<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filkult</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филология и культура. Philology and Culture</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Philology and Culture</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2782-4756</issn><publisher><publisher-name>Казанский (Приволжский) федеральный университет</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.26907/2782-4756-2025-80-2-13-20</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filkult-960</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ЛИНГВИСТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL STUDIES. LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Лингвокогнитивные особенности использования аллюзивных антропонимов в романе Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту»</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Linguo-cognitive features of the allusive anthroponyms’ use in Ray Bradbury’s novel “Fahrenheit 451°”</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ананьина</surname><given-names>М. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Ananyina</surname><given-names>M. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Ананьина Марина Александровна, кандидат филологических наук, доцент,</p><p>620000, Екатеринбург, Ленина, 51</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Ananyina Marina Aleksandrovna, Ph.D. in Philology, Associate Professor,</p><p>51 Lenin Str., Yekaterinburg, 620000</p></bio><email xlink:type="simple">ananinama@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Ural Federal University, named after the first President of Russia B. N. Yeltsin</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>02</day><month>07</month><year>2025</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>13</fpage><lpage>20</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Ананьина М.А., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Ананьина М.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Ananyina M.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/960">https://filkult.elpub.ru/jour/article/view/960</self-uri><abstract><p>В статье исследуется функционирование аллюзивного антропонима в художественном тексте в русле когнитивной стилистики, направленной на изучение особенностей формирования концептосферы художественного текста и взаимодействия когнитивных сущностей. Актуальность исследования определяется поиском новых путей анализа функционирования тропов, необходимостью глубокого проникновения в смысловую структуру текста, изучением особенностей актуализации когнитивных механизмов, лежащих в основе стилистического приема аллюзии и аллюзивного антропонима как ее разновидности. В задачи исследования входил анализ и обобщение научных источников по вопросу функционирования аллюзивного антропонима как средства вербализации аллюзивного антропонимического концепта в художественном тексте, отбор эмпирического материала исследования из текста романа Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту», исследование полученных аллюзивных антропонимов в аспекте источников аллюзивных отсылок, типологии концептов и их слойной структуры. Результаты показали, что в проанализированном романе преобладают аллюзивные антропонимы с отсылкой к областям поэзии, прозы, политики и философии. Преобладающими типами аллюзивных антропонимических концептов в романе являются аллюзивные концепты-прототипы, отражающие образы значимых для культуры индивидов и формы представления и хранения культурных ценностей, созданных человеком. В структурном плане в концептах акцентированными являются понятийный, ассоциативный и аксиологический слои. Для аллюзивных антропонимических концептов характерна общая положительная оценка деятельности референтов аллюзивных антропонимов и результатов их творчества.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article investigates allusive anthroponym’s functions in a literary text in the context of cognitive stylistics, studying the features of the conceptosphere formation in a fiction text and the interaction of cognitive entities. The relevance of the study is determined by the search for new ways used to analyze the tropes’ functions, by the need to deeply penetrate into the semantic structure of a text and to study the actualization features of cognitive mechanisms underlying the stylistic technique of allusion and allusive anthroponym as its variety. The research questions of the study include the analysis and generalization of scientific sources on the issue of allusive anthroponym functions as a means of verbalization of allusive anthroponymic concept in a literary text, selection of empirical material of the study from the text of R. Bradbury’s novel ‘Fahrenheit 541°’, research of the obtained allusive anthroponyms in terms of sources of allusive references, typology of concepts and their layer structure. The results show that the analyzed novel is dominated by allusive anthroponyms with reference to the fields of poetry, prose, politics and philosophy. The predominant types of allusive anthroponymic concepts in the novel are allusive concepts–prototype images of culturally significant individuals, forming the representation and storage of cultural values, created by man. Structurally, the notional, associative and axiological layers are accentuated in the concepts. Allusive anthroponymic concepts are characterized by a general positive assessment of the activities of allusive anthroponyms’ referents and the results of their creativity.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>аллюзивный антропоним</kwd><kwd>аллюзия</kwd><kwd>художественный текст</kwd><kwd>когнитивная стилистика</kwd><kwd>Рэй Брэдбери «451 градус по Фаренгейту»</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>allusive anthroponym</kwd><kwd>allusion</kwd><kwd>literary fiction text</kwd><kwd>cognitive stylistics</kwd><kwd>Ray Bradbury “Fahrenheit 451°”</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении / Пер. с анг. И. Б. Шатуновского. М.: Языки славянской культуры, 2004. 792 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lakoff, Dzh. (2004). Zhenshchiny, ogon' i opasnye veshchi: Chto kategorii yazyka govoryat nam o myshlenii [Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind]. Per. s ang. I. B. Shatunovskogo. 792 p. Moscow, Yazyki slavyanskoi kul'tury. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лаврова Н. А. Язык в зеркале познания и культуры. М.: Московский государственный институт международных отношений (университет), 2024. 617 с. ISBN 978-5-9228-2870-3. EDN SWUOWC.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lavrova, N. A. (2024). Yazyk v zerkale poznaniya i kul'tury [Language through the Prism of Culture and Cognition]. Moscow, Moskovskii gosudarstvennyi institut mezhdunarodnykh otnoshenii (universitet). 617 p. Moscow, MGIMO. (In English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Наумова Т. М. Английские аллюзивные антропонимы как составляющая образного компонента британских лингвокультурных концептов (на примере концепта «optimism») // Вестник Челябинского государственного университета. 2010. № 21 (202). С. 83–85. EDN NQSVBF.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Naumova, T. M. (2010). Angliiskie allyuzivnye antroponimy kak sostavlyayushchaya obraznogo komponenta britanskikh lingvokul'turnykh kontseptov (na primere kontsepta 'optimism') [English Allusive Anthroponyms as a Component of the Figurative Component of British Linguocultural Concepts (Based on the Concept ‘Optimism’)]. Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta. No. 21(202), pp. 83–85. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Красных В. В. Основные постулаты и некоторые базовые понятия лингвокультурологии / В. В. Красных // Русский язык за рубежом. 2011. № 4 (227). С. 60–66. EDN NYMDEX.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krasnykh, V. V. (2011). Osnovnye postulaty i nekotorye bazovye ponyatiya lingvokul'turologii [Basic Postulates and Some Basic Concepts of Linguoculturology]. Russkii yazyk za rubezhom. No. 4 (227), pp. 60–66. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Томберг О. В., Ананьина М. А. Фреймовая структура аллюзивного антропонима как художественного концепта (на материале романа Донны Тартт «Тайная история» / Donna Tartt «The Secret History») // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2024. Т. 17, № 2. С. 564–572. DOI: 10.30853/phil20240081. EDN DQDTDB.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tomberg, O. V., Anan'ina, M. A. (2024). Freimovaya struktura allyuzivnogo antroponima kak khudozhestvennogo kontsepta (na materiale romana Donny Tartt “Tainaya istoriya”. Donna Tartt “The Secret History”) [Frame Structure of Allusive Anthroponym as a Literary Concept (Based on Donna Tartt’s Novel “The Secret History”)]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. Vol. 17, Issue 2, pp. 564–572. DOI: 10.30853/phil20240081. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Müller W. G. Interfigurality. A Study on the Interdependence of Literary Figures // Intertextuality. Research in Text Theory / ed. by Heinrich F. Plett. Berlin; New York: de Gruyter, 1991. P. 101–121.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Müller, W. G. (1991). Interfigurality. A Study on the Interdependence of Literary Figures. Intertextuality. Research in Text Theory. Pp. 101–121. Berlin; New York, de Gruyter. (In English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hebel U. Towards a descriptive Poetics of Allusion // Intertextuality. Research in Text Theory / ed. by Heinrich F. Plett. Berlin; New York: de Gruyter, 1991. P. 135–165.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hebel, U. (1991). Towards a Descriptive Poetics of Allusion. Intertextuality. Research in Text Theory. Pp. 135–165. Berlin; New York, de Gruyter. (In English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Павленко Е. А. Специфика функционирования аллюзивных имен собственных (на материале цикла романов Л. Дж. Браун «Кот, который...») // Балтийский гуманитарный журнал. 2018. Т. 7. № 4 (25). С. 88–90. EDN YTHOBN.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pavlenko, E. A. (2018). Spetsifika funktsionirovaniya allyuzivnykh imen sobstvennykh (na materiale tsikla romanov L. Dzh. Braun “Kot, kotoryi...”) [Specific Features of Functioning of Allusive Names (A Study of L. J. Brown’s Novels “The Cat Who...”)]. Baltiiskii gumanitarnyi zhurnal. Volume 7, Issue 4(25), pp. 88–90. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Седакова И. А. Болгарский антропоним как (балканский) текст // Вопросы ономастики. 2022. Т. 19. № 3. С. 83–101. DOI: 10.15826/vopr_onom.2022.19.3.031. EDN YCYRCU.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sedakova, I. A. (2022). Bolgarskii antroponim kak (balkanskii) tekst [Bulgarian Anthroponym as a (Balkan) Text]. Voprosy onomastiki. Volume 19, Issue 3, pp. 83–101. DOI: 10.15826/vopr_onom.2022.19.3.031. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Блинова Ю. А. Эвокативность прецедентных имен собственных в новейшем немецкоязычном художественном дискурсе // Вестник Самарского университета. История, педагогика, филология. 2024. Т. 30. № 4. С. 205–213. DOI: 10.18287/2542-0445-2024-30-4-205-213. EDN LDJXWJ.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Blinova, Yu. A. (2024) Evokativnost' pretsedentnykh imen sobstvennykh v noveishem nemetskoyazychnom khudozhestvennom diskurse [Evocativity of Precedent Proper Names in Recent German-Language Fiction Discourse]. Vestnik of Samara University. Istoriya, pedagogika, filologiya. Volume 30, No. 4, pp. 205–213. DOI: 10.18287/2542-0445-2024-30-4-205-213. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Болдырев Н. Н., Алпатов В. В. Когнитивно-матричный анализ английских христианских топонимов // Вопросы когнитивной лингвистики. 2008. № 4 (17). С. 4–14. EDN JUUOOR.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Boldyrev, N. N., Alpatov, V. V. (2008). Kognitivno-matrichnyi analiz angliiskikh khristianskikh toponimov [Cognitive-Matrix Analysis of English Christian Toponyms]. Voprosy Kognitivnoy Lingvistiki. No. 4(17), pp. 4–14. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Брэдбери Р. 451° по Фаренгейту: Книга для чтения на английском языке. СПб. : Антология, 2004. 128 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bredberi, R. (2004). 451° po Farengeitu [Fahreheit 451°]. Kniga dlya chteniya na angliiskom yazyke. 128 p. Saint-Petersburg, Antologiya. (In English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Брэдбери Р. 451 градус по Фаренгейту / Пер. с англ. В. Бабенко. М.: Эксмо, 2019. 214 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bredberi, R. (2019). 451 gradus po Farengeitu [Fahrenheit 451°]. Per. s angl. V. Babenko. 214 p. Moscow, Eksmo. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ирисханова О. К. Игры фокуса в языке. Семантика, синтаксис и прагматика дефокусирования. М.: Языки славянской культуры, 2014. 320 с. ISBN 978-5-9551-0678-6. EDN VPGIYF.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Iriskhanova, O. K. (2014). Igry fokusa v yazyke. Semantika, sintaksis i pragmatika defokusirovaniya [Games of Focus in Language. Semantics, Syntax and Pragmatics of Defocusing]. 320 p. Moscow, Yazyki slavyanskoi kul'tury. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
