<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filkult</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филология и культура. Philology and Culture</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Philology and Culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2782-4756</issn><publisher><publisher-name>Казанский (Приволжский) федеральный университет</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.26907/2782-4756-2022-70-4-66-71</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filkult-80</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Структура концепта «страх» в сознании носителей русского языка в контексте вариативности эмоциональной доминанты личности</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Structure of the concept “fear” in the consciousness of the Russian language speakers in the context of the emotional personality dominant variability</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Емельянова</surname><given-names>Л.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Emelyanova</surname><given-names>L.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Любовь Вячеславовна Емельянова, студент-бакалавр</p><p>614068</p><p>Букирева, 15</p><p>Пермь</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Lyubov Vyacheslavovna Emelyanova, student</p><p>614068</p><p>15 Bukirev Str.</p><p>Perm</p></bio><email xlink:type="simple">89519220519l@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Пермский Государственный Национальный Исследовательский университет<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Perm State National Research University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>21</day><month>09</month><year>2023</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>66</fpage><lpage>71</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Емельянова Л., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Емельянова Л.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Emelyanova L.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/80">https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/80</self-uri><abstract><p>   Статья посвящена лингвопсихологическому исследованию концепта «страх» в языковом сознании носителей русского языка.</p><p>   Цель исследования – изучить влияние эмоциональной доминанты личности человека на его оценку и структурирование концепта «страх», а также определить, влияет ли эмоциональная доминанта личности на выбор слов-репрезентатов данного концепта.</p><p>   Для проведения эксперимента была разработана психолого-лингвистическая анкета, в которой информантам предлагалось оценить слова-репрезентанты концепта «страх» по трём шкалам (сила воздействия, длительность воздействия, частотность употребления). В анкету также был включен вопрос, испытывал ли данное чувство информант или нет. Всего информантам предлагалось оценить 10 слов-репрезентантов: страх, боязнь, жуть, испуг, кошмар, опасение, паника, смятение, тревога, ужас, фобия. Для определения эмоциональной доминанты личности была использована методика ШПАНА (шкалы позитивного аффекта (ПА) и негативного аффекта (НА)) русскоязычного аналога методики PANAS. Результаты исследования позволяют утверждать, что эмоциональная доминанта личности напрямую влияет на оценку и структурирование концепта «страх». В частности, информанты с негативной доминантой личности употребляют в своей речи больше слов, относящихся к указанному концепту, чем информанты с позитивной доминантой.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>   This article is devoted to the linguo-psychological study of the concept of “FEAR” in the linguistic consciousness of the Russian language native speakers.</p><p>   The purpose of this work is to study the influence of the emotional personality dominant on the assessment and structuring of the concept “FEAR” and to determine whether the emotional dominant of a person influences the choice of this concept’s words-representatives.</p><p>   For this purpose, a linguistic questionnaire was developed, where the informants were asked to rate the words-representatives of the conceptual field “FEAR” from 1 (minimal manifestation) to 5 (maximal manifestation) according to three scales (force of influence, duration of influence, frequency of usage). Also included was a “yes” and “no” question about whether the informant experienced the feeling or not. In total, the informants were asked to evaluate 10 representative words: fear, misgiving, horror, fright, nightmare, apprehension, panic, confusion, anxiety, horror and phobia. To determine the emotional dominance of the personality, the SPANA (scales of positive affect (PA) and negative affect (NA)) of the Russian-language analogue of the PANAS method was used. The results of the study suggest that the emotional dominant of the personality directly affects the evaluation and structuring of the conceptual field of fear. In particular, informants with a negative dominant of the personality use more words related to the conceptual field “FEAR” in their speech than informants with a positive dominant of the personality.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>страх</kwd><kwd>концепт</kwd><kwd>шкалирование</kwd><kwd>эмоциональная доминанта личности</kwd><kwd>позитивная эмоциональная доминанта личности (ПЭД)</kwd><kwd>негативная доминанта личности (НЭД)</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>fear</kwd><kwd>concept</kwd><kwd>scaling</kwd><kwd>emotional personality dominant</kwd><kwd>positive emotional personality&#13;
dominant (PED)</kwd><kwd>negative emotional personality dominant (VED)</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Изард К. Психология эмоций. СПб. : Питер, 1999. 464 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Izard, K. (1999). Psikhologiya emotsii [Psychology of Emotions]. 464 p. St. Petersburg, Peter. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Зайкина С. В. Эмоциональный концепт “страх” в английской и русской лингвокультурах (сопоставительный аспект) : дис. … канд. филол. наук: Волгоград, 2004. 188 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zaikina, S. V. (2004). Emotsional'nyi kontsept “strakh” v angliiskoi i russkoi lingvokul'turakh (sopostavitel'nyi aspect : dis. ...kand. filol. nauk [Emotional Concept “Fear” in English and Russian Linguocultures (a comparative aspect): Ph.D. Thesis]. 188 p. Volgograd. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Захаров А. И. Дневные и ночные страхи у детей. СПб. : Союз, 2000. 448 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zakharov, A. I. (2000). Dnevnye i nochnye strakhi u detei [Day and Night Fears in Children]. 448 p. St. Petersburg, Soyuz. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Попова З. Д. Когнитивная лингвистика / З. Д. Попов, И. А. Стернин М. : Восток-Запад, 2007. 315 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Popova, Z. D. (2007). Kognitivnaya lingvistika [Cognitive Linguistics]. Z. D. Popova, I. A. Sternin. 315 p. Moscow, Vostok-Zapad. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шафигулина И. И. Репрезентация концепта страх в современной лингвокультуре // Вестник Казанского технологического университета. 2012. №. 5. С. 227– 229.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shafigulina, I. I. (2012). Reprezentatsiia kontsepta strakh v sovremennoi lingvokul'ture [Representation of the Concept of Fear in Modern Linguoculture]. Vestnik Kazanskogo tekhnologicheskogo universiteta. No. 5, pp. 227–229. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Глушкова Т. С. Репрезентация концепта "страх" в русском языке (на материале лексикографических источников, паремий и текстов социальной рекламы) // Коммуникативные исследования. 2019. №. 4. С. 974– 989.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Glushkova, T. S. (2019). Reprezentatsiia kontsepta “strakh” v russkom yazyke (na materiale leksikograficheskikh istochnikov, paremii i tekstov sotsial'noi reklamy) [Representation of the Concept “Fear” in Russian (based on lexicographic sources, paremias and social advertising texts)]. Kommunikativnye issledovaniya. No. 4, pp. 974–989. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Терещенко Н. В. Эвфемистические средства объективации концепта «СТРАХ» (на материале русского и английских языков) : дис. … канд. филол. наук: Пятигорск, 2005. 147 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tereshhenko, N.V. (2005) Evfemisticheskie sredstva ob#ektivatsii kontsepta “STRAKH” (na materiale russkogo i angliiskih yazykov) : dis. … kand. filol. nauk [Euphemistic Means of Objectification of the Concept “FEAR” (based on the Russian and English languages) : Ph.D. Thesis]. Pyatigorsk, 147 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алференко Н. А. Концепт страх в русском и немецком языковых сознаниях / Н. А. Алференко, Е. В. Антипина // Проблемы романо-германской филологии, педагогики и методики преподавания иностранных языков. 2010. №. 8. С. 5– 13.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Alferenko, N. A. Antipina, E. V. (2010). Kontsept strakh v russkom i nemetskom yazykovykh soznaniyakh [The Concept of Fear in Russian and German Linguistic Consciousness]. Problemy romano-germanskoi filologii, pedagogiki i metodiki prepodavaniya inostrannykh yazykov, pp. 5–13. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вотякова И. А. Концепт “страх” в русском языке // Вестник удмуртского университета. Серия история и филология. 2014. №. 4. С. 179–183.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Votyakova, I. A. (2014). Kontsept “strakh” v russkom yazyke [The Concept of “Fear” in Russian]. Vestnik udmurtskogo universiteta. Seriya istoriya i filologiya. No. 4, pp. 179–183. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Большой толковый словарь русских существительных / под общ. ред. Л. Г. Бабенко. М. : АСТ-Пресс Книга, 2005. 862 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bol'shoi tolkovyi slovar' russkikh sushchestvitel'nykh (2005) [A Large Explanatory Dictionary of Russian Nouns]. Pod obshch. red. L. G. Babenko. 862 p. Moscow, AST-Press Kniga. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Второе издание, исправленное и дополненное / под общим руководством акад. Ю. Д. Апресяна. М.: Вена: Языки славянской культуры: Венский славистический альманах, 2004. 1488 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Novyi ob"yasnitel'nyi slovar' sinonimov russkogo yazyka (2004) [New Explanatory Dictionary of Synonyms of the Russian Language]. Vtoroe izdanie, ispravlennoe i dopolnennoe . Pod obsh. rukovodstvom akad. Yu. D. Apresiana. 1488 p. Moscow; Vienna, Languages of Slavic Culture, Vienna Slavic Almanac. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Русский семантический словарь // Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / под общ. ред. Н. Ю. Шведовой. М.: АЗБУКОВНИК, 2003. Т.3. 720 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Russkii semanticheskii slovar'. Tolkovyi slovar', sistematizirovannyi po klassam slov i znachenii (2003) [Russian Semantic Dictionary. Explanatory Dictionary, Systematized by Classes of Words and Meanings]. Pod obshch. red. N. Iu. Shvedovoi. Vol. 3, 720 p. Institut Rus. yaz. im. V. V. Vinogradova RAN. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Осин Е. Н. Измерение позитивных и негативных эмоций: разработка русскоязычного аналога методики PANAS // Психология. Журнал Высшей школы экономики. 2012. Т. 9. № 4. С. 91–110.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Osin, E. N. (2012). Izmerenie pozitivnykh i negativnykh emotsii: razrabotka russkoyazychnogo analoga metodiki PANAS [Measuring Positive and Negative Emotions: Developing a Russian-Language Analogue of the PANAS Methodology]. Psikhologiya. Zhurnal Vysshei shkoly ekonomiki. No. 4, pp. 91–110. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Watson D. Toward a consensual structure of mood / D. Watson, A. Tellegen // Psychological Bulletin. 1985. V. 98. Pp. 219–235.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Watson, D. Tellegen, A. (1985). Toward a Consensual Structure of Mood. Psychological Bulletin. V. 98, pp. 219–235. (In English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
