<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filkult</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филология и культура. Philology and Culture</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Philology and Culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2782-4756</issn><publisher><publisher-name>Казанский (Приволжский) федеральный университет</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.26907/2782-4756-2024-76-2-92-101</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filkult-612</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL STUDIES. LITERARY STUDIES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Средняя Азия в русских описаниях XVIII века: об одной анонимной заметке из нецерковного календаря эпохи просвещения</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Central Asia in Russian descriptions of the 18th century: On an anonymous note from the non-church calendar of the Enlightenment Era</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Бекметов</surname><given-names>Р.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Bekmetov</surname><given-names>R.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Бекметов Ринат Ферганович, доктор филологических наук, профессор, руководитель Центра по изучению наследия Льва Толстого</p><p>420008, Казань, Кремлевская, 18</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Bekmetov Rinat Ferganovich, Doctor of Philology, Professor, Head of Leo Tolstoy’s Heritage Studies Center</p><p>18 Kremlyovskaya Str., Kazan, 420008</p></bio><email xlink:type="simple">bekmetov@list.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Сабиров</surname><given-names>Н.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Sabirov</surname><given-names>N.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Сабиров Немат Казакбаевич, старший преподаватель кафедры русской филологии,</p><p>712000, Фергана, Муррабийлар, 19</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Sabirov Nemat Kazakbayevich, Assistant Professor in the Russian Philology Department</p><p>19 Murabbillar Str., Ferghana, 420008</p></bio><email xlink:type="simple">nemat.sabirov.60@inbox.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Казанский федеральный университет</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Kazan Federal University</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>Ферганский государственный университет</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Ferghana State University</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>24</day><month>06</month><year>2024</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>92</fpage><lpage>101</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Бекметов Р., Сабиров Н., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Бекметов Р., Сабиров Н.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Bekmetov R., Sabirov N.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/612">https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/612</self-uri><abstract><p>Интерес к травелогу сегодня в исследовательской среде большой. Русские восточные (ориентальные) травелоги, связанные со среднеазиатским регионом, при этом изучены не в достаточной степени, несмотря на некоторое количество содержательных работ по преимуществу историографического характера. Особый корпус проблем здесь связан с освещением истоков формирования русского среднеазиатского травелога как жанровой конструкции. Один из текстов, относимых к «истокам жанра» и взятых на рассмотрение в настоящей статье, – заметка анонимного автора-составителя под названием «Известия о Бухарии», опубликованная в «Месяцослове историческом и географическом на 1779 год» (издание Санкт-Петербургской Императорской академии наук). Статья представляет собой своеобразный комментарий к этой заметке. Характеризуется журнал, в котором она помещена, – печатный светский календарь XVIII века; определяются историко-культурные и ландшафтно-географические реалии, отраженные в ней; выявляется идеологическая позиция составителя в контексте восточной имперской политики; выдвигается осторожное предположение, согласно которому при написании текста он мог пользоваться материалами западных источников о Средней Азии. Литературного элемента как такового в описываемой заметке нет. Перед нами не травелог в прямом и точном значении этого термина, а сжатое информативное сочинение на страноведческую тему, в котором, однако, отсутствует стратегия объективного научного нарратива («чистая любознательность») и отчетливо просматриваются публицистические (государственные) идеологемы своей эпохи, совмещающие экономические устремления России и ее геополитические установки (симптоматично, что в заметке читатель не находит этнографических описаний среднеазиатских людей: их внешних портретов, нравов и бытовых привычек). Вместе с тем текст «Известий о Бухарии» включает отдельные компоненты общей литературности – строгая композиция, лаконизм речевого стиля, логическая последовательность. Текст важен как ранний этап становления научно-художественного модуса о Средней Азии, явление «литературы документа», а не «литературы вымысла».</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>There is a lot of interest in travelogue in the research environment today. Russian oriental travelogues, associated with the Central Asian region, have not been studied sufficiently before, besides a certain number of substantive works primarily of a historiographical nature. A special body of problems here is related to the origins of the Russian Central Asian travelogue formation as a genre structure. One of the texts, related to the “origins of the genre” and taken for consideration in this article, is a note by an anonymous author-compiler entitled “News of Bukharia”, published in the “Monthly Historical and Geographical Dictionary for 1779” (St. Petersburg Imperial Academy of Sciences). The article is a kind of commentary on this note. We characterize the journal in which it was presented – the printed secular calendar of the 18th century, it differs from the religious ones. The article determines historical, cultural, landscape and geographical realities, reflected in it, and identifies the ideological position of the compiler in the context of the eastern imperial policy of those years. We cautiously assume that when writing the text, the author could use materials on Central Asia from Western sources. There is no literary element as such in the described note. This is not a travelogue in the exact meaning of the term, but a concise informative essay on a regional topic, in which, however, there is no strategy for an objective scientific narrative (“pure curiosity”). We can clearly see the journalistic (state) ideologems of its era, combining the economic aspirations of Russia and its geopolitical attitudes (it is significant that in the note the reader he does not even find any ethnographic images of Central Asian people, their portraits, morals and everyday habits). At the same time, the text of the “News of Bukharia” includes separate general literary components– strict composition, laconism of speech style and logical sequence. The text is important as an early stage in the formation of a scientific and artistic Central Asia modus, as a phenomenon of “documentary literature”, not “fictional literature”.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Средняя Азия</kwd><kwd>«Известия о Бухарии»</kwd><kwd>эпоха Просвещения</kwd><kwd>месяцослов</kwd><kwd>идеологемы</kwd><kwd>травелог</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Central Asia</kwd><kwd>“News of Bukharia”</kwd><kwd>the Age of Enlightenment</kwd><kwd>the monthly book</kwd><kwd>ideologems</kwd><kwd>travelogue</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гончаров И. А. Полное собрание сочинений и писем: в 20 томах. Т. II: Фрегат «Паллада»: очерки путешествия в двух томах. СПб.: Наука, 1997. 746 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Goncharov, I. A. (1997). Polnoye sobranie sochinenii: v 4 tomakh [Complete Collection of Works: In 20 Volumes]. Vol. II: Fragat “Pallada”: ocherki puteshestviya v dvukh tomakh. 746 p. St. Petersburg, Nauka. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Литературная энциклопедия терминов и понятий / под ред. А. Н. Николюкина. М.: НПК «Интелвак», 2001. 1600 стб.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Literaturnaya entsiklopediya terminov i pon'atii (2001) [Literary Encyclopedia of Terms and Concepts]. Pod red. A. N. Nikol'ukina. 1600 stb. Мoscow, NPK “Intelvak”. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: в 30 томах. Т. XIV/XV: Из Сибири. Остров Сахалин. М.: Наука, 1978. 452 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chekhov, A. P. (1978). Polnoe sobranie sochinenii i pisem: v 30 tomakh [Complete Collection of Works and Letters: In 30 Volumes]. Vol. XIV/XV: Iz Sibiri. Ostrov Sakhalin. 452 p. Мoscow, Nauka. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Авченко В. О. Литературные первопроходцы Дальнего Востока. М.: Молодая гвардия, 2021. 255 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Avchenko, V. О. (2021). Literaturnye pervoprokhodtsy Dal'nego Vostoka [Literary Pioneers of the Far East]. 255 p. Мoscow, Molodaya gvardiya. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пономарев Е. Русский имперский травелог // Новое литературное обозрение. 2017. № 2 (144). С. 33–44.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ponomorev, Е. (2017). Russkii imperskii travelog [Russian Imperial Travelogue]. Novoe literaturnoe obozrenie. No. 2 (144), pp. 33–44. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Russian Central Asia, including Kuldja, Bokhara, Khiva and Merv by Henry Landsell (author of «Through Siberia») in two volumes. Vol. 2. London: Sampson Low, Marston, Searle, and Rivington 188, Fleet Street. 1885. 732 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Russian Central Asia, including Kuldja, Bokhara, Khiva and Merv by Henry Landsell (author of “Through Siberia”) in two volumes. (1885). Vol. 2. 732 p. London, Sampson Low, Marston, Searle, and Rivington 188, Fleet Street. (In English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тихомиров М. Н. Присоединение Мерва к России. М.: Изд-во восточной литературы, 1960. 239 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tikhomirov, М. N. (1960). Prisoedinenie Merva k Rosii [The Accession of Merv to Russia]. 239 p. Мoscow, izd-vo vostochnoi literatury. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Известия о Бухарии // Месяцеслов исторический и географический за 1779 год. СПб., 1779. С. 113–126.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Izvestiya о Bukharii (1779) [News about Bukhara]. Mesya'tseslov istoricheskii i geograficheskii za 1779 god. Pp. 113–126. St. Petersburg. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лосева О. В. Русские месяцесловы XI–XIV веков. М.: Памятники исторической мысли, 2001. 421 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Loseva, О. V. (2001). Russkie mes'yatseslovy XI–XIV vekov [Russian Moneths of the 11th – 14th Centuries]. 421 p. Мoscow, Pam'yatniki istoricheskoi mysli. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маджидов О. Ш. Куда впадала река Амударья: палеогеографическое исследование // Центральноазиатский журнал географических исследований. 2012. № 3–4. С. 45–54.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Madzhidov, O. Sh. (2021). Kuda vpadala reka Amudar'ya: paleogeograficheskoe issledovanie [Where the Amudarya River Flowed: A Paleogeographical Study]. Tsentral'noazatskii zhurnal geograficheskikh issledovanii. No. 3–4, рр. 45–54. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бурштейн Е. Ф. «Песошное золото» в России: путешествие Матвея Снегирева в 1790 году // Природа. 2012. № 6. С. 67–73.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Burshtein, Е. F. (2012). “Pesoshnoe zoloto” v Rossii: puteshestvie Matveya Snegireva v 1790 godu [“Golden Sand” in Russia: The Journey of Matvey Snegirev in 1790]. Priroda. No. 6, pp. 67–73. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Избасарова Г. Аманат в традиционном казахском обществе и российской политике XVIII в. // Российская история. 2017. № 1. С. 103–112.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Izbasarova, G. (2017). Amanat v traditsionnom kazakhskom obschestve i rossiiskoi politike XVIII v. [Amanat in the Traditional Kazakh Society and Russian Politics of the 18 th Century]. Rossiiskaya istoriya. No 1, pp. 103–112. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бекметов Р. Ф. Тибет в русской литературе // Филология и культура. Philology and Culture. 2016. № 2 (44). С. 189–194.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bekmetov, R. F. (2016). Tibet v russkoi literature [Tibet in Russian Literature]. Filologiya i kul'tura. No. 2 (44), pp. 189–194. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
