<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filkult</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филология и культура. Philology and Culture</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Philology and Culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2782-4756</issn><publisher><publisher-name>Казанский (Приволжский) федеральный университет</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.26907/2782-4756-2024-78-4-363-369</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filkult-828</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ПЕДАГОГИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PEDAGOGY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Три аспекта работы над предложением (из опыта обучения русскому языку как неродному)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Three aspects of working on a sentence (from experience of teaching Russian as a non-native language)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Закирьянов</surname><given-names>К. З.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Zakiryanov</surname><given-names>K. Z.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Закирьянов Кабир Закирьянович - доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник.</p><p>450076, Уфа, Заки Валиди, 32</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Kabir Z. Zakiryanov - Doctor of Philology, Professor, Chief Researcher, Ufa University of Science and Technology.</p><p>32 Zaki Walidi Str., Ufa, 450076</p></bio><email xlink:type="simple">farni@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Замалетдинов</surname><given-names>Р. Р.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Zamaletdinov</surname><given-names>R. R.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Замалетдинов Радиф Рифкатович - доктор филологических наук, профессор.</p><p>420008, Казань, Кремлевская, 18</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Radif R. Zamaletdinov - Doctor of Philology, Professor, Kazan Federal University.</p><p>18 Kremlyovskaya Str., Kazan, 420008</p></bio><email xlink:type="simple">director.ifmk@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Уфимский университет науки и технологий</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Ufa University of Science and Technology</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>Казанский федеральный университет</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Kazan Federal University</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>28</day><month>12</month><year>2024</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>363</fpage><lpage>369</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Закирьянов К.З., Замалетдинов Р.Р., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Закирьянов К.З., Замалетдинов Р.Р.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Zakiryanov K.Z., Zamaletdinov R.R.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/828">https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/828</self-uri><abstract><p>В статье рассматривается содержание работы над предложением в процессе обучения русскому языку как неродному. Несмотря на наличие методических разработок изучения синтаксиса в школьном курсе русского языка, считаем, что предложению как синтаксической единице уделяется недостаточно внимания. Предлагаем рассматривать предложение как комплексную, многоаспектную языковую и речевую единицу. По нашему убеждению, центральным звеном в процессе изучения предложения на уроках русского языка является овладение механизмом построения предложения. При этом считаем, что данную работу необходимо начать уже при изучении морфологии, далее закрепить на уроках по изучению синтаксиса. Как основные, в учебной практике мы предлагаем выделить три аспекта работы над предложением, в частности работа над усвоением: 1) синтаксической связи слов, 2) порядка слов. 3) интонации. На наш взгляд, не все указанные аспекты находят свое воплощение на практике. Каждый из трех аспектов имеет свою специфику, но в то же время надо учитывать, что они органически взаимосвязаны. Такая взаимосвязь способствовала возникновению идеи многоаспектного (комплексного) обучения русскому языку на синтаксической основе. В этой методике предложение рассматривается как компонент связного текста, что предполагает использование текста в качестве основного дидактического материала при обучении русскому языку как неродному.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article examines the content of the work on the sentence in the process of teaching Russian as a non-native language. Despite the availability of methodological works on the study of syntax in the Russian language school course, we believe that insufficient attention is paid to the sentence as a syntactic unit. We propose to consider a sentence as a complex, multidimensional linguistic and speech unit. In our opinion, the central link in the process of learning a sentence in Russian lessons is mastering the mechanism of a sentence construction. At the same time, we note that this work should begin as early as at the stage of studying morphology to be later consolidated in syntax lessons. As the core ones in educational practices, we propose to highlight three aspects of working on the sentence, in particular, when working on language acquisition: 1) syntactic connections of words, 2) word order, 3) intonation. In our opinion, not all these aspects are implemented in practice. Each of the three aspects has its own specifics; at the same time, they are organically interconnected. This relationship contributed to the emergence of the idea of multidimensional (complex) teaching of the Russian language based on a syntax. In this methodology, the sentence is considered to be a component of a coherent text, which implies the use of the text as the main didactic material when teaching Russian as a non-native language.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>русский язык</kwd><kwd>учебная единица</kwd><kwd>предложение</kwd><kwd>синтаксические связи слов</kwd><kwd>порядок слов</kwd><kwd>интонация</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Russian language</kwd><kwd>educational unit</kwd><kwd>sentence</kwd><kwd>syntactic connections of words</kwd><kwd>word order</kwd><kwd>intonation</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Земская Е.А. Как делаются слова / Ответ. ред. В. В. Виноградов. М.: Изд-во АН СССР, 1963. 96 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zemskaya, E. A. (1963). Kak delayutsya slova [How Words Are Made]. Otvet. red. V. V. Vinogradov. 96 p. Moscow, izd-vo AN SSSR. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Cоветкин Ф. Ф. Как обучать русскому языку солдат, не владеющих русским языком: Методические указания к занятиям по книге проф. Ф. Ф. Советкина «Краткий учебник рус. языка для солдат, не владеющих рус. языком». М.: Воен. изд-во, 1952. 32 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sovetkin, F. F. (1952). Kak obuchat' russkomu yazyku soldat, ne vladeyushchikh russkim yazykom [Russian Language Training for Soldiers Who Do Not Speak Russian]. Metodicheskie ukazaniya k zanyatiyam po knige prof. F. F. Sovetkina “Kratkii uchebnik rus. yazyka dlya soldat, ne vladeyushchikh rus. yazykom”. Prof. F. F. Sovetkin. 32 p. Moscow, Voen. izd-vo. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вопросы обучения и воспитания в национальной школе Сборник статей / М-во просвещения РСФСР. Науч.-исслед. ин-т нац. школ. М.: Педагогика, 1971. 221 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Voprosy obucheniya i vospitaniya v natsional'noi shkole. Sbornik statei (1971) [Issues of Education and Upbringing in the National School. A Collection of Articles]. M-vo prosveshcheniya RSFSR. Nauch.-issled. in-t nats. shkol. 221 p. Moscow, Pedagogika. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чистяков В. М. Основы методики русского языка в нерусских школах: Пособие для учителей. 4-е изд., испр. М.: Учпедгиз, 1958. 464 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chistyakov, V. M. (1938). Osnovy metodiki russkogo yazyka v nerusskikh shkolakh [Fundamentals of the Methodology of Teaching Russian in Non-Russian Schools]. Posobie dlya uchitelei. 4-e izd., ispr. 464 p. Moscow, Uchpedgiz. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Распопов И. П. Строение простого предложения в современном русском языке. М.: Просвещение, 1970. 191 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Raspopov, I. P. (1970). Stroenie prostogo predlozheniya v sovremennom russkom yazyke [The Structure of a Simple Sentence in Modern Russian]. 191 p. Moscow, Prosveshchenie. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Закирьянов К. З. Предложение как основная учебная единица: Учебное пособие. Уфа: Изд-е Башк. ун-та, 1979. 84 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zakir'yanov, K. Z. (1979). Predlozhenie kak osnovnaya uchebnaya edinitsa [The Sentence as a Basic Educational Unit]. Uchebnoe posobie. 84 p. Ufa, izd-e Bashk. un-ta. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Закирьянов К. З. Способы синтаксической связи сказуемого с подлежащим // Образование: традиции и инновации. Научно-практический журнал. 2019. № 3. С. 58–66.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zakir'yanov, K. Z. (2019). Sposoby sintaksicheskoi svyazi skazuemogo s podlezhashchim [Methods of Syntactic Connection of the Predicate with the Subject]. Obrazovanie: traditsii i innovatsii. Nauchno-prakticheskii zhurnal. No. 3, pp. 58–66. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Закирьянов К. З. Синтаксические связи в предложении // Учитель Башкортостана, 2021, № 11. С. 50–54.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zakir'yanov, K. Z. (2021). Sintaksicheskie svyazi v predlozhenii [Syntactic Relations in a Sentence]. Uchitel' Bashkortostana. No. 11, pp. 50–54. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ковтунова И. И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение. 2-е изд. М.: УРСС, 2002. 239 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kovtunova, I. I. (2002). Sovremennyi russkii yazyk. Poryadok slov i aktual'noe chlenenie [Modern Russian Language. Word Order and Actual Division]. 2-e izd. 239 p. Moscow, URSS. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Интонация // Русская грамматика. В 2-х томах. / Гл. ред. Н. Ю. Шведова. М.: Наука, 1980. Том 1. С. 96–122.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Intonatsiya (1980) [Intonation]. Russkaya grammatika. V 2-kh tomakh. Gl. red. N. Yu. Shvedova. Tom 1, pp. 96–122. Moscow, Nauka. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Садыкова И. А. Русская интонация: учебное пособие по фонетике для иностранных студентов и стажеров филологических специальностей. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2015. 64 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sadykova, I. A. (2015). Russkaya intonatsiya: uchebnoe posobie po fonetike dlya inostrannykh studentov i stazherov filologicheskikh spetsial'nostei [Russian Intonation: A Phonetics Textbook for International Students and Trainees of Philological Specialties]. 64 p. Kazan', izd-vo Kazan. un-ta. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иванова-Лукьянова Г. Н. Культура устной речи: интонация, паузирование, логическое ударение, темп, ритм: Учебное пособие. М.: Флинта; Наука, 2002. 197 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ivanova-Luk'yanova, G. N. (2002). Kul'tura ustnoi rechi: intonatsiya, pauzirovanie, logicheskoe udarenie, temp, ritm. Uchebnoe posobie. [Culture of Oral Speech: Intonation, Pausing, Logical Stress, Tempo, Rhythm. A Textbook]. 197 p. Moscow, Flinta, Nauka. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
