The Inglis language and the emergence of the Lowland Scotland literary tradition
https://doi.org/10.26907/2782-4756-2023-74-4-24-30
Abstract
The paper studies the social history of the idiom spoken by the indigenous population of Lowland Scotland and the Borders of the late 12th – third quarter of the 14th centuries, as well as the first written poetic monuments of Early Middle Scots (Inglis). The aim of this study is to consider the factors that contributed to the spread of the Inglis language, giving a description of its ethnic and social base, the areas of use and the study of the first important poetic monuments written in this language, preceding the epic poem “Bruce” (1375) by J. Barbour, associated by most scholars with the emergence of the literary tradition of the Lowland Scotland regional language. The article gives a brief overview of the literary heritage of Thomas the Rhymer, the poetic work “Song on the Death of Alexander III”, as well as other written monuments of the Scottish pre-literary period. We describe the history of the creation of the “Auchinleck Manuscript”, which includes texts written in various dialects of Middle English, and points out the special scientific value of the Manuscript. As a result of the research, we have come to the conclusion that the isolation of the Scots language and the emergence of its own literary tradition was caused by both external factors, related to the independence of the Scottish state, and internal ones, related to the growth of the Inglis idiom prestige on the territory of Lowland Scotland during the period in question of the Scots language history.
About the Author
N. V. GukalovaRussian Federation
Gukalova Nadezhda Vladimirovna, Assistant Professor
2 Chekhov Str., Taganrog, 347922
References
1. The Edinburg Companion to Scots (2003). Ed. by J. Corbett, J. D. McClure, J. Stuart-Smith. 304 p. Edinburgh University Press. (In English)
2. MacQueen, J. (2006). From Rome to Ruddiman: The Scoto-Latin Tradition. The Edinburgh History of Scottish Literature: From Columba to the Union (until 1707), 344 p. Edinburgh, Edinburgh University Press. (In English)
3. Robinson, C., Ó Maolalaigh, R. (2006). The Several Tongues of a Single Kingdom: The Languages of Scotland, 1314–1707. The Edinburgh History of Scottish Literature: From Columba to the Union (until 1707). Pp. 153–163. Edinburgh, Edinburgh University Press, (In English)
4. MacClure, J. D. (1995). Scottis, Inglis, Suddroun: Language Labels and Language Attitude. Scots and Its Literature. Ed. by J. D. MacClure. Pp. 44– 56. Amsterdam-Philadelphia. (In English)
5. Henderson, T. F. (1910). Scottish Vernacular Literature: A Succinct History. Ed. by J. Grant. Third edition, revised. 462 p. Edinburgh. (In English)
6. Robertson, J. (1822). Lives of Scottish Poets: With Ports and Vignettes. Vol. 1. 180 p. London. (In English)
7. Galloway, A. (2012). The Borderlands of Satire: Linked, Opposed, and Exchanged Political Poetry During the Scottish and English Wars of the Early Fourteen Century. The Anglo-Scottish Border and the Shaping of Identity, 1300-1600. Ed. by M. P. Bruce and H. Terell. Pp. 15- 31. Palgrave McMillan. (In English)
8. Green, R. F. (2012). The Border Writes Back. The Anglo-Scottish Border and the Shaping of Identity, 1300–1600. Ed. by M. P. Bruce and H. Terell. Pp. 103– 120. Palgrave McMillan. (In English)
9. Thomas, the Rhymer. (1875). The Romance and Prophecies of Thomas of Erceldoune: Printed from Five Manuscripts; with Illustrations from the Prophetic Literature of the 15th and 16th Centuries. Ed. by Murray J. A. H. 63. p. London, Early English Text Society. (In English)
10. Higgins, A. (2016). Sir Tristram, a Few Fragments, and the Northern Identity of the Auchinleck Manuscript. The Auchinleck Manuscript: New Perspectives. Ed. by S. Fein. Pp. 108–123. Boedell&Brewer: York Medieval Press. (In English)
11. Thomas (the Rhymer). (1886). Sir Tristrem. Ed. by G. P. McNeill. 148 p. Edinburgh – London. (In English)
12. Jones, C. (2012). Inclinit to Diuersiteis: Wyntoun’s Song on the Death of Alexander III and the ‘Origins’ of Scots Vernacular Poetry. The Review of English Studies. Vol. 64, No. (263), pp. 21–38. (In English)
13. The Golden Treasury of Scottish Poetry: Collected and edited by H. MacDiarmid (1941). 415 p. Macmillan & Company Limited, New York. (In English)
Review
For citations:
Gukalova N.V. The Inglis language and the emergence of the Lowland Scotland literary tradition. Philology and Culture. 2023;(4):24-30. (In Russ.) https://doi.org/10.26907/2782-4756-2023-74-4-24-30