К вопросу о возможностях развития языковой субкомпетенции при обучении курсантов образовательных организаций МВД России иностранному языку
https://doi.org/10.26907/2782-4756-2024-75-1-199-205
Аннотация
Развитие иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции основано на совершенствовании языковой субкомпетенции обучающихся, так как только при условии автоматизации языковых навыков возможен переход к работе над видами речевой деятельности с сопутствующим развитием коммуникативных умений. При многообразии форм организации учебной деятельности обучающихся, направленной на овладение ими лексико-грамматическими навыками оформления высказывания, актуальной остаётся проблема системного подхода к внедрению заданий. В этой связи основной целью статьи является разработка последовательной модели совершенствования лексико-грамматических навыков курсантов образовательных организаций МВД России на материале конкретного типа задания. В ходе реализации указанной цели в статье рассмотрены возможности разработки серии заданий в формате лексико-грамматических трансформаций для совершенствования языковой субкомпетенции как конституирующей части иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции.
Предлагаемая система заданий для совершенствования лексико-грамматических навыков построена по принципу усложнения: от однокомпонентных грамматических трансформаций, которые нацелены на отработку одного конкретного навыка на изученном лексическом материале без ограничений по тематическому принципу, до многокомпонентных лексико-грамматических трансформаций.
В спектр заданий включены грамматические трансформации активного залога в пассивный; использование модальных глаголов и их эквивалентов для передачи заданных модальных значений при внимании к употреблению форм инфинитива; перестройка союзных условных придаточных предложений в бессоюзные; перевод сложноподчинённых предложений в предложения, осложнённые предикативными конструкциями.
В рамках совершенствования лексических навыков проиллюстрированы трансформации, требующие использования синонимов или синонимических фраз, антонимов (с учётом фразовых глаголов, которые представляют собой отдельную лексическую группу), а также замены с учётом сочетаемостных свойств лексем и различной степени идиоматичности комплексных номинативных единиц.
Последовательное использование трансформаций можно рассматривать как один из эффективных способов формирования механизма эквивалентных замен.
Об авторе
В. Н. ШашковаРоссия
Шашкова Валентина Николаевна - кандидат филологических наук, профессор.
302027, Орел, Игнатова, 2
Список литературы
1. Фокина О. С. Историко-педагогический анализ становления понятия коммуникативной компетенции студентов // Научно-педагогическое образование. 2016. № 3 (13). С. 97–101.
2. Балобанова А. Г. К вопросу о профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции в высшей школе // Направления и перспективы развития образования в военных институтах войск национальной гвардии Российской Федерации: Сборник научных статей XI Межвузовской научно-практической конференции с международным участием, Новосибирск, 21 ноября 2019 года / Под общей редакцией С. А. Куценко. Часть 3. Новосибирск: Новосибирский военный институт имени генерала армии И. К. Яковлева войск национальной гвардии Российской Федерации, 2019. С. 10–14.
3. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций. 3-е изд. М.: Просвещение, 2005. 239 с.
4. Шеманаева М. А. Профессиональная иноязычная коммуникативная компетенция как цель программ дополнительного профессионального иноязычного образования // Концепт. 2015. № 12. С. 201–205.
5. Шашкова В. Н. Специфика дидактической работы над развитием профессиональной коммуникативной компетенции курсантов образовательных организаций МВД России в контексте профессиональной деятельности // Язык. Культура. Коммуникация: изучение и обучение. Сборник научных трудов VI Международной научно-практической конференции. Орел: Картуш, 2022. С. 280–285.
6. Зайцева Н. Н. К вопросу о сущности понятий «компетенция» и «компетентность» // Образование и наука без границ: фундаментальные и прикладные исследования. 2016. № 3. С. 144–147.
7. Мартынова Н. А. Развитие системы терминологической лексики административного права как фактор формирования коммуникативной компетенции будущего специалиста ГИБДД // Вестник Уфимского юридического института МВД России. 2019. № 3 (85). С. 120–124.
8. Коннова З. И. Развитие профессиональной иноязычной компетенции специалиста при многоуровневом обучении в современном вузе: монография. Калуга: изд-во КГПУ им. К. Э. Циолковского, 2003. 340 с.
9. Щербенко Л. Р. К вопросу о формировании профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции // Вестник педагогических наук. 2022. № 8. С. 73–76.
10. C1 Advanced. Handbook for Teachers for Exams. Cambridge: Cambridge University Press, 2023. 92 p.
Рецензия
Для цитирования:
Шашкова В.Н. К вопросу о возможностях развития языковой субкомпетенции при обучении курсантов образовательных организаций МВД России иностранному языку. Филология и культура. Philology and Culture. 2024;(1):199-205. https://doi.org/10.26907/2782-4756-2024-75-1-199-205
For citation:
Shashkova V.N. On developing language subcompetence in cadets of educational organizations of the Russian Ministry of Internal Affairs: Foreign language learning. Philology and Culture. 2024;(1):199-205. (In Russ.) https://doi.org/10.26907/2782-4756-2024-75-1-199-205