<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filkult</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филология и культура. Philology and Culture</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Philology and Culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2782-4756</issn><publisher><publisher-name>Казанский (Приволжский) федеральный университет</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.26907/2782-4756-2022-70-4-145-152</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filkult-93</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Поэтика заглавия повести А. Гилязова «Три аршина земли» в контексте русской литературы XIX века</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Poetics of A. Gilyazov’s story title “Three Arshins of Land” in the context of 19th-century Russian literature</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Юнусова</surname><given-names>Ф.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Yunusova</surname><given-names>F.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Фания Васбирахмановна Юнусова, кандидат филологических наук, доцент</p><p>452453</p><p>Интернациональная, 10</p><p>Бирск</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Faniya Vasbirakhmanovna Yunusova, Ph.D. in Philology, Associate Professor</p><p>452453</p><p>10 Intrenatsionalnaya Str.</p><p>Birsk</p></bio><email xlink:type="simple">fania_yunus@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Юнусов</surname><given-names>И.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Yunusov</surname><given-names>I.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Ильдар Шайхенурович Юнусов, доктор филологических наук, профессор</p><p>452453</p><p>Интернациональная, 10</p><p>Бирск</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Ildar Shaykhenurovich Yunusov, Doctor of Philology, Professor</p><p>452453</p><p>10 Intrenatsionalnaya Str.</p><p>Birsk</p></bio><email xlink:type="simple">ildar_yun@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Бирский филиал Башкирского государственного университета<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Birsk Branch of Bashkir State University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>22</day><month>09</month><year>2023</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>145</fpage><lpage>152</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Юнусова Ф., Юнусов И., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Юнусова Ф., Юнусов И.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Yunusova F., Yunusov I.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/93">https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/93</self-uri><abstract><p>   В статье впервые исследуется поэтика заглавия повести А. Гилязова «Три аршина земли» в контексте русской литературы XIX века, а именно рассказа Л. Н. Толстого «Много ли человеку земли нужно» и рассказа А. П. Чехова «Крыжовник». Методологическую основу исследования составляет синтез традиционных подходов (историко-литературный, сравнительно-исторический) с привлечением относительно редких для отечественного литературоведения исследовательских практик (герменевтический анализ, рецептивная эстетика). Принципы перечисленных направлений используются в зависимости от конкретного материала и поставленных задач. Статья являет собой своеобразный опыт герменевтического анализа текста с актуализацией понятий «герменевтический круг» и «горизонт ожидания». Исследование интертекстуальных перекличек заглавия повести А. Гилязова «Три аршина земли» с рассказами Л. Н. Толстого и А. П. Чехова позволяет не только выявить общее и различное в этих произведениях, но также дает возможность лучше и глубже понять их. Более того, выявляется лишь внешняя полемичность понимания выражения «три аршина земли» в «Крыжовнике» А. П. Чехова относительно рассказа Л. Н. Толстого «Много ли человеку земли нужно». В повести А. Гилязова этот фразеологизм осмыслен в рамках татарской культурной парадигмы, актуализирующей особую связь татарского человека с родной землей, родной культурой, традициями, родным миром.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>   For the first time, the article has explored the poetics of A. Gilyazov’s story title “Three Arshins of Land” in the context of Russian literature, namely the story “How Much Land Does a Person Need” by Leo Tolstoy and the story “Gooseberry” by Anton Chekhov. The methodological basis of the study is a synthesis of traditional approaches that have stood the test of time (historical-literary and comparative-historical methods) and research practices that are relatively rare in Russian literary criticism (a hermeneutic analysis and receptive aesthetics). The methodological principles of the listed trends are used depending on the specific material and the tasks set. The article is an experience of a hermeneutic analysis including the actualization of the concepts of “a hermeneutic analysis” and “an expectation horizon”. The study of intertextual echoes of A. Gilyazov’s story title “Three Arshins of Land” with the stories by Leo Tolstoy and Anton Chekhov allows us not only to identify the common and different features in these texts, but also to better and deeper understand all these works. Moreover, the article reveals only an external polemical understanding of the expression “three arshins of land” by Anton Chekhov regarding the story of Leo Tolstoy “How Much Land Does a Person Need”. In A. Gilyazov’s story, this phraseological unit is comprehended within the framework of the Tatar cultural paradigm, which actualizes the life-giving connection of a Tatar person with their native land, with their native culture, traditions and their native world.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>«Три аршина земли»</kwd><kwd>А. Гилязов</kwd><kwd>Л. Н. Толстой</kwd><kwd>А. П. Чехов</kwd><kwd>заглавие</kwd><kwd>поэтика</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>“Three Arshins of Land”</kwd><kwd>A. Gilyazov</kwd><kwd>Leo Tolstoy</kwd><kwd>Anton Chekhov</kwd><kwd>title</kwd><kwd>poetics</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Премии журнала «Дружба народов» // А. М. Гыйләҗев. Сайланма әсәрләр : 6 томда. Казан: Татарстан китап нәшрияты, 2013. Т. 2. Б. 622–623.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Premii zhurnala “Druzhba narodov” (2013) [Prizes of the Magazine “Friendship of Peoples”]. Gyylәҗev A. M. Sailanma asarlar 6 t. 2 t., pp. 622-623. Kazan, Tatar. kitap nashr. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хабутдинова М. М. Сценическая история трагедии А. Гилязова «Три аршина земли» (на примере одноименных спектаклей реж. Ф. Ибрагимова, М. Салимзянова) // Филология и культура. Philology and Culture. 2014. № 1 (35). С. 215–222.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khabutdinova, M. M. (2014). Stsenicheskaya istoriya tragedii A. Gilyazova “Tri arshina zemli” (na primere odnoimennykh spektakley rezh. F. Ibragimova, M. Salimzyanova) [Stage History of Ayaz Gilyazov’s Tragedy Tri Arshina Zemli (Three Feet of Land) (based on Fail Ibragimov’s and Marsel Salimzyanov’s productions)]. Filologiya i kul'tura. Philology and Culture. No. 1 (35), pp. 215-222. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Куракова Ч. М. Творчество татарского писателя А. М. Гилязова в оценке советских критиков 1960–1970-х гг. (на примере повести «Три аршина земли») // Филология и культура. Philology and Culture. 2014. № 2 (36). С. 145–149.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kurakova, Ch. M. (2014). Tvorchestvo tatarskogo pisatelya A. M. Gilyazova v otsenke sovetskikh kritikov 1960-1970-kh gg. (na primere povesti “Tri arshina zemli”) [Evaluation of the Tatar writer A. M. Gilyazov’s Creative Work by Soviet Literary Critics of the 1960&lt;sup&gt;s&lt;/sup&gt;-1970&lt;sup&gt;s&lt;/sup&gt; (based on the Story “Three Feet of Land)]. Filologiya i kul'tura. Philology and Culture. No. 2 (36), pp. 145–149. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хабутдинова М. М. Национальный миф в повести А. М. Гилязова «Три аршина земли» // Вестник ТГГПУ. 2009. № 1(16). С. 103–109.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khabutdinova, M. M. (2009). Natsional'nyy mif v povesti A. M. Gilyazova “Tri arshina zemli” [National myth in A. M. Gilyazov “Three Arshins of Land”]. Vestnik TGGPU. No. 1(16), pp. 103–109. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хабутдинова М. М. Трансформация идеологических конструктов в повести Аяза Гилязова «Три аршина земли» (1962) // Вестник ТГГПУ. 2011. № 2 (24). С. 238–241.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khabutdinova, M. M. (2011). Transformatsiya ideologicheskikh konstruktov v povesti Ayaza Gilyazova “Tri arshina zemli” (1962) [Transformation of Ideological Constructs in Ayaz Gilyazov’s Story “Three Arshins of Land” (1962)]. Vestnik TGGPU. No. 2 (24), pp. 238–241. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чехов А. П. Крыжовник // А. П. Чехов. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 9. М.: Правда, 1985. С. 234–243.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chekhov, A. P. (1985). Kryzhovnik [Gooseberry] A. P. Chekhov Sobraniye sochineniy v 12 tomakh. T. 9, pp. 234–243. Moscow, Pravda. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кржижановский С. Поэтика заглавий. М.: Кооперативное Издательство Писателей «Никитинские Субботники», 1931. 32 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krzhizhanovskiy, S. (1931). Poetika zaglavii [Poetics of Titles] 32 p. Moscow, Kooperativnoye Izdatel'stvo Pisateley “Nikitinskiye Subbotniki”. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бабичева Ю. В. Поэтика заглавия // Вестник ТГПУ. 2000. Вып. 6. Серия: Гуманитарные науки (Филология). С. 61–64.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Babicheva, Yu.V. (2000). Poetika zaglaviya [Poetics of the Title]. Vestnik TGPU. No. 6, pp. 61–64. Seriya: Gumanitarnyye nauki (Filologiya). (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Немецкая грабь-армия. URL: http://www.randewy.ru/razn/poslov9.html / (дата обращения: 16. 05. 2022).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nemetskaya grab'-armiya [The German Rob-Army]. URL: http://www.randewy.ru/razn/poslov9.html/ (accessed: 05. 16. 2022). (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Прокофьев А. «Немцам вместо крепдешина по могиле в три аршина» // Крокодил. 1942. № 6. С. 8.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Prokof'yev, A. (1942). Nemtsam vmesto krepdeshina po mogile v tri arshina [For the Germans, Instead of Crepe de Chine, a Grave of Three Arshins]. Krokodil. No. 6, p. 8. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Срезневский В. И. Много ли человеку земли нужно? // Л. Н. Толстой Полн. собр. соч. в 90 т. Т. 25. М.: Художественная литература, 1937. С. 696–699.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sreznevskii, V. I. (1937). Mnogo li cheloveku zemli nuzhno? [How Much Land Does a Person Need]. L. N. Tolstoi. Polnoe sobranie sochinenii v 90 t. T. 25. Pp. 696–699. Moscow – Leningrad, Khudozhestvennaya literatura. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кутуй Р. Что за зеркалом? // А. М. Гилязов. При свете зарниц. Повести: пер. с татар. М.: Советская Россия, 1990. С. 3–6.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kutui, R. (1990). Chto za zerkalom? [What Is There Behind the Mirror?]. A. M. Gilyazov. Pri svete zarnits. Povesti: per. s tatar. Pp. 3 – 6. Moscow, Sov. Rossiya. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гилязов А. М. Три аршина земли // А. М. Гилязов. При свете зарниц. Повести: пер. с татар. И. Г. Гизатуллина. М.: Советская Россия, 1990. С. 99–158.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gilyazov, A. M. (1990). Tri arshina zemli [Three Arshins of Land]. A. M. Gilyazov. Pri svete zarnits. Povesti: per. s tatar. Pp. 99 – 158. Moscow, Sov. Rossiya. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Толстой Л. Н. Для чего люди одурманиваются // Л. Н. Толстой Полн. собр. соч. в 90 т. Т. 27. М-Л.: Художественная литература, 1933. С. 269–285.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tolstoi, L. N. (1933). Dlya chego lyudi odurmanivayutsya [Why Do People Get Intoxicated]. L. N. Tolstoi. Polnoe sobranie sochinenii v 90 t. T. 27, pp. 269–285. Moscow – Leningrad, Khudozhestvennaya literatura. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Толстой Л. Н. Круг чтения // Л. Н. Толстой. Полн. собр. соч. в 90 т. Т. 41. М.-Л.: Художественная литература, 1957.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tolstoi, L. N. (1957). Krug chteniya [The Reading Circle]. L. N. Tolstoi. Polnoe sobranie sochinenii v 90 t. T. 41. Moscow – Leningrad, Khudozhestvennaya literatura. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Редакция журнала «Дружба народов». Стенограмма обсуждения повести т. Аяза Гилязова «Три аршина земли» 29 августа 1963 года // А. М. Гыйләҗев Сайланма әсәрләр : 6 томда. Казан: Татарстан китап нәшрияты, 2013. Т. 2. Б. 591–600.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Redaktsiya zhurnala “Druzhba narodov”. Stenogramma obsuzhdeniya povesti t. Ayaza Gilyazova “Tri arshina zemli" 29 avgusta 1963 goda (2013) [Editorial Staff of the Magazine “The Friendship of Peoples”. A Transcript of the Discussion Devoted to the Story of Comrade Ayaz Gilyazov “Three Arshins of Land” on August 29, 1963]. A. M. Gyylәҗev. Sailanma asarlar 6 t. 2 t., pp. 591–600. Kazan, Tatar. kitap nashr. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мусин Ф. Встречи с современником не состоялось // А. М. Гыйләҗев Сайланма әсәрләр : 6 томда. Казан: Татарстан китап нәшрияты, 2013. Т. 2. Б. 600–602.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Musin, F. (2013). Vstrechi s sovremennikom ne sostoyalos' [The Meeting with His Contemporary Did Not Take Place]. Gyylәҗev A. M. Sailanma asarlar 6 t. 2 t., pp. 600–602. Kazan, Tatar. kitap nashr. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
