<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filkult</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филология и культура. Philology and Culture</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Philology and Culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2782-4756</issn><publisher><publisher-name>Казанский (Приволжский) федеральный университет</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.26907/2074-0239-2021-66-4-45-51</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filkult-254</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Прагматический анализ обращений в свадебных причитаниях Пинежья (на материале публикации «Обрядовая поэзия Пинежья»)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Pragmatic analysis of appeals in the wedding lamentations of Pinega (based on the publication “Ritual poetry of Pinega”)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Лолань</surname><given-names>Ван</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Luolan</surname><given-names>Wang</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Ван Лолань, аспирант</p><p>199034</p><p>Университетская наб., 7/9</p><p>Санкт-Петербург</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Wang Luolan, graduate student</p><p>199034</p><p>7/9 Universitetskaya Emb.</p><p>St. Peterburg</p></bio><email xlink:type="simple">wluolan@qq.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Санкт-Петербургский государственный университет</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Saint-Petersburg State University</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2021</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>05</day><month>10</month><year>2023</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>45</fpage><lpage>51</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Лолань В., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Лолань В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Luolan W.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/254">https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/254</self-uri><abstract><p>   Свадебное причитание, один из древнейших фольклорных жанров, представляет собой поэтическую импровизацию невесты в соответствии с определенными шаблонами, заданными традицией. В статье представлены характеристики обращений в свадебных причитаниях Пинежья, выявленные при помощи статистического и сопоставительного анализов. В свадебных причитаниях обращение обладает высокой художественностью, экспрессивностью и отличается своей стереотипностью и закрепленностью форм по сравнению с обращением в спонтанной речи. Форма обращения и ответная реплика адресата обусловлены общепринятыми социальными конвенциями. Выбор обращений зависит от пресуппозиции говорящего, а реакция на обращение определяется пресуппозицией адресата. В свадебных причитаниях речь невесты теряет свою силу: она не вызывает соответствующего действия или ответа от адресата. Это связано с тем, что социальный статус невесты находится в процессе трансформации, установленные отношения невесты с окружающими подвергаются изменению.</p><p>   Объектом нашего исследования является обращение в свадебных причитаниях Пинежья, а в качестве предмета выступает его прагматический смысл.</p><p>   Цель заключается в выявлении прагматических характеристик обращения в свадебных причитаниях Пинежья.</p><p>   Исследование обращений в свадебных причитаниях дает нам возможность увидеть, как традиционные символические практики (обряды и ритуальная речь) помогают людям адаптироваться к новым социальным ролям.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>   A wedding lamentation, one of the oldest folklore genres, is a poetic improvisation of the bride in accordance with the defined traditional patterns. The article presents the characteristics of appeals in the wedding lamentations of Pinega by means of statistical and comparative analysis. In wedding lamentations, the address has a high artistry, expressiveness and is distinguished by its stereotyped and fixed forms in comparison with the address used in spoken speech. The form of appeals and the response to it are conditioned by generally accepted social conventions. The choice of appeals depends on the presupposition of the speaker about their social relations, and the reaction to the appeal is determined by the presupposition of the addressee. In wedding lamentations, the bride's speech loses its power, i.e. it does not trigger an appropriate action or response from the addressee. This phenomenon is justified by the fact that before the wedding, the social status of the bride is in the process of transition, the established relations of the bride with others are subject to change.</p><p>   The object of our research is the appeal in Pinega weddinglamentations, its pragmatic meaning acts as the research subject.</p><p>   The purpose of our research is to identify the characteristic features of the appeal in Pinega wedding lamentations.</p><p>   Researching appeals in wedding lamentations makes it possible to see how traditional symbolic practices (ceremonies and ritual speeches) help people adapt to new social roles.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>прагматические характеристики обращений</kwd><kwd>свадебные причитания Пинежья</kwd><kwd>статистический анализ</kwd><kwd>сопоставительный анализ</kwd><kwd>трансформация социального статуса невесты</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>pragmatic characteristics of appeals</kwd><kwd>wedding lamentations of Pinega</kwd><kwd>statistical analysis</kwd><kwd>comparative analysis</kwd><kwd>transformation of the bride’s social status</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Адоньева С. Б. Прагматика фольклора. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2004. 312 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Adon'eva, S. B. (2004). Pragmatika fol'klora [The Pragmatics of Folklore]. 312 p. St. Petersburg, Izd-vo SPbGU. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Балакай А. А. Этикетные обращения: функционально-семантические и лексикографические аспекты : автореф. дис. ... канд. филол. наук: Новокузнецк, 2005. 24 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Balakai, A. A. (2005). Etiketnye obrashheniia: funktsional'no-semanticheskie i leksikograficheskie aspekty : avtoref. dis. ... kand. filol. nauk [Etiquette Addresses: Functional-Semantic and Lexicographic Aspects : Ph.D. Thesis Abstract]. Novokuzneck, 24 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кожухова Л. В. Речевой акт обращения // Вестник Ставропольского государственного университета. 2007. № 48. С. 80–85.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fedulova, U. M. (2014). Stilisticheskie funktsii obrashheniia [Stylistic Functions of Appeal]. Vestnik Leningradskogo gosudarstvennogo universiteta im. A. S. Pushkina, No. 1, pp. 239–242. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кучинский Г. М. Диалог и мышление. Минск: Изд-во БГУ, 1983. 190 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Firdevs, B. K. (2017). Obrashhenie v sovremennom russkom iazyke: vidy i funktsii [Address in Modern Russian: Types and Functions]. Vestnik VGU, No. 4, pp. 74–76. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. 682 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kozhuhova, L. V. (2007). Rechevoi akt obrashheniia [Speech Act of Address]. Vestnik Stavropol'skogo gosudarstvennogo universiteta. No. 48, pp. 80–85. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нестерова Т. В. Прагматика обращений-антропонимов // Русский язык за рубежом. 2001. № 4. С. 14–20.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kuchinskii, G. M. (1983). Dialog i myshlenie [Dialogue and Thinking]. 190 p. Minsk, Izd-vo BGU. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Обрядовая поэзия Пинежья. Материалы фольклорных экспедиций МГУ в Пинежский район Архангельской области (1970-1972 гг.) / под ред. Савушкиной Н. И. М.: Изд-во МГУ, 1980. 280 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lingvisticheskii entsiklopedicheskii slovar' (1990) [Linguistic Encyclopedic Dictionary]. 682 p. Moscow, Sovetskaia entsiklopediia. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Проничев В. П. Метафорическое употребление слов в обращении // Некоторые вопросы лексики и грамматики русского языка и методики его преподавания иностранцам, 1970. № 4. С. 60–68.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nesterova, T. V. (2001). Pragmatika obrashhenii-antroponimov [The Pragmatics of Anthroponymic Appeals]. Russkii iazyk za rubezhom. No. 4, pp. 14–20. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рудник-Карват З. О функциях уменьшительных и увеличительных существительных в тексте // Лики языка : К 45-летию научной деятельности Е. А. Земской. М.: Изд-во Наследие, 1998. С. 319–320.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Obriadovaia poeziia Pinezh'ia (1980) [Ritual Poetry of Pinega]. 280 p. Moscow, Izd-vo MGU. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Русакова М. В., Русакова А. Ю. Русские диминутивы: Сочетаемость, функционирование, семантика : (К постановке проблемы) // Материалы конф., посвященной 90-летию А. Г. Десницкой. СПБ.: изд-во Наука, 2002. С. 270–271.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pronichev, V. P. (1970). Metaforicheskoe upotreblenie slov v obrashhenii [Metaphorical Use of Words in Circulation]. Nekotorye voprosy leksiki i grammatiki russkogo iazyka i metodiki ego prepodavaniia inostrantsam. No. 4, pp. 60–68. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Федулова У. М. Стилистические функции обращения // Вестник Ленинградского государственного университета им А. С. Пушкина. 2014. № 1. С. 239–242.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rudnik-Karvat, Z. (1998). O funktsiiah umen'shitel'nyh i uvelichitel'nyh sushhestvitel'nyh v tekste [About the Functions of Diminutive and Augmentative Nouns in the Text]. Liki iazyka: K 45-letiiu nauchnoi deiatel'nosti E. A. Zemskoi. Moscow, pp. 319–320. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фирдевс Б. К. Обращение в современном русском языке: виды и функции // Вестник ВГУ. 2017. № 4. С. 74–76.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rusakova, M. V., Rusakova, A. Ju. (2002). Russkie diminutivy: Sochetaemost', funkcionirovanie, semantika : (K postanovke problemy) [Russian Diminutives: Compatibility, Functioning, Semantics : (On the Problem)]. Materialy konf., posviashhennoi 90-letiiu A. G. Desnitskoi. St. Petersburg, pp. 270–271. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
