<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filkult</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филология и культура. Philology and Culture</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Philology and Culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2782-4756</issn><publisher><publisher-name>Казанский (Приволжский) федеральный университет</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.26907/2074-0239-2021-66-4-198-202</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filkult-278</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Синтез документального и художественного в творчестве Николая Александровича Львова (на материале «Итальянского дневника Н. А. Львова)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Synthesis of the documentary and fictional in Nikolai L`Vov’s work (based on “The Italian Diary” by N. L`Vov)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Пашкуров</surname><given-names>А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Pashkurov</surname><given-names>A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Алексей Николаевич Пашкуров, доктор филологических наук, профессор</p><p>420008</p><p>Кремлевская, 18</p><p>Казань</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Alexei Nikolaevich Pashkurov, Doctor of Philology, Professor</p><p>420008</p><p>18 Kremlyovskaya Str.</p><p>Kazan</p></bio><email xlink:type="simple">anp.72@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Дунаева</surname><given-names>Е.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Dunaeva</surname><given-names>E.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Екатерина Владиславовна Дунаева, студент</p><p>420008</p><p>Кремлевская, 18</p><p>Казань</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Ekaterina Vladislavovna Dunaeva, student</p><p>420008</p><p>18 Kremlyovskaya Str.</p><p>Kazan</p></bio><email xlink:type="simple">kotovich.1989@bk.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Казанский федеральный университет</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Kazan Federal University</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2021</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>07</day><month>10</month><year>2023</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>198</fpage><lpage>202</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Пашкуров А., Дунаева Е., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Пашкуров А., Дунаева Е.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Pashkurov A., Dunaeva E.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/278">https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/278</self-uri><abstract><p>   Материал для рассмотрения в статье – основная, наиболее интересная в историческом отношении часть «Итальянского дневника» Н. А. Львова, представляющая собой связный текст главами с авторскими пометами. О существовании «Итальянского дневника» известно уже давно, однако не будет преувеличением утверждение о некоторой неизученности темы синтеза документального и художественного в творчестве Николая Александровича Львова.</p><p>   Основные задачи: 1) проанализировать суждения писателя о европейской живописи и архитектуре; 2) выявить синтез документального и художественного в творчестве Н. А. Львова на примере означенного произведения.</p><p>   Начинаем мы с рассмотрения важных замечаний Львова-архитектора в плане культурного диалога: документального и художественного начал на материале «Итальянского дневника». Здесь Н. А. Львов, комментируя памятники архитектуры и заповедники природы, предстает профессионалом, ярко отразившим свои архитектурные идеи и стиль. Далее нам интересен Львов как ценитель и эстет, принципы которого явно отражены в его высказываниях о некоторых живописных произведениях. В статье нами использовались такие методы исследования, как биографический, психологический, сравнительно-типологический, а также элементы системного подхода.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>   The article studies the main and the most interesting part of N. L`vov’s “The Italian Diary”, which is a coherent text with chapters and the author’s notes. The existence of “The Italian Diary” has been known for a long time, but it would not be an exaggeration to say that the theme of the synthesis of the documentary and fictional in the work of Nikolai L`vov has been insufficiently studied so far.</p><p>   The main tasks of our study are: 1) to analyze the writer’s judgments about European fine arts and architecture; 2) to reveal, based on “The Italian Diary”, the synthesis of the documentary and fictional in N. L`vov’s work.</p><p>   We begin by examining, in terms of a cultural dialogue, the important remarks of L`vov as an architect: the documentary and fictional elements in “The Italian Diary”. Here, N. L`vоv appears as a professional who vividly presents his architectural ideas and style when commenting on architectural monuments and natural reserves. Next, we focus on the image of L`vov as a connoisseur and aesthete, whose principles are clearly reflected in his remarks about some paintings. In the article, we use such methods of research as biographical, psychological and comparative-typological, as well as some elements of a systemic approach.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>художественный синтез</kwd><kwd>документализм</kwd><kwd>«Итальянский дневник»</kwd><kwd>культурный диалог</kwd><kwd>Н. А. Львов</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>artistic synthesis</kwd><kwd>documentalism</kwd><kwd>“The Italian Diary”</kwd><kwd>cultural dialogue</kwd><kwd>N. L`vov</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Баженова Т. П. Европеизация русской культуры: сущность и особенности. URL: http://www.dissercat.com/content/evropeizatsiya-russkoi-kultury-sushchnost-i-osobennosti (дата обращения: 01. 06. 2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bazhenova, T. P. (2005). Evropeizatsiia russkoi kul'tury: sushhnost' i osobennosti [Europeanization of Russian Culture: Essence and Peculiarities]. URL: http://www.dissercat.com/content/evropeizatsiya-russkoi-kultury-sushchnost-i-osobennosti (accessed: 1. 06. 2021). (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Блудилина Н. Д. Запад в русской литературе XVIII века. URL: http://www.dslib.net/russkaja-literatura/zapad-v-russkoj-literature-xviii-veka.html#3193101 (дата обращения: 01. 06. 2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bludilina, N. D. (2005). Zapad v russkoi literature XVIII veka [The West in Russian Literature of the 18&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; Century]. URL: http://www.dslib.net/russkaja-literatura/zapad-v-russkoj-literature-xviii-veka.html#3193101 (accessed: 1. 06. 2021). (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бакланова Т. И., Стрельцова Е. Ю. Народная художественная литература. М.: МГУКИ, 2000. 344 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baklanova, T. I., Streltsova, E. Yu. (2000). Narodnaia khudozhestvennaia literatura [Folk Fiction]. 344 p. Moscow, MGUKI. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Глумов А. Н. Н. А. Львов. М.: Искусство, 1980. 256 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Glumov, A. N. (1980). N. A. L`vov [N. A. L`vov]. 256 p. Moscow, Iskusstvo. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лаппо-Данилевский К. Ю. Об «Итальянском дневнике» Н. А. Львова. СПб.: Пушкинский дом, 1998. 235 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khlyshсheva, E. V. (2010). Kul'turnyi dialog: problema edinstva i mnogoobraziia [A Cultural Dialogue: The Problem of Unity and Diversity]. URL: https://kaspy.asu.edu.ru/archive/2010/issue/1/article/1213 (accessed: 1. 06. 2021). (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Липич Т. И. Диалог как форма взаимодействия культур. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/dialog-kak-forma-vzaimodeystviya-kultur (дата обращения: 01. 06. 2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lappo-Danilevski, K. Yu. (1998). Ob “Ital'ianskom dnevnike” N. A. L'vova [ About “The Italian Diary” of N. A. L’vov]. 235 p. St. Petersburg, Pushkin House. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лотман Ю. М. Беседы о русской культуре : Быт и традиции русского дворянства (XVIII – начало XIX вв.). СПБ.: Искусство-СПб, 2008. 496 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lipich, T. I. (2009). Dialog kak forma vzaimodeistviia kul'tur [Dialogue as a Form of Interaction between Cultures]. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/dialog-kak-forma-vzaimodeystviya-kultur (accessed: 1. 06. 2021). (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Львов Н. А. Итальянский дневник. URL: http://az.lib.ru/l/lxwow_n_a/text_0020.shtml. (дата обращения: 01. 06. 2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lotman, Yu. M. (2008). Besedy o russkoi kul'ture: Byt i traditsii russkogo dvorianstva (XVIII – nachalo XIX vv.) [Conversations about Russian Culture: Everyday Life and Traditions of Russian Nobility (the 18&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; – the beginning of the 19&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; century)]. 496 p. St. Petersburg, Iskusstvo-SPb. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мозговая Е. Б., Лаппо-Данилевский К. Ю. Идеи И. И. Винкельмана и петербургская академия художеств в XVIII столетии. URL: http://imwerden.de/publ-3510.html (дата обращения: 01. 06. 2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">L`vov, N. A. Ital'ianskii dnevnik [The Italian Diary]. URL: http://az.lib.ru/l/lxwow_n_a/text_0020.shtml (accessed: 1. 06. 2021). (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пашкуров А. Н., Разживин А. И. История русской литературы XVIII века. М.: ФЛИНТА: Наука, 2017. Ч. 2. 536 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mozgovaia, E. B., Lappo-Danilevski, K. Yu. Idei I. I. Vinkel'mana i peterburgskaya akademiya khudozhestv v XVIII stoletii [The Ideas of I. I. Winkelman and the St. Petersburg Academy of Arts in the 18&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; Century]. URL: http://imwerden.de/publ-3510.html (accessed: 1. 06. 2021). (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рапацкая Л. А. Русская художественная культура. М: ВЛАДОС, 1998. 608 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pashkurov, A. N., Razzhivin, A. I. (2017). Istoriia russkoi literatury XVIII veka [History of Russian Literature of the 18&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; Century]. Ch. 2, 536 p. Moscow, FLINTA, Nauka. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хлыщева Е. В. Культурный диалог: проблема единства и многообразия. URL: https://kaspy.asu.edu.ru/archive/2010/issue/1/article/1213. (дата обращения: 01. 06. 2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rapatskaia, L. A. (1998). Russkaia khudozhestvennaia kul'tura [Russian Art Culture]. 608 p. Moscow, Vlados. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
