Деятельность Каюма Насыри в области татарской лексикографии
https://doi.org/10.26907/2782-4756-2025-82-4-97-103
Аннотация
В статье проводится системный анализ вклада Каюма Насыри в историко-лингвистическую эволюцию татарского литературного языка второй половины XIX века с фокусом на их значимость в процессах лексической нормализации и семантического расширения татарской лексики, в том числе в формирование и преобразование терминологического фонда татарского языка данного периода. В ходе исследования установлено, что лексикографические издания Каюма Насыри играли многоаспектную роль, выходящую за пределы традиционных функций справочноинформационных ресурсов. Они функционировали как комплексные учебно-методические инструменты, предназначенные для систематизации и облегчения усвоения русскоязычной научной терминологии в татароязычной коммуникативной и образовательной среде. Данные издания способствовали не только лексической адаптации терминов, но и их семантической трансформации в соответствии с культурно-языковыми нормами татарского языка. Словари К. Насыри можно рассматривать как важные средства когнитивной и языковой интеграции, играющие ключевую роль в процессе языкового модернизма и становления татароязычного научного дискурса. Особое внимание в исследовании сосредоточено на значении лексикографических трудов Каюма Насыри как ключевого фактора в трансформации и стандартизации норм литературного татарского языка. Подчеркивается их роль в формировании устойчивых языковых норм, способствующих унификации и систематизации лексического и терминологического состава языка. Кроме того, выявлена важность этих изданий в процессе консолидации татарской национальной культуры, которая выступает как динамическая система, интегрирующая как традиционные языковые и культурные практики, так и инновационные лингвистические процессы. Таким образом, лексикографические памятники рассматриваются как организационный инструмент, обеспечивающий взаимодействие историко-культурного наследия с современными тенденциями языкового развития и культурной идентичности.
Об авторе
А. ЮсуповаРоссия
Юсупова Альфия Шавкетовна, доктор филологических наук, профессор
420008, Казань, Кремлевская, 18
Список литературы
1. Батыршина Г. Г. Каюм Насыйриның лексикографик эшчәнлеге. Казан:КДАТУ нәшр., 2007. 171 б.
2. Юсупова А. Ш. Двуязычная лексикография татарского языка XIX века. Казань: Изд-во Казанск.гос.ун-та, 2008. 410 с.
3. 3.Oner M., Kaya M. Y., Ozsahin M.Lehce-i Tatari’nin Soz Varlıgı Uzerine Bir Deneme // Ученые записки таврического национального университета. Том 23 (62). № 3. 2010 г. С. 9 –19.
4. Исламов Р. Каюм Насыйри һәм аны өйрәнү // Каюм Насыйри: Әдәби-тарихи һәм документальбиографик җыентык. Казан: Җыен, 2017. 815 с.
5. 5.Загидуллин И. К. Великий татарский просветитель Каюм Насыри. Казань: Татарское книжное издательство, 2024. 319 с.
6. Насыри К. Татарча-русча лөгать китабы. Казан: Казан ун-ты типографиясе, 1878. 120 с.
7. Насыри К. Полный русско-татарский словарь с дополнением из иностранных слов, употребляемых в русском языке как научные термины. Казань: Тип. Имп. ун-та, 1892. 263 с.
8. Насыри К. Ләһҗәи татари (Толковый словарь татарской, арабской и персидской лексики). Казань: типо-литография Казанского университета. Т1, 1895 – 328 с.; Т.2. 1896 – 157 с.
9. Катанов Н. Ф. «Легдже-и татари» (Толковый татарский словарь) // Деятель. 1897. №3. С. 201–202
Рецензия
Для цитирования:
Юсупова А. Деятельность Каюма Насыри в области татарской лексикографии. Филология и культура. Philology and Culture. 2025;(4):97-103. https://doi.org/10.26907/2782-4756-2025-82-4-97-103
For citation:
Yusupova A. Kayum Nasyri’s activities in the field of Tatar lexicography. Philology and Culture. 2025;(4):97-103. (In Russ.) https://doi.org/10.26907/2782-4756-2025-82-4-97-103

















