<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filkult</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филология и культура. Philology and Culture</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Philology and Culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2782-4756</issn><publisher><publisher-name>Казанский (Приволжский) федеральный университет</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.26907/2782-4756-2024-77-3-7-11</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filkult-697</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ЛИНГВИСТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL STUDIES. LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Даниил Хармс: языковые «аномалии» или логика языка</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Daniil Harms: language “anomalies” or the logic of language</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-5124-2777</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ахметзянова</surname><given-names>Л.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Akhmetzyanova</surname><given-names>L.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Ахметзянова Лиана Михайловна, кандидат филологических наук, доцент420008, Россия, Казань, Кремлевская, 18 </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Akhmetzyanova Liana Mikhailovna, Ph.D. in Philology, Associate Professor</p><p>18 Kremlyovskaya Str., Kazan, 420008, Russian Federation</p></bio><email xlink:type="simple">lianaorx@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-9781-1744</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Садыкова</surname><given-names>И.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Sadykova</surname><given-names>I.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Садыкова Илсояр Афтаховна, кандидат филологических наук, доцент420008, Россия, Казань, Кремлевская, 18. </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Sadykova Ilsoyar Aftahovna, Ph.D. in Philology, Associate Professor </p><p>18 Kremlyovskaya Str., Kazan, 420008, Russian Federation </p></bio><email xlink:type="simple">isadikova7@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Казанский федеральный университет<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Kazan Federal University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>14</day><month>10</month><year>2024</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>7</fpage><lpage>11</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Ахметзянова Л., Садыкова И., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Ахметзянова Л., Садыкова И.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Akhmetzyanova L., Sadykova I.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/697">https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/697</self-uri><abstract><p>Лингво-эстетическое осмысление текстов Даниила Хармса следует, прежде всего, интерпретировать исходя из постулатов авангардизма, к которому принадлежала литературно-театральная группа ОБЭРИУ – объединение реального искусства. Хармс как основатель и яркий представитель данной группы смоделировал свою собственную лингво-поэтическую концепцию построения художественных текстов, уделяя принципиальное внимание семантемам лексем абсурд, антинорма, заумь, алогизм. Мы обращаемся к дискурсу Хармса и выявляем основополагающий принцип его жизни и творчества – тотальную инверсию. Тотальная инверсия появляется на всех языковых уровнях, что в результате приводит к нарративной девиации, разрушению собственно слово- и смыслообразования в лингвопоэтике писателя. В связи с этим представляется важным отметить, что языковая картина автора строится исходя из его собственного социально-политического мировоззрения. Хармс предельно остро воспринимал окружающую его действительность, именно поэтому он создает свой собственный, художественный мир, мир, имеющий возможность максимально интерпретировать реальный, в котором писателю приходилось существовать. И в вымышленном, ирреальном мире действует «чистота порядка», когда читателю предлагается забыть о законах языка и постичь гармонию – с произведением, миром и самим собой.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The linguistic and aesthetic comprehension of Daniil Harms’s texts should, first of all, be interpreted based on the postulates of avant-gardeism, to which the literary and theatrical group OBERIU belonged – an association of real art. Harms, as the founder and a prominent representative of this group, modeled his own linguistic and poetic concept of constructing literary texts paying fundamental attention to the semantemes of the lexemes absurd, antinorm, abstruse and alogism. We turn to Harms’s discourse and identify the fundamental principle of his life and work – total inversion. Total inversion appears at all linguistic levels, which, as a result, leads to a narrative deviation, the destruction of the actual formation of words and meanings in the writer’s linguopetics. In this regard, it is important to note that the author’s linguistic picture is based on his own socio-political worldview. Harms perceived the reality around him extremely keenly, which is why he created his own artistic world, a world that has the ability to maximally interpret the real one, in which the writer had to exist. In this fictional, unreal world, “the purity of order” comes into action when the reader is invited to forget about the laws of language and comprehend harmony - with the work, the world and oneself.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Даниил Хармс</kwd><kwd>абсурдизация текста</kwd><kwd>нарративная девиация</kwd><kwd>лингвоэстетическое осмысление</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Daniil Harms</kwd><kwd>absurdization of the text</kwd><kwd>narrative deviation</kwd><kwd>linguistic-aesthetic comprehension</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хармс Д. Собрание сочинений: в 3 т. Т. 2. Новая анатомия. СПб.: Азбука, 2000. 416 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Harms, D. (2000). Sobranie sochinenii: v 3 t. T.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хармс Д. Собрание сочинений: в 3 т. Т. 3. Тигр на улице. СПб.: Азбука, 2000. 384 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Novaya anatomiya [Collected Works: 3 v. Vol. 2. New Anatomy]. 416 p. St. Petersburg, Azbuka. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хармс. Д. Полет в небеса. Стихи. Проза. Драмы. Письма. СПб.: Советский писатель, 1991. 560 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Harms, D. (2000). Sobranie sochinenii: v 3 t. T. 3. Tigr na ulitse [Collected Works: 3 v. Vol. 3. The Tiger on the Street]. 384 p. St. Petersburg, Azbuka. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шенкман Я. Логика абсурда (Хармс: отечественный текст и мировой контекст) // Вопросы литературы, 1998. № 4. C. 64–80.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Harms, D. (1991). Polet v nebesa. Stikhi. Proza. Dramy. Pis'ma [A Flight to the Skies. Poems. Prose. Dramas. Letters]. 560 p. St. Petersburg, Sovetskii pisatel'. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лихачев Д. С., Панченко А. М. «Смеховой мир» Древней Руси. Л.: Наука, 1976. 204 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shenkman, Ya. (1998). Logika absurda (Harms: otechestvennyi tekst i mirovoi kontekst. Voprosy literatury. No. 4, pp. 64–80. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М.: Худож. лит., 1990. 543 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Likhachev, D. S., Panchenko A. M. (1976). “Smekhovoi mir” Drevnij Rusi [“The Laughing World” of Ancient Rus']. 204 p. Leningrad, Nauka. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дзюбенко А. И. Семиозис в художественном тексте: достоверность и ирреальность // Филологические науки. Вопросы теории и практики, 2023. Т. 16. Вып. 4. С. 1229–1335.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bakhtin, M. M. (1990). Tvorchestvo Fransua Rable i narodnaya kul'tura srednevekov'ya i Renessansa [The Works of François Rabelais and the Popular Culture of the Middle Ages and the Renaissance]. 543 p. Moscow, Khudozh. lit. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Манифест ОБЭРИУ. URL: http://xapmc.gorodok.net/documents/1423/default.htm (дата обращения: 05.09.2024) (In Russian)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dzyubenko, A. I. (2023). Semiozis v hudozhestvennom tekste: dostovernost' i irreal'nost' [Semiosis in a Literary Text: Authenticity and Unreality]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki, T. 16. Vyp. 4, pp. 1229–1335. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">О существовании, о времени, о пространстве. URL: https://d-harms.ru/library/realnost-pogranichnogosuschestvovaniya-ya-v-mire-daniila-harmsa18.html (дата обращения: 05.09.2024)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Manifest OBERIU [Manifest of OBERIU]. URL: http://xapmc.gorodok.net/documents/1423/default.htm (accessed: 05.09.2024). (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хармс Д. Собрание сочинений: в 3 т. Т. 1. Авиация превращений. СПб.: Азбука, 2000. 576 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">O sushchestvovanii, o vremeni, o prostranstve [On Existence, on Time, on Space]. URL: https://dharms.ru/library/realnost-pogranichnogosuschestvovaniya-ya-v-mire-daniila-harmsa18.html (accessed: 05.09.2024). (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Harms, D. (2000). Sobranie sochinenii: v 3 t. T. 1. Aviatsiya prevrashchenii [Collected Works: In 3 vol. Vol. 1. Transformations of Aviation]. 576 p. St. Petersburg, Azbuka. (In Russian)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Harms, D. (2000). Sobranie sochinenii: v 3 t. T. 1. Aviatsiya prevrashchenii [Collected Works: In 3 vol. Vol. 1. Transformations of Aviation]. 576 p. St. Petersburg, Azbuka. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
