<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filkult</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филология и культура. Philology and Culture</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Philology and Culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2782-4756</issn><publisher><publisher-name>Казанский (Приволжский) федеральный университет</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.26907/2782-4756-2024-76-2-193-198</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filkult-628</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL STUDIES. LITERARY STUDIES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Инонациональные культурно-религиозные мифологемы в создании этнического образа в русской литературе XIX века</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>National cultural and religious mythologems in the ethnic image creation in Russian literature of the 19th century</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Сарбаш</surname><given-names>Л.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Sarbash</surname><given-names>L.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Сарбаш Людмила Николаевна, доктор филологических наук, профессор</p><p>428015, Чебоксары, Московский проспект, 15</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Sarbash Lyudmila Nikolaevna, Doctor of Philology, Professor</p><p>15 Moskovsky Prospect, Cheboksary, 428015</p></bio><email xlink:type="simple">sarbash.lu@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Чувашский государственный университет<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Chuvash State University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>25</day><month>06</month><year>2024</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>193</fpage><lpage>198</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Сарбаш Л., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Сарбаш Л.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Sarbash L.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/628">https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/628</self-uri><abstract><p>В статье исследуется функциональное назначение инонациональных культурно-религиозных мифологем в передаче этнического образа в русском литературном процессе XIX века. Анализируется рецепция конфессионального мусульманского текста в художественной системе «Путешествия в Казань, Вятку и Оренбург в 1800 г.» М. И. Невзорова, который способствует передаче татарского пласта жизни. Религиозно-мифологические кодификаторы как иной конфессиональный текст, предстающий в такой триаде, как призыв на богослужение муэдзина, проповедь муллы, эпиграфические надписи надгробий, представляющие «Слово Господа» и молитвенное обращение верующих, передают архетипические представления. Апперцепция иного религиозного сознания создает в системе художественного текста яркий неповторимый образ российской «инокультуры» в ее доминантных проявлениях. В сочинениях П. М. Кудряшева и Т. С. Беляева этнические башкирские реалии жизни идентифицируются религиозно-историческими мифологемами: константы коранического рая, «сатаниила» Дадьжала, «башкирцев-семиродцев» задействованы в интерпретации событий Отечественной войны 1812 года как эсхатологического события истории. В передаче этнических аспектов жизни А. И. Герцен и Н. С. Лесков прибегают к дохристианским мифологемам языческого мировидения: национальные божества марийцев и удмуртов присутствуют в описании российской действительности, создании «былого» в сочинении «Былое и думы» и статье «Вотяки и черемисы». В «Очарованном страннике» Н. С. Лескова экспликация языческих воззрений на мир передает синкретизм миропонимания персонажа: мифологемы старой чувашской веры функционируют в создании образа чуваша наравне с христианскими святыми.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article examines the functional purpose of foreign cultural and religious mythologems in conveying an ethnic image in the Russian literary process of the 19th century. We analyze the reception of the confessional Muslim text in the artistic system of “Travels to Kazan, Vyatka and Orenburg in 1800” by M. Nevzorov who contributes to the description of the Tatar layer of life. Religious archetypal ideas are conveyed by means of religious-mythological codifiers, appearing in such a triad as the muezzin’s call to worship, the mullah’s sermon, the epigraphic inscriptions of tombstones representing the “Word of the Lord” and the prayerful appeal of believers as a confessional text. In the system of literary text, the apperception of a different religious consciousness creates a bright, unique image of Russian “foreign culture” in its dominant manifestations. In the works of P. Kudryashev and T. Belyaev, the ethnic Bashkir realities of life are identified by religious and historical mythologems: the constants of the Koranic paradise, “Sataniel” Dadzhal, “Bashkir people of seven generations” are involved in the interpretation of the events of the Patriotic War of 1812 as an eschatological event in history. In conveying the ethnic aspects of life, A. Herzen and N. Leskov resort to pre-Christian mythologems of the pagan worldview: the national deities of the Mari and Udmurts are found in the creation of the Russian “past” in the article “Votyaki and Cheremis” and the essay “The Past and Thoughts.” In “The Enchanted Wanderer” by N. Leskov, the explication of pagan views on the world conveys the syncretism of the character’s worldview: the mythologems of the old Chuvash faith function in creating the image of the Chuvash on a par with Christian saints.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>этнический образ</kwd><kwd>культурно-религиозные мифологемы</kwd><kwd>М. И. Невзоров</kwd><kwd>П. М. Кудряшев</kwd><kwd>Т. С. Беляев</kwd><kwd>А. И. Герцен</kwd><kwd>Н. С. Лесков</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>ethnic image</kwd><kwd>cultural and religious mythologems</kwd><kwd>M. Nevzorov</kwd><kwd>P. Kudryashev</kwd><kwd>T. Belyaev</kwd><kwd>A. Herzen</kwd><kwd>N. Leskov</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сарбаш Л. Н. Религиозные константы как кодификатор этнического образа в русской литературе XIX века // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2023. Том 16. Выпуск 2. С. 379–385.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sarbash, L. N. (2023). Religioznye konstanty kak kodifikator etnicheskogo obraza v russkoi literature XIX veka [Religious Constants as an Ethnic Image Codifier in Russian Literature of the 19th Century]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. Tom 16. No. 2, pp. 379–385. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Невзоров М. И. Путешествие в Казань, Вятку и Оренбург в 1800 г. М.: Университетская типография, 1803. Ч. 1. 269 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nevzorov, M. I. (1803). Puteshestvie v Kazan', Vyatku i Orenburg v 1800 g. [Travel to Kazan, Vyatka and Orenburg in 1800]. Tom 1, 269 p. Moscow, Universitetskaya tipografiya. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кудряшев П. М. Песнь башкирца после сражения // Вестник Европы. 1828. № 15. С. 198–201.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kudryashev, P. M. (1828). Pesn' bashkirtsa posle srazheniya [The Song of the Bashkir after the Battle]. Vestnik Evropy. No. 15, pp. 198–201. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Беляев Т. С. Песнь Курайча Рифейских гор // Поэты 1790–1810-х годов / вступ. статья и сост. Ю. М. Лотмана. Л.: Советский писатель, 1971. С. 497–503.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Belyaev, T. S. (1971). Pesn' Kuraicha Rifeiskikh gor [The Song of Quraycha from the Riphean Mountains]. Poety 1790 – 1810-kh godov. Vstup. stat'ya i sost. Yu. M. Lotmana. Pp. 497–503. Leningrad, Sovetskii pisatel'. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Герцен А. И. Былое и думы // Собрание сочинений. В 30 т. Т. 8. М.: Изд-во АН СССР, 1956. 518 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gertsen, A. I. (1956). Byloe i dumy [The Past and Thoughts]. Sobranie sochinenii. V 30 t. Tom 8, 518 p. Moscow, isd-vo АN SSSR. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Герцен А. И. Вотяки и черемисы // Собрание сочинений. В 30 т. Т. 1. М.: Изд-во АН СССР, 1954. С. 368–372.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gertsen, A. I. (1954). Votyaki i cheremisy [Votyaks and Cheremises]. Sobranie sochinenii. V 30 t. Vol. 1, pp. 368–372. Moscow, isd-vo АN SSSR. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лесков Н. С. Очарованный странник // Собрание сочинений: в 12 т. Т. 2. М.: «Правда», 1989. С. 218–337.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Leskov, N. S. (1989). Ocharovannyi strannik [The Enchanted Wanderer]. Sobranie sochinenii: v 12 t. Tom 2, pp. 218–337. Moscow, “Pravda”. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сарбаш Л. Н. Чувашские языческие боги в творчестве русских писателей XIX века // Сопоставительная филология и полилингвизм: материалы Международной научной конференции. Казань, 2010. С. 278–281.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sarbash, L. N. (2010). Chuvashskie yazycheskie bogi v tvorchestve russkikh pisatelei XIX veka [Chuvash Pagan Gods in the Works of Russian Writers of the 19th Century]. Sopostavitel'naya filologiya i polilingvizm: materialy Mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii, pp. 278–281. Kazan'. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
