<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filkult</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филология и культура. Philology and Culture</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Philology and Culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2782-4756</issn><publisher><publisher-name>Казанский (Приволжский) федеральный университет</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.26907/2074-0239-2021-64-2-18-22</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filkult-325</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Роль грамматического параллелизма в построении текста древнерусской ораторской прозы</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The role of grammatical parallelism in text construction of Old Russian oratorical prose</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Калинин</surname><given-names>К.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kalinin</surname><given-names>K.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Константин Андреевич Калинин, аспирант</p><p>119991</p><p>Малая Пироговская, 1, строение 1</p><p>Москва</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Konstantin Andreevich Kalinin, graduate student</p><p>119991</p><p>1 Malaia Pirogovskaia Str.</p><p>Moscow</p></bio><email xlink:type="simple">filologkalinin@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский педагогический государственный университет</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow Pedagogical State University</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2021</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>10</day><month>10</month><year>2023</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>18</fpage><lpage>22</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Калинин К., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Калинин К.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kalinin K.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/325">https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/325</self-uri><abstract><p>   В статье рассматривается вопрос о роли грамматического параллелизма в организации текста. Грамматический параллелизм определяется как приём, оформляющий структурную и семантическую соотнесенность конструкций. Он реализуется через единство грамматических форм и синтаксических функций соотносимых единиц и поддерживается повторами различных языковых единиц. Для анализа были привлечены тексты древнерусской ораторской прозы XI–XVI вв. На уровне организации синтаксических структур были выявлены следующие способы включения грамматического параллелизма в пространство текста: построение однородных членов предложения, цепи предикативных единиц (периода), сложного синтаксического целого и текста в целом. На уровне организации композиции текста определена роль употребления грамматического параллелизма в оформлении словесных рядов. Попадающие в сходные позиции конструкций слова образуют цепь языковых единиц, позволяющую автору текста выразить свою мысль, развернуть идейно-тематическое пространство текста, а читателю – правильно понять позицию автора. Однотипность смежных конструкций, с одной стороны, упрощает построение текста, а с другой – усиливает его эмоциональность и позволяет оказывать воздействие на читателя или слушателя. На материале различных памятников древнерусской ораторской прозы раскрываются возможности грамматического параллелизма в организации текста.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>   The article considers the role of grammatical parallelism in text organization. Grammatical parallelism is defined as a technique that formalizes the structural and semantic correlation of constructions, implemented through the unity of grammatical forms and syntactic functions of related units and supported by repetitions of various linguistic units. For the analysis, we used the texts of Old Russian oratorical prose of the 11th – 16th centuries. At the level of organization of syntactic structures, we identified the following ways of including grammatical parallelism in the space of the text: the construction of homogeneous members of a sentence, the chain of predicative units (a period), the complex syntactic whole and the text as a whole. At the level of organization of text composition, we determined the role that the use of grammatical parallelism plays in the design of word series. Words, falling into similar positions of constructions, form a chain of linguistic units that allows the author of the text to express his/her thoughts, expand the ideological and thematic space of the text, and allows the reader to correctly understand the author’s standpoint. The uniformity of adjacent structures, on the one hand, simplifies the construction of the text; on the other hand, it enhances emotionality and allows you to influence the reader or listener. The possibilities of grammatical parallelism in text organization are shown based on various monuments of Old Russian oratorical prose.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>грамматический параллелизм</kwd><kwd>организация текста</kwd><kwd>древнерусская ораторская проза</kwd><kwd>синтаксические единицы</kwd><kwd>словесный ряд</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>grammatical parallelism</kwd><kwd>text organization</kwd><kwd>Old Russian oratorical prose</kwd><kwd>syntactic units</kwd><kwd>word series</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Валгина Н. С. Синтаксис современного русского языка. Синтаксис. М.: Высшая школа, 1978. 439 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gorshkov, A. I. (2007). Kompozitsiia khudozhestvennogo teksta kak ob"ekt lingvisticheskogo issledovaniia [Composition of a Literary Text as an Object of Linguistic Research]. Literaturnyi iazyk i literatura (stat'i po istorii i teorii literaturnogo iazyka. Pp. 55–63. Moscow, izd-vo Literaturnogo instituta imeni A. M. Gor'kogo. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградов В. В. О теории художественной речи. М.: Высшая школа, 1971. 329 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Eremin, I. P. (1958). Literaturnoe nasledie Kirilla Turovskogo [Literary Heritage of Kirill Turovsky]. TODRL. Moscow, Leningrad, No. 15, pp. 331–348. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Горшков А. И. Композиция художественного текста как объект лингвистического исследования // Литературный язык и литература (статьи по истории и теории литературного языка). М.: Изд-во Литературного института имени А. М. Горького, 2007. С. 55–63.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kalinin, K. A. (2020). Postroenie slovesnykh riadov drevnerusskogo teksta na osnove grammaticheskogo parallelizma [Construction of Verbal Series of the Old Russian Text Based on Grammatical Parallelism]. Slovo v zerkale istorii iazyka. No. 1, pp. 18–20. Naberezhnye Chelny, NGPU. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Еремин И. П. Литературное наследие Кирилла Туровского // ТОДРЛ. Т. XV. М.–Л.: Наука, 1958. С. 331–348.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kamchatnov, A. M. (2012). Khrestomatiia po istorii russkogo literaturnogo iazyka. Pamiatniki X–XIV vekov po rukopisiam X–XVII vekov [Reader on the History of the Russian Literary Language. Monuments of the 10&lt;sup&gt; th&lt;/sup&gt; – 14&lt;sup&gt; th&lt;/sup&gt; Centuries According to the Manuscripts of the 10&lt;sup&gt; th&lt;/sup&gt; – 17&lt;sup&gt; th&lt;/sup&gt; Centuries]. 623 p. Moscow, Akademika. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Калинин К. А. Построение словесных рядов древнерусского текста на основе грамматического параллелизма // Слово в зеркале истории языка. Вып. 1. Набережные Челны: НГПУ, 2020. С. 18–20.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Papian, Yu. M. (2005). Otbor i organizatsiya iazykovogo materiala (k probleme kategoriy stilistiki teksta) [Selection and Organization of Linguistic Material (on the categories of text stylistics)]. Vestnik Literaturnogo instituta im. A. M. Gor'kogo. Moscow, No. 2, pp. 60–74. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Камчатнов А. М. Хрестоматия по истории русского литературного языка. Памятники X–XIV веков по рукописям X–XVII веков. М.: Академика, 2012. 623 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rinberg, V. L. (1981). Konstruktsii sviaznogo teksta v istorii russkogo iazyka: avtoref. dis. … dokt. filol. nauk [Constructions of a Coherent Text in the History of the Russian Language : Doctoral Thesis Abstract]. Moscow, 31 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Папян Ю. М. Отбор и организация языкового материала (к проблеме категорий стилистики текста) // Вестник Литературного института имени А. М. Горького. № 2. М., 2005. С. 60–74.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sviatoe Evangelie Gospoda nashego Iisusa Khrista na russkom i slavianskom iazykakh (1914) [The Holy Gospel of our Lord Jesus Christ in the Russian and Slavic languages]. 464 p. St. Petersburg, Sinodal'naia tipografiia. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ринберг В. Л. Конструкции связного текста в истории русского языка : автореф. дис. … д-ра филол. наук: Москва, 1981. 31 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Valgina, N. S. (1978). Sintaksis sovremennogo russkogo iazyka [Syntax of the Modern Russian Language]. 339 p. Moscow, Vysshaia shkola. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Святое Евангелие Господа нашего Иисуса Христа на русском и славянском языках. СПб.: Синодальная типография, 1914. 464 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vinogradov, V. V. (1971). O teorii khudozhestvennoi rechi [On the Theory of Artistic Speech]. 329 p. Moscow, Vysshaia shkola. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
