<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filkult</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филология и культура. Philology and Culture</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Philology and Culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2782-4756</issn><publisher><publisher-name>Казанский (Приволжский) федеральный университет</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.26907/2782-4756-2025-79-1-82-91</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filkult-904</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ЛИНГВИСТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL STUDIES. LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>О нестабильности терминосистемы сферы методики преподавания иностранных языков в русском и английском языках (на примере терминов, обозначающих виды чтения)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>On instability of FLT terminology system in the Russian and English languages (based on terms denoting types of reading)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Кузьминова</surname><given-names>Е. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kuzminova</surname><given-names>E. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Кузьминова Евгения Александровна, преподаватель,</p><p>394018, Воронеж, Университетская площадь, 1</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Kuzminova Evgeniya Aleksandrovna, Assistant Professor,</p><p>1 Universitetskaya Ploschad’, Voronezh, 394018</p></bio><email xlink:type="simple">kuzminova1604@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Воронежский государственный университет</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Voronezh State University</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>26</day><month>04</month><year>2025</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>82</fpage><lpage>91</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Кузьминова Е.А., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Кузьминова Е.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kuzminova E.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/904">https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/904</self-uri><abstract><p>Данная статья посвящена актуальной на сегодняшний день проблеме нестабильности терминосистемы сферы методики преподавания иностранных языков, что является прямым последствием масштабных терминологических заимствований из английского языка в русский. В силу высоких темпов распространения терминов они не подвергаются процессам адаптации и систематизации в языке, из-за чего возникают трудности в унификации терминологии в английском и русском языках. В статье эта проблема раскрывается на примере соотношения терминов сферы методики преподавания иностранных языков, обозначающих разные виды и стратегии чтения в английском и русском языках. Подробно рассматриваются существующие переводные эквиваленты оригинальных английских терминов и адекватность их использования с примерами употребления русских и английских терминов в контекстах научных и учебно-методических работ. Проведенный анализ позволяет сделать вывод о том, что проиллюстрированные несоответствия в использовании терминов приводят к нестабильности терминосистемы. Данная проблема нуждается в дальнейшем изучении, и вопрос систематизации терминов остается актуальным для исключения терминологических ошибок в научном контексте и наиболее полного и точного использования как оригинальных английских терминов, так и существующих русских терминологических эквивалентов.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article discusses the issues of instability of the terminology system utilized in the methodology of teaching foreign languages as a result of the large-scale terminological borrowings from the English language. Due to the high rate of circulating, English terms do not undergo the processes of adaptation and systematization in the Russian language, which causes difficulties in unifying the terminology in English and Russian. The article examines how the terminology denoting different types or strategies of reading correlates in both languages. We analyze Russian equivalents to the original English terms, exemplified by scientific texts in the Russian and English languages. The obtained data illustrate no precise correlation between English and Russian terms, which leads to the instability of the terminology system. This requires seeking new ways of systematizing terminology to eliminate errors in the usage of English and Russian terms in scientific contexts.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>терминосистема</kwd><kwd>терминологические заимствования</kwd><kwd>переводной эквивалент</kwd><kwd>нестабильность терминосистемы</kwd><kwd>систематизация и унификация терминов</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>term system</kwd><kwd>terminological borrowings/loanwords</kwd><kwd>translation equivalent</kwd><kwd>instability of term system</kwd><kwd>systematization and unification of terms</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Беляева Л. Н., Камшилова О. Н. Сетевое пространство и научный стиль: терминологические неологизмы // Общество. Коммуникация. Образование. 2020. Т. 11. № 2. С. 108–116.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Belyaeva, L. N., Kamshilova O. N. (2020). Setevoe prostranstvo i nauchnyi stil': terminologicheskie neologizmy [Network Space and Academic Style: Terminological Neologisms]. Obshchestvo. Kommunikatsiya. Obrazovanie. Vol. 11. No. 2, pp. 108–116. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мурдускина О. В., Ведерникова Ю. В. Проблема передачи терминов-неологизмов при переводе специальных текстов // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 10-2 (76). С. 124– 127.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Murduskina, O. V., Vedernikova, Yu. V. (2017). Problema peredachi terminov-neologizmov pri perevode spetsial'nykh tekstov [The Problem of Transferring Terms-Neologisms When Translating Special Texts]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. No. 10–2 (76), pp. 124–127. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тененёва И. В., Тененёва Н. В. Заимствование как инструмент терминообразования: проблемы и перспективы // Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. 2019. Т. 9. № 3. С. 63–72.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Teneneva, I. V., Teneneva, N. V. (2019). Zaimstvovanie kak instrument terminoobrazovaniya: problemy i perspektivy [Borrowing as a Tool of Term Formation: Problems and Perspectives]. Izvestiya YugoZapadnogo gosudarstvennogo universiteta. Lingvistika i pedagogika Vol. 9, No. 3, pp. 63–72. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Vasiljevs A., Pinnis M., Gornostay T. Service model for semi-automatic generation of multilingual terminology resources // Terminology and Knowledge Engineering. 2014. P. 67–76.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vasiljevs, A., Pinnis, M., Gornostay, T. (2014). Service Model for Semi-Automatic Generation of Multilingual Terminology Resources. Terminology and Knowledge Engineering. Pp. 67–76. (In English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Richards J. C., Schmidt R. Longman dictionary of language teaching and applied linguistics. England: Routledge, 2013. 656 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Richards, J. C., Schmidt, R. (2013). Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics. 656 p. England, Routledge. (In English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бредихина И. А. Методика преподавания иностранных языков: Обучение основным видам речевой деятельности: учеб. пособие. М-во образования и науки Рос. Федерации, Урал. федер. ун-т. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2018. 104 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bredikhina, I. A. (2018). Metodika prepodavaniya inostrannykh yazykov: Obuchenie osnovnym vidam rechevoi deyatel'nosti: ucheb.posobie [Methods of Teaching Foreign Languages: Teaching Basic Types of Speech Production]. M-vo obrazovaniya i nauki Ros. Federatsii, Ural. feder. un-t. 104 p. Ekaterinburg, izd-vo Ural. un-ta. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фоломкина С. К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе. М.: Высшая школа, 2005. 185 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Folomkina, S. K. (2022). Obuchenie chteniyu na inostrannom yazyke v neyazykovom vuze [Teaching Reading in a Foreign Language in a Non-Language Institution]. 185 p. Moscow, Vysshaya shkola. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителя. М.: АРКТИ, 2003. С. 153–162.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gal'skova, N. D. (2003). Sovremennaya metodika obucheniya inostrannym yazykam: posobie dlya uchitelya [Modern Methods of Teaching Foreign Languages: A Handbook for Teachers]. Pp. 153–162. Moscow, ARKTI. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Колесникова И. Л., Долгина О. А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. СПб.: Русско-Балтийский информационный центр «БЛИЦ», 2001. 224 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kolesnikova, I. L., Dolgina, O. A. (2001). Anglorusskii terminologicheskii spravochnik po metodike prepodavaniya inostrannykh yazykov [A Handbook of English-Russian Terminology for Language Teaching]. 224 p. St. Petersburg, izd-vo Russko-Baltiiskii informatsionnyi tsentr “BLITs”. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Морозова Е. В. О ценности экстенсивного чтения в процессе обучения иностранным языкам // Смыслы, ценности, нормы в бытии человека, общества, государства: Cборник статей и материалов / Cост. С. С. Наседкина, общ. ред. Е. А. Куштым. Челябинск: Южно-Уральский государственный институт искусств им. П. И. Чайковского, 2023. С. 121–126.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Morozova, E. V. (2023). O tsennosti ekstensivnogo chteniya v protsesse obucheniya inostrannym yazykam [On the Value of Extensive Read-ing in Teaching Foreign Languages]. Smysly, tsennosti, normy v bytii cheloveka, obshchestva, gosudarstva: Cbornik statei i materialov. Pp. 121–126. Chelyabinsk, Yuzhno-Ural'skii gosudarstvennyi institut iskusstv im. P. I. Chaikovskogo. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Цветкова М. В. Вопросы обучения различным видам чтения на уроках английского языка // Фундаментальные научно-практические исследования: актуальные тенденции и инновации: сборник научных трудов по материалам XVIII Международной научно-практической конференции, Анапа, 31 мая 2021 года. Анапа: Общество с ограниченной ответственностью «Научно-исследовательский центр экономических и социальных процессов» в Южном Федеральном округе, 2021. С. 38–42.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tsvetkova, M. V. (2021). Voprosy obucheniya razlichnym vidam chteniya na urokakh angliiskogo yazyka [Issues of Teaching Different Types of Reading in English Classes]. Fundamental'nye nauchno-prakticheskie issledovaniya: aktual'nye tendentsii i innovatsii: sbornik nauchnykh trudov po materialam XVIII Mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii, Anapa, 31 May 2021, pp. 38–42. Anapa, Obshchestvo s ogranichennoi otvetstvennost'yu “Nauchno-issledovatel'skii tsentr ekonomicheskikh i sotsial'nykh protsessov” v Yuzhnom Federal'nom okruge. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Плисов Е. В., Белова Е. Е., Ворохобов А. В. Использование англоязычных текстов из области туриндустрии при обучении чтению // Проблемы современного педагогического образования. 2023. № 80–2. С. 272–274.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Plisov, E. V. (2023). Ispol'zovanie angloyazychnykh tekstov iz oblasti turindustrii pri obuchenii chteniyu [The Use of English-Language Texts from the Tourism Industry in Teaching Reading]. Problemy sovremennogo pedagogicheskogo obrazovaniya. No. 80–2, pp. 272–274. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Коротких Е. Г., Носенко Н. В. Семантико-прагматическая компрессия текста в обучении английскому языку для специальных целей // Современные проблемы науки и образования. 2021. № 2. С. 57.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Korotkikh, E. G. (2021). Semantikopragmaticheskaya kompressiya teksta v obuchenii angliiskomu yazyku dlya spetsial'nykh tselei [Semantic and Pragmatic Text Compression in Teaching English for Special Purposes]. Sovremennye problemy nauki i obrazovaniya. No. 2, pp. 57–64. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сиверцева К. М. Роль «чтения для удовольствия» в непрерывном самообразовании и книжные клубы // Информационная эпоха: новые парадигмы культуры и образования: Сборник научных статей. СПб: Центр научно-производственных технологий «Астерион», 2023. С. 216–222.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sivertseva, K. M. (2023). Rol' “chteniya dlya udovol'stviya” v nepreryvnom samoobrazovanii i knizhnye kluby [The Role of Reading for Pleasure in Teachers' Life-Long Learning and Reading Clubs]. Informatsionnaya epokha: novye paradigmy kul'tury i obrazovaniya: Sbornik nauchnykh statei, pp. 216–222. St. Petersburg, Tsentr nauchno-proizvodstvennykh tekhnologii “Asterion”. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кириллович Н. Н., Костоусова Э. Т. Экстенсивное и интенсивное чтение в обучении иностранному языку в техническом вузе // Теория и практика преподавания иностранных языков (по материалам «Недели иностранных языков УГЛТУ – 2020») / Составитель и научный редактор С. Ф. Масленникова; Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Уральский государственный лесотехнический университет. Екатеринбург: федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Уральский государственный лесотехнический университет», 2020. С. 34–37.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kirillovich, N. N. (2020). Ekstensivnoe i intensivnoe chtenie v obuchenii inostrannomu yazyku v tekhnicheskom vuze [Extensive and Intensive Reading in Teaching Foreign Languages at a Technical University]. Teoriya i praktika prepodavaniya inostrannykh yazykov (po materialam “Nedeli inostrannykh yazykov UGLTU – 2020”), pp. 34–37. Ekaterinburg, federal'noe gosudarstvennoe byudzhetnoe obrazovatel'noe uchrezhdenie vysshego professional'nogo obrazovaniya “Ural'skii gosudarstvennyi lesotekhnicheskii universitet”. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пуляевская М. А., Горбаренко Е. А., Ермолаева С. А., Сахарова Т. Е. Стратегический подход в обучении чтению на английском языке студентов вузов // Перспективы науки. 2021. № 2 (137). С. 32–35.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pulyaevskaya, M. A., Gorbarenko E. A., Ermolaeva S. A., Sakharova T. E. (2021). Strategicheskii podkhod v obuchenii chteniyu na angliiskom yazyke studentov vuzov [A Strategic Approach to Teaching Reading in English to University Students]. Perspektivy nauki. No. 2 (137), pp. 32–35. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хамова С. Н. Приобретение навыков просмотрового чтения – необходимое условие для привлечения студентов на первом этапе их обучения в высшей школе к научно–исследовательской деятельности // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. 2022 № 02. С. 98–103.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khamova, S. N. (2022). Priobretenie navykov prosmotrovogo chteniya – neobkhodimoe uslovie dlya privlecheniya studentov na pervom etape ikh obucheniya v vysshei shkole k nauchno–issledovatel'skoi deyatel'nosti [Acquiring of Skimming and Scanning Skills by Undergraduate Students Is the Prerequisite of Their Involvement in Research]. Sovremennaya nauka: aktual'nye problemy teorii i praktiki. Gumanitarnye nauki. No. 02, pp. 98–103. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Захарьева Л. В., Сысова Н. В. Skimming в системе обучения студентов профессионально ориентированному чтению // Лингвокультурная среда иноязычного профессионально ориентированного образования: материалы III Республиканской научно-практической конференции. Минск: ВА РБ, 2023. С. 100–103.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zakhar'eva, L. V. (2023). Skimming v sisteme obucheniya studentov professional'no orientirovannomu chteniyu [Skimming in the System of Teaching Students Professionally Oriented Reading]. Lingvokul'turnaya sreda inoyazychnogo professional'no orientirovannogo obrazovaniya: materialy III Respublikanskoi nauchnoprakticheskoi konferentsii, pp. 100–103. Minsk, VA RB. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Атакищева И. В., Азиатцева Т. В. Применение технологии blended learning с адаптацией стратегий и программ обучения различным видам речевой деятельности студентов неязыковых отделений вузов // Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. 2015. № 4 (17). С. 79–84.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Atakishcheva, I. V. (2015). Primenenie tekhnologii blended learning s adaptatsiei strategii i programm obucheniya razlichnym vidam rechevoi deyatel'nosti studentov neyazykovykh otdelenii vuzov [Using Technology Blended Learning with Adaptation of Strategies and Programs for Teaching Various Kinds of Speech Activity of Students of Non-Language Departments of Universities]. Izvestiya Yugo-Zapadnogo gosudarstvennogo universiteta. Lingvistika i pedagogika. No. 4(17), pp. 79–84. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Малова Н. В. Особенности обучения чтению текстов научного стиля речи // Преподаватель как субъект и объект современного образовательного процесса: Материалы XLIV научно-методической конференции преподавателей, аспирантов и сотрудников, Самара, 03 февраля 2017 года / Под редакцией М. Н. Мысина. Самара: Самарский государственный институт культуры, 2017. С. 130–135.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Malova, N. V. (2017). Osobennosti obucheniya chteniyu tekstov nauchnogo stilya rechi [Features of Teaching Reading Texts in Scientific Speech Style]. Prepodavatel' kak sub'ekt i ob'ekt sovremennogo obrazovatel'nogo protsessa: Materialy XLIV nauchnometodicheskoi konferentsii prepodavatelei, aspirantov i sotrudnikov, Samara, 3 February 2017, pp. 130–135. Samara, Samarskii gosudarstvennyi institut kul'tury. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нуждова Е. Н. Место и роль поискового чтения в обучении французскому языку // Наука и Образование. 2023. Т. 6. №. 2. URL: https://opusmgau.ru/index.php/see/article/view/5619 (дата обращения: 11.10.2024).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nuzhdova, E. N. (2023). Mesto i rol' poiskovogo chteniya v obuchenii frantsuzskomu yazyku [Place and Role of Reading for Specific Information in French Teaching]. Nauka i Obrazovanie. Vol. 6. No. 2. URL: https://opusmgau.ru/index.php/see/article/view/5619 (accessed: 11.10.2024). (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рогачева Ю. В. Чтение иноязычной литературы как универсальный инструмент формирования ключевых компетенций студентов неязыковых вузов // Синергия. 2015. № 2. С. 34–39.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rogacheva, Yu. V. (2015). Chtenie inoyazychnoi literatury kak universal'nyi instrument formirovaniya klyuchevykh kompetentsii studentov neyazykovykh vuzov [Reading Foreign Literature as a Universal Instrument Establishing a Key Competence of Students of Not Language High Schools]. Sinergiya. No. 2, pp. 34–39. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лепешкина Г. Г., Семенова Е. Г. Просмотровое и поисковое чтение при обучении иностранному языку // Актуальные проблемы современной филологии и методики преподавания языка: материалы VIII международной научно-практической Интернет-конференции, Орел, 08–18 декабря 2015 года. Орел: Орловский государственный университет экономики и торговли, 2016. С. 114–120.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lepeshkina, G. G. (2016). Prosmotrovoe i poiskovoe chtenie pri obuchenii inostrannomu yazyku [Skimming and Scanning in Teaching a Foreign Language]. Aktual'nye problemy sovremennoi filologii i metodiki prepodavaniya yazyka: materialy VIII mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi Internetkonferentsii, Orel, 08–18 December 2015, pp. 114–120. Orel, Orlovskii gosudarstvennyi universitet ekonomiki i torgovli. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ощепкова Т. В., Пролыгина М. М., Старкова Д. А. Приемы обучения различным видам чтения // Иностранные языки в школе. 2005. № 3. С. 14–21.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Oshchepkova, T. V. (2005). Priemy obucheniya razlichnym vidam chteniya [Techniques for Teaching Different Types of Reading]. Inostrannye yazyki v shkole. No. 3, pp. 14–21. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чеславская И. И. Формирование умений поискового чтения как одно из средств подготовки учащихся к обязательному выпускному экзамену по предмету «Английский язык» по завершении обучения и воспитания на III ступени обучения // Преподаватель года 2019: сборник статей Международного научно-методического конкурса, Петрозаводск, 29 декабря 2019 года. Том Часть 1. Петрозаводск: Международный центр научного партнерства «Новая Наука», 2019. С. 47–54.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cheslavskaya, I. I. (2019). Formirovanie umenii poiskovogo chteniya kak odno iz sredstv podgotovki uchashchikhsya k obyazatel'nomu vypusknomu ekzamenu po predmetu “Angliiskii yazyk” po zavershenii obucheniya i vospitaniya na III stupeni obucheniya [The Development of Searching Reading Skills as One of the Means of Preparing Students to Mandatory Final Exams on the Subject – English Language‖ at the Final Stage at the 3rd Level of Secondary Education]. Prepodavatel' goda 2019: sbornik statei Mezhdunarodnogo nauchnometodicheskogo konkursa, Petrozavodsk, 29 December 2019. Vol. 1, pp. 47–54. Petrozavodsk, Mezhdunarodnyi tsentr nauchnogo partnerstva “Novaya Nauka”. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гузикова В. В., Нестерова В. Е. Формирование навыков чтения текстов по специальности с учетом принципа проблемного обучения // Вестник Уфимского юридического института МВД России. 2023. № 4 (102). С. 137–144.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Guzikova, V. V. (2023). Formirovanie navykov chteniya tekstov po spetsial'nosti s uchetom printsipa problemnogo obucheniya [Formation of Reading Skills in the Specialty Taking into Account the Principle of Problem-Based Learning]. Vestnik Ufimskogo yuridicheskogo instituta MVD Rossii. No. 4(102), pp. 137–144. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иванова Л. А., Лукомская Е. Л. Технология обучения чтению иноязычных текстов студентов нефилологических специальностей // Профессиональное лингвообразование: Материалы шестнадцатой международной научно-практической конференции, Нижний Новгород, 05 октября 2022 года. Нижний Новгород: Нижегородский институт управления – филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации», 2022. С. 164–174.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ivanova, L. A. (2022). Tehnologiya obucheniya chteniyu inoyazychnykh tekstov studentov nefilologicheskikh spetsial'nostei [Teaching Reading Foreign Language Texts to Students at Non-Linguistic Universities]. Professional'noe lingvoobrazovanie: Materialy shestnadtsatoi mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii, Nizhnii Novgorod, 05 oktyabrya 2022 goda, pp. 164–174. Nizhniy Novgorod, Nizhegorodskii institut upravleniya - filial federal'nogo gosudarstvennogo byudzhetnogo obrazovatel'nogo uchrezhdeniya vysshego obrazovaniya “Rossiiskaya akademiya narodnogo hozyaistva i gosudarstvennoi sluzhby pri Prezidente Rossiiskoi Federatsii”. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Демиденко В. В. Формирование умений поискового чтения при подготовке к единому государственному экзамену по английскому языку // Актуальные проблемы германистики и методики преподавания иностранных языков: Сборник научных трудов по материалам VI Международной научно-практической конференции, Саранск, 02 ноября 2016 года / Редколлегия: Л. А. Лазутова (отв. ред.). Саранск: Мордовский государственный педагогический институт имени М. Е. Евсевьева, 2016. С. 74–79.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Demidenko, V. V. (2016). Formirovanie umenii poiskovogo chteniya pri podgotovke k edinomu gosudarstvennomu ekzamenu po angliiskomu yazyku [Developing Scanning Skills in Preparation for State Exams in English]. Aktual'nye problemy germanistiki i metodiki prepodavaniya inostrannykh yazykov: Sbornik nauchnyh trudov po materialam VI Mezhdunarodnoi nauchnoprakticheskoi konferentiii, Saransk, 02 noyabrya 2016 goda, pp. 74–79. Redkollegiya: L. A. Lazutova (otv. red.) [i dr.]. Saransk, Mordovskii gosudarstvenny pedagogicheskii institut imeni M. E. Evsev'eva. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Проскурякова М. П., Соловьева И. А. Чтение и его виды // Проблемы модернизации современного высшего образования: лингвистические аспекты. Лингвометодические проблемы и тенденции преподавания иностранных языков в неязыковом вузе: Материалы VII Международной научно-методической конференции, Омск, 21 мая 2021 года / ОАБИИ. Омск: Филиал федерального государственного казенного военного образовательного учреждения высшего образования «Военная академия материально-технического обеспечения имени А.В. Хрулева» Министерства обороны Российской Федерации в г. Омске, 2021. С. 326–329.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Proskuryakova, M. P. (2021). Chtenie i ego vidy [Reading. Types of Reading]. Problemy modernizatsii sovremennogo vysshego obrazovaniya: lingvisticheskie aspekty. Lingvometodicheskie problemy i tendentsii prepodavaniya inostrannykh yazykov v neyazykovom vuze: Materialy VII Mezhdunarodnoi nauchnometodicheskoi konferentsii, Omsk, 21 maya 2021 goda, pp. 326–329. OABII. Omsk, Filial federal'nogo gosudarstvennogo kazennogo voennogo obrazovatel'nogo uchrezhdeniya vysshego obrazovaniya “Voennaya akademiya material'no-tehnicheskogo obespecheniya imeni A. V. Khruleva” Ministerstva oborony Rossiiskoi Federatsii v g. Omske. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
