Preview

Филология и культура. Philology and Culture

Расширенный поиск

Обучение русскому литературному языку иностранных магистрантов и аспирантов в рамках спецкурса «Современная русская литература»: ключевые проблемы и перспективы

https://doi.org/10.26907/2782-4756-2023-73-3-238-247

Аннотация

Статья посвящена актуальным проблемам преподавания русского литературного языка иностранным магистрантам и аспирантам в рамках спецкурса «Современная русская литература». Авторами обосновывается принципиально важная роль русской литературы в становлении мировой культуры в целом и формировании мирового литературного канона. Акцентируется весомость её влияния в лице авторитетных представителей русской классики А. Пушкина, Ф.  Достоевского,   Л. Толстого, И. Тургенева, А. Чехова на развитие ведущих литератур стран Востока и Запада. Ключевыми проблемами, на которых должно быть сосредоточено внимание преподавателя, авторы считают: рассмотрение русской литературы как значимого явления мировой культуры, продолжение классической традиции в истории русской литературы на современном этапе её развития, диалог культур и проблему перевода произведений современных писателей на иностранные языки, историософскую проблематику литературы и историческую память русского языка. Глубоко и всесторонне рассматриваются ценностное измерение русского языка и вопросы лингвоаксиологии. Авторы отмечают наличие, устойчивость и сохранность в русском литературном языке основополагающих ценностей (жизнь, любовь, истина, добро, красота, надежда, благодать, честь и др.), образующих духовную концептосферу русской культуры, формирующих её фундаментальные нравственные основания. Серьёзное внимание уделяется эстетике языка. На основе произведений Е. Водолазкина, Л. Улицкой, М. Шишкина, М. Кучерской, М. Степновой, Д. Рубиной и других показан эстетический потенциал, художественная выразительность и стилистическое богатство современного русского литературного языка. В качестве источников для повышения уровня грамотности и общекультурной компетенции иностранных учащихся авторы особо выделяют современные шедевры – «Лавр» Е. Водолазкина, «Бог дождя» М. Кучерской, «Сад» М. Степновой, «Письмовник» М. Шишкина, «Лестница Якова» Л. Улицкой. Большое значение придаётся проблеме сохранения русского литературного языка и высокого статуса русского языка в целом в сложных реалиях современного мультинационального и поликультурного мира.

Об авторах

О. Б. Панова
НИ Томский государственный университет
Россия

Панова Ольга Борисовна - кандидат филологических наук, доцент.

634050, Томск, пр. Ленина, 36



Н. И. Маругина
НИ Томский государственный университет
Россия

Маругина Надежда Ивановна - кандидат филологических наук, доцент.

634050, Томск, пр. Ленина, 36



Список литературы

1. Вэньфэй Лю Достоевский не просто литературная величина, он – ее вершина! Интервью от 13.09.2021. URL: https://r55.ru/2021/09/13/lyu-venfej-dostoevskij-ne-prosto-literaturnaya-velichina-on-ee-vershina/ (дата обращения: 25.06.2022).

2. Биллингтон Д. Связанные одной цепью. Джеймс Биллингтон приглашает всех в Мировую цифровую библиотеку. Интервью от 21.10.2009. URL: https://rg.ru/2009/10/22/biblioteka.html (дата обращения: 25.06.2022).

3. Водолазкин Е. Г. Если войдёшь в русскую культуру и поймёшь её – в ней и останешься, иначе быть не может // Мир русского слова. 2018. №1. С.115–117.

4. Лотман Ю. М. Воспитание души. СПб.: Искусство, 2005. 624 с.

5. Шишкин М. П. Смерть, как жизнь, – внесловесна. Интервью от 30.09.2010. URL: https://www.timeout.ru/spb/feature/15073 (дата обращения: 27.06.2022).

6. Улицкая Л. Е. Первое Евангелие я купила у таможенника за 25 рублей. Интервью от 12.12.2017. URL: https://www.pravmir.ru/lyudmila-ulitskaya-pervoe-evangelie-ya-kupila-u-tamozhennika-za-25-rubley/ (дата обращения: 27.06.2022).

7. Шишкин М. П. Михаил Шишкин. Неприкаянность прямой речи / М. П. Шишкин, С. В. Диваков // Вопросы литературы. 2011. №5. C. 82–94.

8. Водолазкин Е. Г. Лавр. М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2020. 377с.

9. Аксёнов В. П. Вольтерьянцы и вольтерьянки. М.: Эксмо, 2015. 512с.

10. Степнова М. Л. Сад. М.: АСТ, 2021. 416 с.

11. Степнова М. «Это будет поколение свободных полубогов или самонадеянных монстров»: писательница Марина Степнова о воспитании современных детей. URL: https://www.forbes.ru/forbes-woman/407005-eto-budet-pokolenie-svobodnyhpolubogov-ili-samonadeyannyh-monstrov-pisatelnica (дата обращения: 28.06.2022).

12. Лихачёв Д. С. Историческая поэтика русской литературы. Смех как мировоззрение и другие работы. СПб.: Алетейя, 2001. 566 с.

13. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. М.: Academia, 1997. С. 280–287.

14. Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелев А. Д. Константы и переменные русской языковой картины мира. М.: Языки славянских культур (Язык. Семиотика. Культура), 2012. 696 с.

15. Кучерская М. А. Бог дождя. М.: Время, 2008. 320 с.

16. Улицкая Л. Е. Священный мусор. М.: Астрель, 2013. 476с.

17. Афанасьев А. Н. Народ-художник: Миф. Фольклор. Литература. М.: Сов. Россия, 1986. 366 с.

18. Топоров В. Н. Ещё раз о древнегреческом «софия»: происхождение слова и его внутренний смысл // Топоров В. Н. Святость и святые в русской духовной культуре. М.: Языки русской культуры, 1995. Т.1. Первый век христианства на Руси. С.67–90.

19. Аверинцев С. С. Крещение Руси и путь русской культуры // Контекст-90. М.: Наука, 1990. С.64– 72.

20. Бычков В. В. Древнерусская эстетика. СПб.: Центр гуманитарных инициатив (серия «Российские Пропилеи»), 2012. 832 с.

21. Рубина Д. И. // Современные писатели о русском языке. 19.10.2017. URL: https://godliteratury.ru/articles/2017/10/19/sovremennye-pisateli-o-russkom-yazyke (дата обращения: 25.06.2022).

22. Рубина Д. И. Окна. М.: Эксмо, 2012. 276 с.

23. Казанский Н. Н. Русский язык среди языков Европы // Русский язык и литература в пространстве мировой культуры. Материалы XIII Конгресса МАПРЯЛ: в 15 т. М.: МАПРЯЛ, 2015. С. 102–104.

24. Лихачёв Д. С. Русская культура в современном мире // Лихачёв Д. С. Избранные труды по русской и мировой культуре. СПб.: СПбГУП, 2015. С. 53–67.

25. Kristeva Julia Dostoyevsky, or The Flood of Language. Columbia University Press, 2021. 112p. URL: http://kristeva.fr/dostoyevsky-or-the-flood-of-language.html (дата обращения: 25.06.2022).

26. Хейден Лиза Слова «непереводимый текст» действуют на меня как вызов. Интервью от 04.10.2016. URL: https://russkiymir.ru/publications/214848/ (дата обращения: 27.06.2022).


Рецензия

Для цитирования:


Панова О.Б., Маругина Н.И. Обучение русскому литературному языку иностранных магистрантов и аспирантов в рамках спецкурса «Современная русская литература»: ключевые проблемы и перспективы. Филология и культура. Philology and Culture. 2023;(3):238-247. https://doi.org/10.26907/2782-4756-2023-73-3-238-247

For citation:


Panova O.B., Marugina N.I. Teaching the Russian literary language to foreign master and postgraduate students within the special course “Modern Russian literature”: key problems and prospects. Philology and Culture. 2023;(3):238-247. (In Russ.) https://doi.org/10.26907/2782-4756-2023-73-3-238-247

Просмотров: 184


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2782-4756 (Print)