<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filkult</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филология и культура. Philology and Culture</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Philology and Culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2782-4756</issn><publisher><publisher-name>Казанский (Приволжский) федеральный университет</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.26907/2782-4756-2023-74-4-7-12</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filkult-430</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Формы времени глагола как средства выражения одновременности в английском и русском языках (на примере глагола «делать» и союза «когда»)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Verb tenses as a means of expressing simultaneity in the English and Russian languages (based on the verb “to do” and the conjunction “when”)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0004-6325-1226</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Антропова</surname><given-names>А. Е.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Antropova</surname><given-names>А. Е.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Антропова Анастасия Евгеньевна, аспирант</p><p>420066, Казань, Красносельская, 51</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Antropova Anastasia Evgenievna, graduate student</p><p>51 Krasnoselskaya Str., Kazan, 420066</p><p> </p></bio><email xlink:type="simple">you4375@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Казанский государственный энергетический университет</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Kazan State Power Engineering University</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>29</day><month>12</month><year>2023</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>7</fpage><lpage>12</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Антропова А.Е., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Антропова А.Е.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Antropova А.Е.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/430">https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/430</self-uri><abstract><p>В статье рассматривается вероятность выражения одновременности на примере использования глагола делать и союза когда в одном предложении. Актуальность исследования обусловлена необходимостью комплексных системных исследований глагольных и неглагольных средств выражения категории одновременности в английском и русском языках по отдельности и в сопоставительном плане. Для достижения цели исследования были поставлены и решены следующие задачи: 1) выявлены временные формы глаголов в английском и русском языках, с помощью которых выражается одновременность; 2) представлена частотность употребления различных временных форм в сопоставляемых языках на примере конкретного глагола и союза. Для реализации поставленных задач были применены описательный и сопоставительный методы. Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно позволяет выявить особенности выражения одновременности в двух разноструктурных языках. Научные результаты и теоретические положения, полученные в ходе работы, могут быть использованы в дальнейшем изучении симультанности. Практические результаты исследования могут быть использованы в преподавании функциональной семантики, общего и сопоставительного языкознания. Теоретической базой исследования послужили труды российских и зарубежных авторов, посвященные изучению выражения одновременности и ее категорий.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article examines the possibility of expressing simultaneity using the verb “to do” and the conjunction “when” in one sentence. The relevance of the research is due to the need for comprehensive systematic studies of verbal and non-verbal means of expressing the category of simultaneity in English and Russian separately and in comparative terms. To achieve the purpose of the study, the following tasks were set and solved: 1) the tense forms of verbs in English and Russian, which help to express simultaneity; 2) the frequency of use of various tense forms based on a specific verb and conjunction in the compared languages. We used descriptive and comparative methods to implement the tasks set. The theoretical significance of the study lies in the fact that it allows us to identify the features of expressing simultaneity in two different-structured languages. The scientific results and theoretical positions obtained in the course of our work can be used in the further study of simultaneity. The practical results of the research can be used in teaching functional semantics, general and comparative linguistics. The theoretical basis of the research was the works of Russian and foreign authors devoted to the study of simultaneity and its categories.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>одновременность</kwd><kwd>временные формы глагола</kwd><kwd>английский язык</kwd><kwd>русский язык</kwd><kwd>союзы</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>simultaneity</kwd><kwd>tense forms of verbs</kwd><kwd>English language</kwd><kwd>Russian language</kwd><kwd>conjunctions</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Плунгян В. А. Общая морфология: Введение в проблематику: Учебное пособие. М.: Едиториал УРСС, 2003. 384 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Plungyan, V. A. (2003). Obshchaya morfologiya: Vvedenie v problematiku [General Morphology: Introduction to the Subject]. Uchebnoe posobie. 384 p. Moscow, Editorial URSS. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">The British National Corpus URL: http://www.natcorp.ox.ac.uk (дата обращения: 05.09.2023)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">The British National Corpus. URL: http://www.natcorp.ox.ac.uk (accessed: 05.09.2023). (In English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">B. Schmiedtova At The Same Time: The Expression Of Simultaneity In Learner Varieties (Studies on Language Acquisition) / B. Schmiedtova: Ponsen &amp; Looijen BV, Wageningen, 2004. 296 p</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Schmiedtova, B. (2004). At The Same Time: The Expression of Simultaneity in Learner Varieties. (Studies on Language Acquisition). B. Schmiedtova: Ponsen &amp; Looijen BV. 296 p. Wageningen. (In English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Broccias Cristiano. Imperfectivity and Transience: The Two Sides of the Progressive Aspect in Simultaneity as- and while-clauses. Journal of English Linguistics № 36. 2008. Pp. 155– 178</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Broccias, Cristiano. (2008). Imperfectivity and Transience: The Two Sides of the Progressive Aspect in Simultaneity. Journal of English Linguistics. No. 36, pp. 155–178. (In English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Declerck Renaat. A functional typology of English when-clauses. Functions of Language. 3. 1996. Pp.185–234</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Declerck, R. (1996). A Functional Typology of English When-Clauses. Functions of Language. No. 3, pp.185–234. (In English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Declerck R When-clauses and temporal structure. Routledge, 1997. 312 p .</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Declerck, R. (1997). When-Clauses and Temporal Structure. 312 p. Routledge. (In English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Национальный корпус русского языка. URL: https://ruscorpora.ru (дата обращения: 05.09.2023)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Natsional'nyi korpus russkogo yazyka [Russian National Corpus]. https://ruscorpora.ru (accessed: 05.09.2023). (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
