<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filkult</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филология и культура. Philology and Culture</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Philology and Culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2782-4756</issn><publisher><publisher-name>Казанский (Приволжский) федеральный университет</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.26907/2782-4756-2022-70-4-51-58</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filkult-78</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Функционирование вакхической лексики в повести А. П. Чехова «Драма на охоте»</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Functioning of Bacchic vocabulary in A. Chekhov’s novel “The Shooting Party”</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Димитриева</surname><given-names>О.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Dimitrieva</surname><given-names>O.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Ольга Альбертовна Димитриева, кандидат филологических наук, доцент</p><p>428000</p><p>К. Маркса, 38</p><p>Чебоксары</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Olga Albertovna Dimitrieva, Ph.D. in Philology, Associate Professor</p><p>428000</p><p>38 K. Marx Str.</p><p>Cheboksary</p></bio><email xlink:type="simple">olgaal_79@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Чувашский государственный педагогический университет им. И. Я. Яковлева</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>I. Yakovlev Chuvash State Pedagogical University</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>21</day><month>09</month><year>2023</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>51</fpage><lpage>58</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Димитриева О., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Димитриева О.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Dimitrieva O.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/78">https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/78</self-uri><abstract><p>   В статье рассматривается функционирование лексики с семантикой «употребление спиртного» в художественном мире произведения.</p><p>   Целью исследования является анализ вакхической лексики, ее контекстуального окружения и определение роли в создании микро- и макромиров героя.</p><p>   Материалом для исследования послужила выборка примеров, содержащих вакхическую лексику, из повести А. П. Чехова «Драма на охоте» (1884). Основные методы, применяемые в работе, – этолингвостилистический метод, лексико-семантический, контекстуальный анализ и частично анализ статистических данных. На основе корпусных данных выявлено, что лексема пьяный становится частотной в произведениях А. П. Чехова и расширяет свои валентностные свойства, маркируя те или иные качества человека. Анализ показывает, что утилитарная оценка характерна для Сергея Зиновьева (Камышева) и графа Карнеева, эмоционально-чувственная оценка является главной характеристикой Урбенина. Определяется, что вакхическая деталь становится маркером постоянного пристрастия графа, а также эксплицирует перемену в состоянии героини – Ольги Скворцовой. Вакхический мир становится для главного героя желанным и отличающимся от текущего мира скуки и безделья своей активностью и жаждой действия, что вербализуется эмоционально-оценочной лексикой.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>   The article examines the functioning of the lexical semantics of ‘alcohol consumption’ in the fictional world of the work.</p><p>   The purpose of the study is to analyze the Bacchanalian vocabulary, its contextual environment and determine its role in the creation of micro- and macro-worlds of the protagonist.</p><p>   The study is based on a selection of examples containing bacchanalian vocabulary from A. Chekhov’s detective novel “The Shooting Party” (1884). We mainly use the linguostylistic method, lexico-semantic and contextual analyses and, partially, a statistical data analysis. Based on the corpus data, the article reveals that the lexeme “drunk” becomes a frequency in A. Chekhov’s works and expands its valence properties, marking certain qualities of a person. Our analysis shows that utilitarian evaluation is characteristic of Sergei Zinoviev (Kamyshev) and Count Karneev, while emotional and sensual evaluation is the main characteristic of Urbenin. The article determines that the bacchanalian detail becomes a marker of the count’s constant addiction, and explicates a change in the state of the main character, Olga Skvortsova. The Bacchanalian world becomes desirable for the protagonist, as it differs from the current world of boredom and idleness by its activity and a thirst for action, which is verbalized by mean of emotional and evaluative vocabulary.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>вакхическая лексика</kwd><kwd>семантика</kwd><kwd>ментальность</kwd><kwd>ситуация винопития</kwd><kwd>культура пития</kwd><kwd>идиостиль</kwd><kwd>А. П. Чехов</kwd><kwd>индивидуально-авторская интерпретация</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>bacchic vocabulary</kwd><kwd>semantics</kwd><kwd>mentality</kwd><kwd>wine drinking situation</kwd><kwd>drinking culture</kwd><kwd>idiostyle</kwd><kwd>A. Chekhov</kwd><kwd>individual authorial interpretation</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Козубовская Г. П. Семантический комплекс еды / пищи в романе И. А. Гончарова «Обрыв» // Культура и текст. 2021. № 4(47). С. 203–220. DOI 10.37386/2305-4077-2021-4-203-220</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kozubovskaya, G. P. (2021). Semanticheskii kompleks edy / pishchi v romane I. A. Goncharova “Obryv” [Semantic Complex of Food in I. A. Goncharov’s Novel “The Cliff”]. Kul'tura i tekst. No. 4(47), pp. 203–220. DOI 10.37386/2305-4077-2021-4-203-220. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Павловская А. В. Гастрософия: наука о еде. К постановке проблемы. Часть 2 // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2016. № 1. С. 26–41.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pavlovskaya, A. V. (2016). Gastrosofiya: nauka o ede. K postanovke problemy. Chast' 2 [Gastrosophy: The Science of Food. On the Stated Issue. Part 2].Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 19: Lingvistika i mezhkul'turnaya kommunikatsiya. No. 1, pp. 26–41. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Козубовская Г. П. Проза А. П. Чехова: архетип еды // Культура и текст. 2011. № 12. С. 445–464.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kozubovskaya, G. P. (2011). Proza A. P. Chekhova: arhetip edy [A. Chekhov’s Prose: The Archetype of Food]. Kul'tura i tekst. No. 12, pp. 445–464. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Михайлова Т. В. Мифопоэтика повести А. П. Чехова «Дуэль» // Культура и текст. 2005. № 2. С. 250–266.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mihailova, T. V. (2005). Mifopoetika povesti A. P. Chekhova “Duel'” [Mythopoetics of A. Chekhov’s Novel “The Duel”]. Kul'tura i tekst. No. 2, pp. 250–266. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бойчук А. С. Гастрономическая метафора как показатель социокультурных отношений в среде носителей русского языка // Ученые записки Забайкальского государственного гуманитарно-педагогического университета им. Н. Г. Чернышевского. 2012. № 2(43). С. 190–193.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Boichuk, A. S. (2012). Gastronomicheskaya metafora kak pokazatel' sotsiokul'turnyh otnoshenii v srede nositelei russkogo yazyka [Gastronomic Metaphor as an Indicator of Socio-Cultural Relations among Native Speakers of the Russian Language]. Uchenye zapiski Zabajkal'skogo gosudarstvennogo gumanitarno-pedagogicheskogo universiteta im. N. G. Chernyshevskogo. No. 2(43), pp. 190–193. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шабулдаева Н. И. Названия пищи в произведениях А. П. Чехова // Libri Magistri. 2020. № 2 (12). С. 111–123.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shabuldaeva, N. I. (2020). Nazvaniya pishchi v proizvedeniyah A. P. Chekhova [The Names of Food in the Works of A. Chekhov]. Libri Magistri. No. 2 (12), pp. 111–123. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Куренкова Т. Н. Лексико-семантическое поле «Еда» в произведениях Н. В. Гоголя, А. П. Чехова, М. А. Булгакова : автореф. … канд. филол. наук: Кемерово, 2008. 19 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kurenkova, T. N. (2008). Leksiko-semanticheskoe pole “Eda” v proizvedeniyah N. V. Gogolya, A. P. Chekhova, M. A. Bulgakova : avtoref. … kand. filol. nauk [Lexico-Semantic Field “Food” in the Works of N. V. Gogol, A. P. Chekhov, M. A. Bulgakov : Ph.D. Thesis Abstract]. Kemerovo, 19 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Катермина В. В. Гастрономическая картина мира в творчестве А. П. Чехова // Новая Россия: традиции и инновации в языке и науке о языке : Материалы докладов и сообщений Международной научной конференции. Москва-Екатеринбург: Кабинетный ученый, 2016. С. 402–407.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Katermina, V. V. (2016). Gastronomicheskaya kartina mira v tvorchestve A. P. Chekhova [The Gastronomic Picture of the World in the Works of A. Chekhov]. Novaya Rossiya: traditsii i innovatsii v yazyke i nauke o yazyke : Materialy dokladov i soobshchenii Mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii. Moskva-Ekaterinburg: Kabinetnyi uchenyi, pp. 402–407. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Катермина В. В., Прима А. М. Гендерный вакхический дискурс (на материале рассказа «Женщина с точки зрения пьяницы» А. П. Чехова) // И. А. Бодуэн де Куртенэ и мировая лингвистика : Труды и материалы Международной конференции. В 2 томах. Казань: КФУ, 2017. С. 144–146.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Katermina, V. V., Prima A. M. (2017). Gendernyi vakkhicheskii diskurs (na materiale rasskaza “Zhenshchina s tochki zreniya p'yanitsy” A. P. Chekhova) [Gender Bacchanalian Discourse (Based on the Story “A Woman from the Point of View of a Drunkard” by A. Chekhov)]. I. A. Boduen de Kurtene i mirovaya lingvistika : Trudy i materialy Mezhdunarodnoi konferentsii. In 2 v. Kazan', KFU, pp. 144–146. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чехов А. П. Драма на охоте : сборник. М.: АСТ, 2021. 416 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chekhov, A. P. (2021). Drama na ohote : sbornik [The Shooting Party]. Moscow, AST. 416 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Толковый словарь русского языка : В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1939. Т. 3. П–Ряшка.1424 стб.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tolkovyi slovar' russkogo yazyka : v 4 t. (1939) [Explanatory Dictionary of the Russian Language : In 4 Vol.]. Pod red. D. N. Ushakova. Moscow, Gos. izd-vo inostr. i nats. slov., Vol. 3. 1424 clm. P–Ryashka. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Национальный корпус русского языка. URL: http://www.ruscorpora.ru (дата обращения: 31. 07. 22).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Natsional'nyi korpus russkogo yazyka [The Russian National Corpus]. URL: http://www.ruscorpora.ru (accessed: 31. 07. 22). (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Димитриева О. А. О вакхической лексике в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» // Русская речь. 2020. № 1. С. 56–67. DOI: 10.31857/S013161170008295-3</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dimitrieva, O. A. (2020). O vakkhicheskoi leksike v romane F. M. Dostoevskogo “Prestuplenie i nakazanie” [On Bacchanalian Vocabulary in F. M. Dostoevsky’s Novel “Crime and Punishment”]. Russkaya rech'. No. 1, pp. 56–67. DOI: 10.31857/S013161170008295-3. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Димитриева О. А. Концептуализация ситуации винопития в художественном мире писателей второй половины XIX в. // Когнитивные исследования языка. 2022. № 2 (49). С. 220–225.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dimitrieva, O. A. (2022). Kontseptualizatsiya situatsii vinopitiya v hudozhestvennom mire pisatelei vtoroi poloviny XIX v. [Conceptualization of the Wine Drinking Situation in the Fictional World of Writers in the Second Half of the 19&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; Century]. Kognitivnye issledovaniya yazyka. No. 2 (49), pp. 220–225. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Акимжанова Р. М. Типология и функции поэтического бестиария повести А. П. Чехова «Драма на охоте» // Вестник Алтайской государственной педагогической академии. 2012. № 10. С. 8–12.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Akimzhanova, R. M. (2012). Tipologiya i funktsii poeticheskogo bestiariya povesti A. P. Chekhova “Drama na ohote” [Typology and Functions of the Poetic Bestiary of A. Chekhov’s Novel “The Shooting Party”]. Vestnik Altaiskoi gosudarstvennoi pedagogicheskoi akademii. No. 10, pp. 8–12. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гусева Л. М. «Драма на охоте» А. П. Чехова: растительный код в системе персонажей // Культура и текст. 2005. № 9. С. 229–243.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Guseva, L. M. (2005). “Drama na okhote” A. P. Chekhova: rastitel'nyi kod v sisteme personazhei [“The Shooting Party” by A. Chekhov: A Plant Code in the System of Characters]. Kul'tura i tekst. No. 9, pp. 229–243. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
