Preview

Филология и культура. Philology and Culture

Расширенный поиск

Методические основы моделирования современного урока русского языка как иностранного

https://doi.org/10.26907/2074-0239-2022-67-1-209-215

Аннотация

   Развитие цифровых технологий, новый тип мышления, глобализация – всё это потребовало от научного, методического сообщества осмысления и пересмотра базовых принципов обучения. В статье описывается модель раннего введения языка специальности в общий курс изучения русского языка как иностранного, в связи с чем пересматриваются способы и формы реализации одного из важнейших принципов дидактики – принципа наглядности. В этой связи особое внимание уделяется терминологической составляющей в соотношении понятий «поликодовый текст», «креолизованный текст». На основе анализа делается вывод, что к поликодовым текстам относятся семиотически сложные тексты преимущественно динамического типа со второстепенной ролью вербальной компоненты. Креолизованные тексты включают равноправные вербальную и иконическую составляющие, функционирующие как единое статичное коммуникативное целое. На примере темы «В аптеке», разработанной для иностранных студентов-медиков первого курса (поколение Z), обучающихся на языке-посреднике, автор демонстрирует реализацию принципа наглядности посредством поликодовости и креолизации учебного контента. В статье подробно рассматриваются примеры визуализации учебного контента: облака слов, сканворды, филворды, инфографика. Освещаются ключевые лингводидактические особенности разработанных учебных материалов. Представленные образцы созданного дидактического материала сопровождаются методическим комментарием. В заключение автор делает выводы, что разработка и включение в урок русского языка как иностранного визуализированного компонента позволяет оптимизировать процесс формирования коммуникативной компетенции, а также предоставляет возможность эффективно строить работу с языком профессионального общения на ранних этапах освоения русского языка. Визуализация обеспечивает лучшую концентрацию внимания обучающихся, создает на уроке атмосферу сотрудничества, повышает интерес и мотивацию за счет воздействия на эмоциональную сферу студентов, что, в свою очередь, увеличивает скорость восприятия нового знания, упрощает его понимание и запоминание, а следовательно, облегчает процесс формирования навыка иноязычного общения как в повседневной жизни, так и в профессиональной сфере.

Об авторе

Ю. Непрокина
Тамбовский государственный университет имени Г. Р. Державина
Россия

Юлия Александровна Непрокина, кандидат филологических наук, доцент

392036

Интернациональная, 33

Тамбов



Список литературы

1. Strauss W., Howe N. The Fourth Turning: An American Prophecy – What the Cycles of History Tell Us About America’s Next Rendezvous with Destiny. N. Y.: Broadway Books, 1997. 461 с.

2. Маклюэн М. Галактика Гуттенберга: Становление человека печатающего. М.: Акад. проект, 2005. 496 с.

3. Рабле Ф. Гаргантюа и Пантагрюэль / пер. с фр. Н. Любимова, вступ. ст. А. Дживелегова. М.: Художественная литература, 1973. 896 с.

4. Коменский Я. А. Избранные педагогические сочинения. М.: Учпедгиз, 1955. 651 с.

5. Ейгер Г. В., Юхт В. Л. К построению типологии текстов // Лингвистика текста : Материалы науч. конф. / М-во высш. и сред. спец. образования СССР. Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза. М., 1974. Ч. 1. 1974. С. 103–109.

6. Сонин А. Г. Понимание поликодовых текстов: когнитивный аспект. М.: Ин-т языкознания РАН, 2005. 220 с.

7. Бернацкая А. А. К проблеме «креолизации» текста: история и современное состояние // Речевое общение: Специализированный вестник / Ред. А. П. Сковородников. / Красноярск: Краснояр. гос. ун-т, 2000. Вып. 3 (11). С. 104–110.

8. Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция // Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990. С. 180-186.

9. Пойманова О. В. Семантическое пространство видеовербального текста : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Москва, 1997. 24 с.

10. Бельчиков Ю. А. Взаимодействие функциональной разновидности языка (Контаминированные тексты) // Культура русской речи и эффективность общения / отв. ред. Л. К. Граудина, Е. Н. Ширяев; Рос. акад. наук, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. М.: Наука, 1996. С. 335–357.

11. Анисимова Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов). М.: Академия, 2003. 128 с.

12. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения). М.: Икар, 2009. 448 с.

13. Басырова А. Е. Инфографический текст как новое средство наглядности на уроках РКИ // Материалы 4-й Международной научно-методической конференции. Воронеж: Науч. кн., 2016. С. 22–26.

14. Кудлик Е. С. Лингвометодический потенциал инфографики на занятиях по практическому курсу русского языка со студентами Азиатско-Тихоокеанского региона / Е. С. Кудлик, А. Б. Антонова, И. Ю. Капичникова // Известия Байкальского государственного университета. 2017. Т. 27. № 3. С. 333–340.


Рецензия

Для цитирования:


Непрокина Ю. Методические основы моделирования современного урока русского языка как иностранного. Филология и культура. Philology and Culture. 2022;(1):209-215. https://doi.org/10.26907/2074-0239-2022-67-1-209-215

For citation:


Neprokina Yu. Methodological foundations of modeling a modern lesson of Russian as a foreign language. Philology and Culture. 2022;(1):209-215. (In Russ.) https://doi.org/10.26907/2074-0239-2022-67-1-209-215

Просмотров: 111


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2782-4756 (Print)