Preview

Филология и культура. Philology and Culture

Расширенный поиск

Русская литература в практике преподавания РКИ

https://doi.org/10.26907/2782-4756-2023-73-3-248-256

Аннотация

Продвижение русского языка в мире – одна из главных целей стратегии современного российского образования. Важной частью этой проблемы является обучение русскому языку иностранцев в российских вузах. Актуальной проблемой современной русистики являются поиски наиболее эффективных форм, методов и средств обучения иностранцев. Обучение русскому языку иностранцев должно строиться на междисциплинарной основе. Самым важным компонентом обучения русскому языку иностранных студентов является литература. Обращаясь к ней, иностранцы знакомятся с историей, культурой, традициями России разных эпох. Русская литература очень популярна в разных странах. Произведения русских писателей изучают в школах и вузах Китая.

В статье излагается авторская методика обучения русскому языку китайских бакалавров, магистрантов на основе графико-символического анализа произведений русской литературы. В основе нашей методики лежат практико-ориентированные традиции семиотики, мнемотехники, эргономики. На материале рассказа И. С. Тургенева «Бежин луг» показываем особенности его анализа в китайской аудитории. Этому занятию предшествует историко-литературный, культурологический комментарий преподавателя с использованием различных мультимедиа средств. Составной частью нашей методики является создание адаптированного учебного текста с проставленным ударением, словарная работа, различные виды пересказа, грамматические задания, создание графического рисунка анализируемого текста. При таком подходе к учебному процессу иностранцы развивают зрительную память, лучше понимают русскую грамматику, совершенствуют устную связную речь – все это способствует более глубокому и осмысленному интересу к русскому языку. Использование современных технологий в процессе работы над художественным текстом помогает иностранцам лучше понять национальный колорит русской литературы. Проведенное исследование привело к необходимости реализации новых подходов к обучению китайцев русскому языку в Северо-Восточном федеральном университете имени М.К. Аммосова.

Об авторе

С. М. Петрова
Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова
Россия

Петрова Светлана Максимовна - доктор педагогических наук, профессор.

677027, Якутск, Кулаковского, 48



Список литературы

1. Пугачев И. А. Этноориентированная методика в поликультурном преподавании русского языка как иностранного: Монография. М.: Изд-во Российского университета дружбы народов, 2011. 284 с.

2. Степаненко В. А. Привет, Россия! Учебник русского языка (элементарный уровень) / В. А. Степаненко, М. М. Нахабина, Е. Г. Кольовска и др. М.: Изд-во Кучково поле, 2020. 272 с.

3. Гарцов А. Д. Новые приоритеты методики преподавания РКИ // Вестник РУДН, сер. Русский и иностранный языки и методика их преподавания. 2005. № 1. С. 78–85.

4. Хомяков С. А. Современные технологии при обучении РКИ, или преподаватель в новой реальности // Педагогический журнал. 2020. Т. 10. № 5А. С. 274–280.

5. Васильева Е. А. Новые приемы поддержания высокой мотивации при обучении РКИ / Е. А. Васильева, Н. И. Гетьманенко, Л. Кореновская // Вестник ЦМО МГУ. 2013. № 1. С. 124–129.

6. Степаненко В. А. Изменение вектора методики РКИ в соответствии с новыми запросами общества / в сб.: Динамика языковых и культурных процессов в современной России. Вып. 5. Материалы V Конгресса РОПРЯЛ (г. Казань, 4–8 октября 2016 года). СПб.: Изд-во РОПРЯЛ. С. 2068–2072.

7. Петрова С. М. Инновационная методика: литература, семиотика, графика в системе обучения русскому языку как иностранному: учебное пособие. Якутск: Издательский дом СВФУ, 2020. 128 с.

8. Пирс Ч. С. Логические основания теории знаков / Ч. С. Пирс; пер. с англ. В. В. Кирющенко, М. В. Колопотина. СПб: Алетейя, 2000. 352 с.

9. Мамардашвили М. К. Символ и сознание. Метафизические рассуждения о сознании, символике и языке / М. К. Мамардашвили, А. М. Пятигорский: под общей ред. Ю. П. Сенокосова. М.: Школа «Языки русской культуры, 1997. С. 108.

10. Косилова М. Ф. Фундаментальные науки и практики: некоторые особенности работы мозга и преподавание иностранных языков // Вестник Москов. ун-та. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2006. № 2. С. 7–12.

11. Лотман Ю. М. Семиосфера. СПб: Искусство, 2000. 704 с.

12. Бергер А. Видеть – значит верить. Введение в зрительную коммуникацию. 2-е изд. М.: Вильямс, 2005. С. 40–41.

13. Миксюк Р. В. Художественный текст на уроках русского языка как иностранного // Высшее техническое образование. Том 3, № 1, 2019. С. 60–62.

14. Ван Ц. О переводе и распространении русской литературы в Китае за последние 30 лет (с 80-х годов) // Русский язык и литература в пространстве мировой культуры: материалы XIII Конгресса МАПРЯЛ: в 15 томах, Гранада, Испания, 13–20 сентября 2015 г. Гранада, Испания: Международное некоммерческое партнерство преподавателей русского языка и литературы «МАПРЯЛ», 2015. С. 93–96.

15. Богданова Л. И. Русская литература в Китае: Международная научная конференция «Русская литература и искусство: междисциплинарные подходы» (Китай, г. Ханчжоу, Чжэцзянский университет, 15–18 апреля 2016 г.) // Вестник МГПУ. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. 2016. № 4 (24). С. 133–136.

16. Тургенев И. С. Бежин луг. Полное собрание сочинений в 30 т. Т.3. М.: Наука, 1979. С. 40–55.


Рецензия

Для цитирования:


Петрова С.М. Русская литература в практике преподавания РКИ. Филология и культура. Philology and Culture. 2023;(3):248-256. https://doi.org/10.26907/2782-4756-2023-73-3-248-256

For citation:


Petrova S.M. Russian literature in teaching Russian as a foreign language. Philology and Culture. 2023;(3):248-256. (In Russ.) https://doi.org/10.26907/2782-4756-2023-73-3-248-256

Просмотров: 253


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2782-4756 (Print)