<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filkult</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филология и культура. Philology and Culture</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Philology and Culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2782-4756</issn><publisher><publisher-name>Казанский (Приволжский) федеральный университет</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.26907/2782-4756-2023-74-4-92-96</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filkult-442</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Функционирование глаголов однократности в цикле рассказов И. А. Бунина «Темные аллеи»</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Functions of one-time occurrence verbs in I. Bunin’s short stories “Dark Alleys”</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-4444-5581</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Фаттахова</surname><given-names>Н. Н.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Fattakhova</surname><given-names>N. N.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Фаттахова Наиля Нурыйхановна, доктор филологических наук, профессор</p><p>420008, Казань, Кремлевская, 18</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Fattakhova Nailya Nuryikhanovna, Doctor of Philology, Professor</p><p>18 Kremlyovskaya Str., Kazan, 420008,</p><p> </p></bio><email xlink:type="simple">n-fattahova@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Пин</surname><given-names>Лу</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Ping</surname><given-names>Lu</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Лу Пин, аспирант</p><p>420008, Казань, Кремлевская, 18</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Lu Ping, graduate student</p><p>18 Kremlyovskaya Str., Kazan, 420008</p></bio><email xlink:type="simple">absaterin_tumen@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Казанский федеральный университет<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Kazan Federal University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>29</day><month>12</month><year>2023</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>92</fpage><lpage>96</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Фаттахова Н.Н., Пин Л., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Фаттахова Н.Н., Пин Л.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Fattakhova N.N., Ping L.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/442">https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/442</self-uri><abstract><p>В статье представлены результаты исследования глаголов с субъектом лицо в современном русском языке на материале цикла рассказов И. А. Бунина «Темные аллеи». Цель статьи – разноуровневый анализ глаголов однократности с учетом нескольких аспектов – лексикосемантического и грамматического – сквозь призму функциональной грамматики. Подобный анализ позволит выявить специфику употребления глаголов со значением однократности в идиостиле И. А. Бунина, их роль в раскрытии основного концептуального пространства рассказов автора. Новизна предпринятого исследования состоит в том, что мы основывались на морфологических и синтаксических характеристиках глаголов с учетом их сочетаемостной специфики с обстоятельствами времени, образа действия, меры и степени. Установлено, что категория однократности функционирует в двух группах (маркированная и немаркированная однократность), которые имею свои специфические морфологические характеристики, однако они, как правило, одинаково сочетаются с сирконстантами времени. Выявлена наиболее частотная группа одноактных глаголов, а именно глаголы с суффиксом -ну-. Подобное толкование позволило более детально проанализировать языковой феномен И. А. Бунина, выявить индивидуально-авторскую картину мира автора. Анализ языкового материала позволил утверждать, что функционирование глаголов со значением однократности в художественном дискурсе помогает идентифицировать авторское восприятие действительности, основанное на единстве рационального и эмоционального.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article presents the results of the study of modern Russian verbs with the person subject based on the cycle of stories “Dark Alleys” by I. Bunin. The purpose of the article is a one-time occurrence verbs’ multi–level analysis taking into account several aspects, lexico-semantic and grammatical ones, through the prism of functional grammar. This analysis will reveal the features of the use of verbs with the meaning of one-time occurrence in I. Bunin’s idiostyle, and their role in revealing the main conceptual space of the author’s stories. The novelty of our research is the fact that we have taken into account the morphological and syntactic characteristics of the verbs, their features of compatibility with the circumstances of time, mode of action, measure and degree. We have established that the category of one-time occurrence functions in two groups (marked and unmarked one-time use), which have their own specific morphological characteristics, however, they are characterized by the fact that, as a rule, they are combined with time constants. The most frequent group of one-act verbs has been identified, namely: verbs with the suffix – nu (ну) -. This interpretation has made it possible to analyze in more detail the linguistic phenomenon of I. Bunin, to reveal the author’s individual picture of the world. The analysis of the linguistic material allowed us to conclude that the functioning of the verbs with the meaning of one-time occurrence in fictional discourse helps to identify the author’s perception of reality based on the unity of rational and emotional elements.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>функциональное семантическое поле</kwd><kwd>глагол</kwd><kwd>однократность</kwd><kwd>средства выражения</kwd><kwd>тематический анализ</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>functional semantic field</kwd><kwd>verb</kwd><kwd>one-time occurrence4 means of expression</kwd><kwd>thematic analysis</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шелякин М. А. Категория вида и способы действия русского глагола. Теоретические основы. Таллинн: Валгус, 1983. 216 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shelyakin, M. A. (1983). Kategoriya vida i sposoby deistviya russkogo glagola [Category of Aspect and Modes of Action of the Russian Verb]. Teoreticheskie osnovy. 216 p. Tallinn, Valgus. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. 4-е изд., дополненное. М.: ООО «А ТЕМП», 2006. 944 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ozhegov, S. I., Shvedova, N. Yu. (2006). Tolkovyi slovar' russkogo yazyka: 80 000 slov i frazeologicheskikh vyrazhenii [Explanatory Dictionary of the Russian Language: 80,000 Words and Phraseological Expressions]. Rossiiskaya akademiya nauk. Institut russkogo yazyka im. V. V. Vinogradova. 4-oe izd., dopolnennoe. 944 p. Moscow, LLC “A TEMP”. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бунин И. А. Темные аллеи. М.: РИПОЛ классик, 2011. 384 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bunin, I. A. (2011). Tyomnye Allei [Dark Alleys]. 384 p. Moscow, RIPOL klassik. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
