<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filkult</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филология и культура. Philology and Culture</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Philology and Culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2782-4756</issn><publisher><publisher-name>Казанский (Приволжский) федеральный университет</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.26907/2782-4756-2024-76-2-122-127</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filkult-616</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL STUDIES. LITERARY STUDIES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Стратегии репрезентации образа «внутреннего» Другого в британской литературе начала ХХI века</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Representation strategies of the “internal” Other image in the early 21st century British literature</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Зиннатуллина</surname><given-names>З.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Zinnatullina</surname><given-names>Z.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Зиннатуллина Зульфия Рафисовна, кандидат филологических наук, доцент</p><p>420008, Казань, Кремлевская, 18</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Zinnatullina Zulfiya Rafisovna, Ph.D. in Philology, Associate Professor</p><p>18 Kremlyovskaya Str., Kazan, 420008</p></bio><email xlink:type="simple">zin-zulya@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Хабибуллина</surname><given-names>Л.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Khabibullina</surname><given-names>L.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Хабибуллина Лилия Фуатовна, доктор филологических наук, профессор</p><p>420008, Казань, Кремлевская, 18</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Khabibullina Liliya Fuatovna, Doctor of Philology, Professor</p><p>18 Kremlyovskaya Str., Kazan, 420008</p></bio><email xlink:type="simple">fuatovna@list.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Казанский федеральный университет</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Kazan Federal University</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>24</day><month>06</month><year>2024</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>122</fpage><lpage>127</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Зиннатуллина З., Хабибуллина Л., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Зиннатуллина З., Хабибуллина Л.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Zinnatullina Z., Khabibullina L.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/616">https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/616</self-uri><abstract><p>В статье рассматриваются исторические романы британских писателей начала XXI века, в которых авторы обращаются к образам «внутренних» Других: валлийцев, ирландцев и шотландцев. Для каждого указанного выше региона можно выделить темы, которые ассоциируются именно с ними в широком смысле слова. Так, валлийский компонент в первую очередь связан, с одной стороны, с кельтской культурой, с другой – с социальной проблематикой. Ирландия связана с религиозной тематикой, а Шотландия – с историей. В дилогии Э. Резерфорда (Edward Rutherfurd), посвященной Ирландии, «Дублин» («Dublin: Foundation», 2004) и «Ирландия» («Ireland Awakening», 2006), представлена история развития христианства в Ирландии. Писатель акцентирует преемственность язычества и христианства. Одному из самых значимых исторических личностей Шотландии, Роберту Брюсу, посвящен следующий цикл произведений, анализируемых в данной статье. В романах «Отважное сердце» («Insurrection», 2010), «Отступник» («Renegade», 2012) и «Королевство» («Kingdom», 2014) рассматривается период становления шотландского самосознания на примере короля Роберта и его противостояния английской монархии. В трилогии Кена Фоллета (Ken Follett) «Век» («Century trilogy»), который включает романы «Гибель гигантов» («Fall of Giants», 2010), «Зима мира» («Winter of the World», 2012) и «Край бесконечности» («Edge of Eternity», 2014), можно отметить социально-политическую проблематику, связанную прежде всего с валлийскими персонажами. В то же время общим для всех произведений становится идея общности кельтских народов и противопоставления их англичанам.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article examines historical novels by the early 21 st century British writers where the authors turn to images of “internal” Others: Welsh, Irish and Scots. For each of these regions, we can identify topics that are associated specifically with them. Thus, the Welsh component is connected, first of all, with Celtic culture and social issues. Ireland is associated with religious theme, and Scotland is associated with a historical component. Edward Rutherfurd’s dilogy on Ireland “Dublin: Foundation” (2004) and “Ireland Awakening” (2006), presents the history of the Christianity development in Ireland. The writer emphasizes the continuity of paganism and Christianity. The following series of works analyzed in this article is dedicated to one of the most significant historical figures in Scotland, Robert the Bruce. The novels “Insurrection” (2010), “Renegade” (2012) and “Kingdom” (2014) examine the period of Scottish identity formation exemplified by King Robert and his opposition to the English monarchy. In Ken Follett’s trilogy “Century”, which includes “Fall of Giants” (2010), “Winter of the World” (2012) and “Edge of Eternity” (2014), we can note the socio-political issues associated, first of all, with the Welsh characters. At the same time, the idea common to all these works is the Celtic peoples’ community and their opposition to the English.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>английская литература</kwd><kwd>исторический роман</kwd><kwd>«внутренний» Другой</kwd><kwd>национальная идентичность</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>English literature</kwd><kwd>historical novel</kwd><kwd>“internal” Other</kwd><kwd>national identity</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Поляков О. Ю. Актуальные проблемы изучения рецепции и репрезентации национальных образов в свете имагологии // Имагологические аспекты русской и зарубежных литератур; межвузовский сборник научных трудов. Киров: Радуга-пресс, 2012. 270 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Polyakov, O. Yu. (2012). Aktual'nye problemy izucheniya retseptsii i reprezentatsii natsional'nykh obrazov v svete imagologii [Current Problems of Studying the Reception and Representation of National Images in the Light of Imagology]. Imagologicheskie aspekty russkoi i zarubezhnykh literatur; mezhvuzovskiy sbornik nauchnykh trudov. 270 p. Kirov, “Raduga-press”. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алексеева Н. В. Мифы и легенды древних кельтских племен и их влияние на развитие английской литературы // Идеи и новации. 2020. № 2 (8). С. 33–59.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Alekseeva, N. V. (2020). Mify i legendy drevnikh kel'tskikh plemen i ikh vliyanie na razvitie angliiskoi literatury n.v. [Myths and Legends of the Ancient Celtic Tribes and Their Influence on the Development of English Literature Today]. Idei i novatsii. No. 2 (8), pp. 33–59. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хабибуллина Л. Ф., Бреева Т. Н. Национальный миф в художественной литературе. М.: Флинта, 2019. 500 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khabibullina, L. F., Breeva, T. N. (2019). Natsional'nyi mif v khudozhestvennoi literature [National Myth in Literature]. 500 p. Moscow, Flinta. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Замятин Е. И. Собрание сочинений: В 5 т. Т. 4. Беседы еретика. М.: Дмитрий Сечин, Республика, 2010. C. 233–257.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zamyatin, E. I. (2010). Sobranie sochinenii: V 5 t. T. 4. Besedy eretika. [Conversations of a Heretic]. Pp. 233–257. Moscow, “Dmitrii Sechin”, “Respublika”. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Самосюк Н. Л. Исторический роман Эдварда Резерфорда «Лондон». К вопросу об уточнении особенностей жанра // Новая наука: стратегии и векторы развития: материалы международной научно-практической конференции. Стерлитамак, 2017. Ч. 3. С. 92–96.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Samosyuk, N. L. (2017). Istoricheskiy roman Edvarda Rezerforda “London”. K voprosu ob utochnenii osobennostey zhanra [Edward Rutherford’s Historical Novel “London”. The Issue of Clarifying the Features of the Genre]. Novaya nauka: strategii i vektory razvitiya: materialy mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii. Sterlitamak. Chast’3, pp. 92–96. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Резерфорд Э. Ирландия/ пер. с англ. Т. Голубевой. СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2019. 832 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rezerford, E. (2019). Irlandiya [Ireland Awakening]. Per. s angl. T. Golubevoi. 832 p. St. Petersburg, Azbuka, Azbuka-Attikus. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Norquay G., Smith G. Waking Up in a Different Place: Contemporary Irish and Scottish Fiction // The Irish Review. 2001. 28. P. 28–45.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Norquay, G., Smith, G. (2001). Waking Up in a Different Place: Contemporary Irish and Scottish Fiction. The Irish Review. No. 28, pp. 28–45. (In English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Янг Р. Отважное сердце / пер. с англ. А. Михайлова. Белгород: Книжный клуб «Клуб семейного досуга», 2012. 640 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yang, R. (2012). Otvazhnoe serdtse [Insurrection]. Per. s angl. A. Mikhailova. 640 p. Belgorod, OOO “Knizhnyi klub ‘Klub semeinogo dosuga’”. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Янг Р. Отступник / пер. с англ. А. Михайлова. Белгород: Книжный клуб «Клуб семейного досуга», 2013. 592 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yang, R. (2013). Otstupnik [Renegade]. Per. s angl. A. Mikhailova. 592 p. Belgorod, OOO “Knizhnyi klub ‘Klub semeinogo dosuga’”. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Зиннатуллина З. Р. Англо-валлийские отношения в трилогии Кена Фоллета «Век» // Филологические науки. Вопросы теории и практики Тамбов: Грамота, 2020. № 8 (13). C. 68–72.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zinnatullina, Z. R. (2020). Anglo-valliiskie otnosheniya v trilogii Kena Folleta “Vek” [Anglo-Welsh Relations in Ken Follett’s “Century Trilogy”]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki Tambov, Gramota. No. 8 (13), pp. 68–72. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
