Preview

Philology and Culture

Advanced search

Linguistic verbalization of related emotions in phraseological units of the Tatar language

https://doi.org/10.26907/2782-4756-2023-74-4-79-86

Abstract

By studying the verbalization means of emotionality in the area of Tatar phraseology, we present in a single complex the language and speech possibilities, contributing to the understanding of the mentality and psychology of the Tatar language personality. Phraseological units are characterized by imagery, emotional expressiveness and axiological features. These features are considered to be the most essential ones for phraseological units. If independent parts of speech have the categorical meanings of objectivity, action, state or attribute, which ensure their nominative function, in the case of phraseological units, the weakening of this function occurs due to the strengthening of emotional and figurative-expressive functions.The article discusses phraseological units that express several related emotions of varying degrees of intensity, these emotions can be subsumed into phraseosemantic subgroups (“a phraseosemantic subgroup of surprise”; “a phraseosemantic subgroup of grief, suffering, sadness and despondency”, “a phraseosemantic subgroup of joy and happiness”, etc.). All these phraseosemantic subgroups are combined into three main groups: 1) those expressing positive emotions; 2) those expressing negative emotions; 3) those expressing neutral emotions. We have identified two phraseosemantic subgroups denoting positive emotions: 1) joy and happiness; 2) calmness and ease. In each of the subgroups, phraseological units consist of the components with nationally specific features. The active components of the phraseosemntic subgroup “joy and happiness” are: kuk (sky), bakhet (happiness), yorak (heart), kunel (soul), etc. The active components of the phraseosemntic subgroup “calmness and ease” are: somaticisms, kunel (soul), yorak (heart), җan (soul), etc. Having got rid of negative emotions, such as anxiety and anger, a person calms down and becomes happy.

About the Authors

F. R. Sibgaeva
Kazan Federal University
Russian Federation

Sibgaeva Firuza Ramzelovna, Ph.D. in Philology, Associate Professor

18 Kremlyovskaya Str., Kazan, 420008



G. R. Mugtasimova
Kazan Federal University
Russian Federation

Mugtasimova Gulnaz Rinatovna, Ph.D. in Philology, Associate Professor, Senior Researcher at the Research and Education Centre for Strategic Research in the Field of Native Languages and Cultures

18 Kremlyovskaya Str., Kazan, 420008

 



References

1. Redfield, R. (2006). The Social Organization of Tradition. Redfield R. Peasant society and culture: An anthropological approach to civilization. 488 p. Chicago, Univ. of Chicago press. (In English)

2. Teliya, V. N. (1996). Russkaya frazeologiya. Semanticheskii, pragmaticheskii i lingvokul'turologicheskii aspekty [Russian Phraseology. Semantic, Pragmatic and Linguocultural Aspects]. 288 p. Moscow, Shkola “Yazyki russkoi kul'tury”. (In Russian)

3. Lange, N. N. (1996). Psikhicheskii mir. Izbrannye psikhologicheskie trudy [Psychic World. Selected Psychological Works]. 368 p. Moscow, Nauka. (In Russian)

4. Beshirova, I. B. (2010). Khezerge tatar edebi tele. Semasiologiya [Modern Tatar Literary Language. Semasiology]. 532 p. Kazan, IYALI. (In Tatar)

5. Galiullina, G. R., Yusupova, A. Sh., Hadieva, G. K., Denmuhametova, E. N. (2011). Tyurko-tatarskaya leksika kak proektsiya natsional'nogo mentaliteta [TurkicTatar Vocabulary as a Projection of the National Mentality]. 120 p. Kazan'. (In Russian)

6. Galiullina, G. R., Galieva, N. F. (2014). Emotsional'nyi potentsial komponentov znacheniya slova (na materiale sovremennoi tatarskoi prozy) [Components of Word Meaning and Their Emotional Potential (Based on Modern Tatar Prose)] Filologiya i kul'tura. No. 4 (38), pp. 51–56. (In Russian)

7. Galiullina, G. R., Mubarakzyanova, D. R. (2014). K voprosu razgranicheniya terminov “razgovornaya rech'” i “literaturnyi yazyk” v sovremennom tatarskom yazykoznanii [On Distinction between the Terms “Conversational Speech” and “Literary Language” in Modern Tatar Linguistics]. Filologiya i kul'tura. No. 4 (38), pp. 57–61. (In Russian)

8. Kurbatov, H. R. (2002). Suz sengate: Tatar teleneң lingvistik stilistikasy һem poetikasy [The Art of Words: Linguistic Stylistics and Poetics of the Tatar Language]. 199 p. Kazan, Megarif. (In Tatar)

9. Safiullina, F. S. (2001). Tatarcha-ruscha frazeologik suzlek [Tatar-Russian Phraseological Dictionary]. 335 p. Kazan, Mәgarif. (In Tatar)

10. Safiullina, F. S. (1999). Khezerge tatar edebi tele. Leksikologiya (yugary uku jortlary studentlary ochen) [Modern Tatar Literary Language. Lexicology (for students of higher education institutions)]. 288 p. Kazan, Hәter. (In Tatar)

11. Tatar leksikologiyase: 3 tomda (2015) [Tatar Lexicology: In 3 Volumes]. T. 1, 352 p. Kazan, TEһSI. (In Tatar)

12. Vakhitova, D. K. (2013). Invektivnaya leksika tatarskogo yazyka: funktsional'nyi i etnomental'nyi aspekty: dis. … kand. filol. nauk [Invective Vocabulary of the Tatar Language: Functional and Ethnomental Aspects: Ph.D. Thesis]. Kazan', 239 p. (In Russian)

13. Gabbasova, G. Z. (2002). Sredstva vyrazheniya ekspressivnosti v tatarskom literaturnom yazyke (na materiale imen sushchestvitel'nyh i prilagatel'nyh): avtoref. dis. ... kand. filol. nauk [Means of Expressiveness in the Tatar Literary Language (based on nouns and adjectives): Ph.D. Thesis Abstract]. Ufa, 26 p. (In Russian)

14. Galieva, N. F. (2016). Yazykovye sposoby vyrazheniya emotsional'nosti v sovremennoi tatarskoi proze: dis. … kand. filol. nauk [Linguistic Ways of Expressing Emotionality in Modern Tatar Prose: Ph.D. Thesis]. Kazan', 289 p. (In Russian)

15. Arsent'eva, E. F., Arsent'eva, Yu. S. (2017). Emotivno-otsenochnyi komponent konnotatsii frazeologizmov-evfemizmov angliiskogo i russkogo yazykov [Emotive-Evaluative Component of the Connotation of Phraseological Units-Euphemisms in the English and Russian Languages]. Chelovek. Osvedomlennost'. Internet. Kommunikatsiya, Tom I, pp. 97–103. Varshava, Emitrade. (In Russian)

16. Izard, K. (1999). Psikhologiya emotsii [Psychology of Emotions]. 464 p. St. Petersburg, izd-vo “Piter”. (In Russian)

17. Kovi, A. P., Makin, R. K., Makkejg, I. R. (2004). Oksfordskii slovar' angliiskikh idiom [Oxford Dictionary of English Idioms]. 338 p. N'yu Jork, Oxford univ. press. (In Russian, in English)

18. Dekart, R. Izbrannye traktaty [Selected Treatises] URL: https://libr.link/fiziologiya-cheloveka_1558/ vidyi-emotsiy-66516 (accessed: 21.08.2023). (In Russian)

19. Simonov, P. V. (1981). Emotsional'nyi mozg: Fiziologiya. Neiroanatomiya. Psikhologiya emotsii [Emotional Brain: Physiology. Neuroanatomy. Psychology of Emotions]. 244 p. Moscow. (In Russian)

20. Ben, A. (1996). Psikhologiya emotsii [Psychology of Emotions]. 356 p. Moscow, izd-vo MGU. (In Russian)

21. Vundt, V. (2001). Problemy psikhologii narodov [Problems of Peoples’ Psychology]. 160 p. St. Petersburg, Piter. (In Russian)


Review

For citations:


Sibgaeva F.R., Mugtasimova G.R. Linguistic verbalization of related emotions in phraseological units of the Tatar language. Philology and Culture. 2023;(4):79-86. (In Russ.) https://doi.org/10.26907/2782-4756-2023-74-4-79-86

Views: 192


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2782-4756 (Print)