Осетинские аспектуально-акциональные эквиваленты глаголов русских способов действия со значением распределенности, рассредоточенности, суммарности
https://doi.org/10.26907/2074-0239-2021-66-4-78-85
Аннотация
Значения дистрибутивной неоднократности как одного из универсальных семантических типов неоднократности представлены в современном русском языке глаголами дистрибутивного, кумулятивного, тотального, чрезмерно-кратного способов действия (СД), последовательно характеризованных разными приставками, вносящими свои специальные акциональные оттенки. Исследование осетинских функционально-переводных соответствий русским глаголам перечисленных способов действия (Aktionsarts) обнаруживает, что значения дистрибутивной неоднократности действия выражаются в современном осетинском языке группой мультипликативных глаголов, включающих наряду со значением мультипликативности и элементы значений дистрибутивности. Это определенная часть многоактных глаголов повторно-возвратного СД, часть глаголов собирательно-многоактного СД, глаголы тотально-качественного СД, а также огромный пласт приставочных образований с фæ-, передающих в сочетании с лексическими, грамматическими и синтаксическими средствами все акциональные оттенки дистрибутивного характера действия. Именно эта часть осетинских приставочных глаголов выступает, в первую очередь, эквивалентом значений суммарности, рассредоточенности, распределенности, кумулятивности, результативной тотивности, чрезмерной кратности, тотальности, представленных в современном русском языке соответствующими СД. При полном совпадении универсальных аспектуально-акциональных смыслов выявляются уникальные расхождения в степени обязательности и частотности выражения категориальных значений, а также в расстановке идиоэтнических акцентов, отражающих ментальные особенности языковой картины мира.
Ключевые слова
Об авторе
А. ЛевитскаяРоссия
Алина Афакоевна Левитская, кандидат филологических наук, доцент, руководитель отдела
отдел культурного наследия
362025
Ватутина, 46
РСО-Алания
Владикавказ
Список литературы
1. Выдрин А. П. Превербы в осетинском языке: взаимодействие с категорией времени // Грамматические категории в языках мира: иерархия и взаимодействие. Материалы докладов. Институт лингвистических исследований РАН. СПб.: Нестор-История, 2016. С. 9–15.
2. Зализняк А. А., Шмелев А. Д. Введение в русскую аспектологию. М.: Языки русской культуры, 2000. 226 с.
3. Исаченко А. В. Грамматический строй русского языка в сопоставлении с словацким. Ч. II. Братислава: Словацкая акад. наук, 1960. 577 с.
4. Левитская А. А. О видовой несоотносительности в современном осетинском языке (влияние универсальных и идиоэтнических факторов) // Вопросы языкознания. 2007, № 5, с. 89–107.
5. Левитская А. А. Мультипликативные способы действия в современном осетинском языке: повторно-возвратный способ действия (в сопоставлении с русским языком) // Известия ЮФУ. Филологические науки. 2019. № 3. С. 21–33.
6. Левитская А. А. Мультипликативные способы действия в современном осетинском языке: собирательно-многоактный СД и результативно-многоактный СД (в сопоставлении с русским языком) // Известия РГПУ им. А. И. Герцена. 2020. № 196. С. 105–117.
7. Маслов Ю. С. Глагольный вид в современном болгарском литературном языке (значение и употребление) // Вопросы грамматики болгарского литературного языка. М.: Изд-во АН СССР, 1959. С. 157–312.
8. Осетинско-русский словарь в 4-х т. Т. 3. Владикавказ: СОИГСИ РАН ВНЦ, 2018. 720 с.; Т. 4. Владикавказ: СОИГСИ РАН ВНЦ, 2019. 749 с.
9. Падучева Е. В. Русский императив: инвариант и частные значения // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 2013. № 4. С. 7–18.
10. Фадеев А. А. Собрание сочинений : в 7 т. Т. 3.: Молодая гвардия. М.: Художественная литература, 1970. 679 с.
11. Фадеев А. А. Æрыгон гварди. Дзæуджыхъæу: Цæгат Ирыстоны чингуыты рауагъдад, 1953. 839 с.
12. Холодович А. А. Категория множества в японском в свете общей теории множества в языке // Ученые записки Ленинградского университета. 1946. № 69. Сер. Филологические науки. Вып. 10. С. 15–36.
13. Храковский В. С. Кратность // Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. 7-е изд. М.: URSS, 2017. С. 124–152.
14. Цаболов Р. Л. К истории осетинских превербов // Известия Северо-Осетинского научно-исследовательского института. Орджоникидзе, 1957. Т. XIX. С. 319–354.
15. Шелякин М. А. Способы действия в поле лимитативности // Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. 7-е изд. М.: URSS, 2017. С. 63–85.
Рецензия
Для цитирования:
Левитская А. Осетинские аспектуально-акциональные эквиваленты глаголов русских способов действия со значением распределенности, рассредоточенности, суммарности. Филология и культура. Philology and Culture. 2021;(4):78-85. https://doi.org/10.26907/2074-0239-2021-66-4-78-85
For citation:
Levitskaya A. Ossetian aspectual-actional equivalents of Russian mode of action verbs (Aktionsarts) with the value of distribution, dissemination, summation. Philology and Culture. 2021;(4):78-85. (In Russ.) https://doi.org/10.26907/2074-0239-2021-66-4-78-85