geographic boundaries of the plot using temporal localized and non-localized predicates (usual and repeated actions). The text also helps to make the plot constituent and rhythmic, and to create the entire image of a character (because of unmistakable references and a cinematic trick of voice-over with the help of onomatopoeic words). Moreover, the narrative structure of graphic stories for younger children has something in common with a representative and iconic type of discourse but finds more lexical and syntax complexity so that it would correspond to the children’s communicative ability and, at the same time, improve their communicative competence.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>креолизованный текст</kwd><kwd>графический рассказ</kwd><kwd>Макар Свирепый</kwd><kwd>Н. Олейников</kwd><kwd>журнал «Еж»</kwd><kwd>репрезентативно-иконический дискурс</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>creolized text</kwd><kwd>graphic story</kwd><kwd>Makar the Fierce</kwd><kwd>N. Oleynikov</kwd><kwd>magazine “Yozh”</kwd><kwd>representative and iconic type of discourse</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бернадская А. А. К проблеме «креолизации» текста: история и современное состояние // Известия Уральского государственного педагогического университета. Лингвистика. 2000. № 3. С. 104–110.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Arizpe, E., Style, M. (2016). Children Reading Picturebooks, 256 p. London, New York, Routledge. (In English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Блинова Е. Н., Щербакова О. В. Когнитивные механизмы понимания вербальных и иконических текстов // Психологический журнал. 2021. №1. (Т. 42). С. 66–79.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bernadskaia, A. A. (2000). K probleme “kreolizatsii” teksta: istoriia i sovremennoe sostoianie [To the Problem of Text “Creolization”: History and Modern State]. Izvestiia Ural'skogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. Lingvistika, No. 3, pp. 104–110. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бондарко А. В. (отв. ред.) Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Ленинград: Наука, 1987. 348 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Blinova, E. N., Shcherbakova, O. V. (2021). Kognitivnye mekhanizmy ponimaniia verbal'nykh i ikonicheskikh tekstov [Cognitive Mechanisms of Understanding of Verbal Texts and Infographics]. Psikhologicheskii zhurnal, No. 1, (Vol. 42), pp. 66–79. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Корнилова В. В. Детские иллюстрированные журналы в художественной жизни Петербурга XIX–п. п. XX вв. Типология и эволюция : автореф. дис. … канд. иск. наук: СПб., 2002. 30 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bondarko, A. V. (ed.) (1987). Teoriia funktsional'noi grammatiki: Vvedenie. Aspektual'nost'. Vremennaia lokalizovannost'. Taksis [Theory of the Functional Discourse Grammar: Introduction. Aspectuality. Temporal Localization. Taxis]. 348 p. Leningrad, Nauka. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кубрякова Е. С. Специфика актов референции в детской речи // Детская речь: проблемы и наблюдения : Межвуз. сб. науч. тр. / Отв. ред. С. Н. Цейтлин. Ленинград: ЛГПИ, 1989. С. 4–13.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hamer, N., Nodelman, P., Reimer, M. (ed.) (2017). More Words about Pictures: Current Research on Picture Books and Visual/Verbal Texts for Young People. 244 p. New York, London, Routledge. (In English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Олейников Н. Макар Свирепый в Америке // Еж : Ежемесячный журнал для детей младшего школьного возраста. 1931. № 4. С. 8–9; № 6. С. 20–21; № 10. С. 18–19; № 14. С. 20–21; № 19–20. С. 24–25; № 21. С. 31–32; № 22. С. 17.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kornilova, V. V. (2002). Detskie illiustrirovannye zhurnaly v khudozhestvennoi zhizni Peterburga XIX–p.p. XX veka. Tipologiia i evoliutsiia : avtoref. dis. … kand. isk. nauk [Children’s Illustrated Magazines in Art Life of Petersburg in the 19&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt;–the Beginning of the 20&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; Centuries : Doctoral Thesis Abstract]. St. Petersburg, 30 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Олейников Н. Макар Свирепый в Африке // Еж : Ежемесячный журнал для детей младшего школьного возраста. 1929. № 6. С. 34–36; № 7. С. 30–32.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kubriakova, E. S. (1989). Spetsifika aktov referentsii v detskoi rechi [On Some Aspects of Acts of Reference in Children’s Speech]. Detskaia rech': problemy i nabliudeniia : Mezhvuz. sb. nauch. tr. / ed. by S. N. Tseitlin. Leningrad, LGPI, pp. 4–13. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Олейников Н. Новые приключения Макара Свирепого // Еж : Ежемесячный журнал для детей младшего школьного возраста. 1930. № 13. С. 22; № 15-6. С.16; № 17-18. С. 10; № 21. С. 15; № 22-23. С. 28; № 24. С. 29.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kummerling-Meibauer, B. (ed.) (2018). The Routledge Companion to Picturebooks. 546 p. New York, Routledge. (In English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Седов К. Ф. Онтопсихолингвистика. Становление коммуникативной компетенции человека. М.: Лабиринт, 2008. 318 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nikolaeva, M., Scott, C. (2001). How Picturebooks Work. 308 p. New York, London, Garland Publishing. (In English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Скаф М. Комикс и книжка-картинка: границы визуально-литературных жанров // Детские чтения. 2016. № 2 (Т. 10) С. 285–303.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nikolaeva, M., Scott, C. (2000). The Dynamic of Picturebook Communication. Children’s Literature in Education, No. 4, Vol. 31, pp. 225–239. (In English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сонин А. Г. Комикс как знаковая система: психолингвистическое исследование (на материале франкоязычных комиксов) : дис. …канд. филол. наук: Барнаул, 1999. 236 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nodelman, P. (2002). Decoding the Images: How Picture Books Work. Understanding Children’s Literature: Key Essays from the International Companion Encyclopedia of Children’s Literature. New York, Taylot &amp; Francis e-Library, pp. 128–139. (In English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция // Оптимизация речевого воздействия / отв. ред. Н. А. Безменова, М.: Наука, 1990. С. 180–186.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Oleinikov, N. (1931). Makar Svirepyi v Amerike [Makar the Fierce in America]. Ezh : Ezhemesiachnyi zhurnal dlia detei mladshego shkol'nogo vozrasta, No. 4, pp. 8–9; No. 6, pp. 20–21; No. 10, pp. 18–19; No. 14, pp. 20–21; No. 19–20, pp. 24–25; No. 21, pp. 31–32; No. 22, p. 17. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Arizpe E., Style M. Children Reading Picturebooks. London and New York: Routledge, 2016. 256 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Oleinikov, N. (1929). Makar Svirepyi v Afrike [Makar the Fierce in Africa]. Ezh : Ezhemesiachnyi zhurnal dlia detei mladshego shkol'nogo vozrasta, No. 6, pp. 34–36; No. 7, pp. 30–32. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hamer N., Nodelman P., Reimer M. More Words about Pictures: Current Research on PictureBooks and Visual/Verbal Texts for Young People. New York and London: Routledge, 2017. 244 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Oleinikov, N. (1930). Novye prikliucheniia Makara Svirepogo [Makar the Fierce’s New Adventures]. Ezh : Ezhemesiachnyi zhurnal dlia detei mladshego shkol'nogo vozrasta, No. 13, p. 22; No. 15–16, p.16; No. 17–18, p. 10; No. 21, p. 15; No. 22–23, p. 28; No. 24, p. 29. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kummerling-Meibauer B. The Routledge Companion to Picturebooks. New York: Routledge, 2018. 546 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sedov, K. F. (2008). Ontopsikholingvistika. Stanovlenie kommunikativnoi kompetentsii cheloveka [Ontopsycholinguistica: Developing of Human’s Communicative Competence]. 318 p. Moscow, Labirint. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Nikolajeva M., Scott C. How Picturebooks work. New York and London: Garland Publishing, 2001. 308 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Skaf, M. (2016). Komiks i knizhka-kartinka: granicy vizual'no-literaturnyh zhanrov [Komics and Picturebooks: The Boundaries of Visual and Literature Genres]. Detskie chteniia, No. 2, Vol. 10, pp. 285–303. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Nikolajeva M., Scott C. The Dynamic of Picturebook Communication // Children’s Literature in Education. No. 4. Vol. 31. 2000. pp. 225–239.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sonin, A. G. (1999). Komiks kak znakovaia sistema: psikholingvisticheskoe issledovanie (na materiale frankoiazychnykh komiksov) : dis. …kand. filol. nauk [Comics as a Symbol System: Psycholinguistic Research (with References to French Comics) : Doctoral Thesis]. Barnaul, 236 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Nodelman P. Decording the Images: How Picture Books Work // Understanding Children’s Literature: Key essays from the International Companion Encyclopedia of Children’s Literature. New York: Taylot &amp; Francis e-Library, 2002, pp. 128–139.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sorokin, Yu. A., Tarasov, E. F. (1990). Kreolizovannye teksty i ikh kommunikativnaia funktsiia [Creolized Texts and Their Communicative Functions]. Optimizatsiia rechevogo vozdeistviia. Ed. by N. A. Bezmenova. Pp. 180–186. Moscow, Nauka. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
