Preview

Philology and Culture

Advanced search

Diagnostics of migrant children’s Russian language proficiency in primary school

https://doi.org/10.26907/2074-0239-2021-66-4-261-269

Abstract

   The problem of teaching Russian to migrant children is widely considered in modern science. Researchers are looking for effective approaches to teaching young foreign speakers in a language environment. The development of such approaches is impossible without the diagnosis of Russian language proficiency of children studying at modern Russian schools.

   The purpose of this study is to analyze the results of the diagnosis conducted with the aim to test the Russian language proficiency of firstgraders, foreign speakers, and to identify the language aspects that should be included in the content of teaching Russian as a non-native language in the 1st grade.

   To achieve this goal, we used such methods as a theoretical analysis and synthesis of scientific and methodological literature, a diagnostic testing of students and processing of its results using classification and analysis, the method of probabilistic forecasting to hypothesize the need to include specific language aspects in teaching Russian as a non-native language to first-graders. It was revealed that listening skills of first-graders are better developed than speaking. Accordingly, the additional course should include purposeful and systematically organized work on monologue speech, constructed in accordance with the methodological principles of teaching a non-native language. A correction course in the 1st grade should contain such grammatical topics, difficult for foreign speakers, as the gender and case of nouns and adjectives, the past and future tense of verbs. At the same time, the study should be organized in accordance with the functional approach to the Russian language grammar. Since students are proficient in elementary level vocabulary, the lexical material should be selected based on textbooks for the 1st grade. Special attention should be paid to the cognition of Russian culture. The results of the language diagnostics can be used in further scientific research into the methods of teaching Russian as a non-native language, in the creation of teaching materials for children of migrants, as well as in the course “Methods of Teaching Russian as a Non-Native Language” in higher education institutions.

About the Author

E. Zhelezniakova
Herzen State Pedagogical University
Russian Federation

Elena Alekseevna Zhelezniakova, Ph.D. in Pedagogy, Associate Professor

199004

1st line of Vasilievsky Ostrov Str.

St. Petersburg



References

1. Azimov, E. G., Shchukin, A. N. (2019). Sovremennyi slovar' metodicheskikh terminov i ponyatii. Teoriia i praktika obucheniia iazykam [Modern Dictionary of Methodological Terms and Concepts. Theory and Practice of Language Teaching]. 496 p. Мoscow, Russkii iazyk. Kursy. (In Russian)

2. Bystrova, E. A., Voiteleva, T. M. (2007). Sotsial'no-rechevaia adaptatsiia detei migrantov v obshcheobrazovatel'noi shkole [Social and Speech Adaptation of Migrant Children in Secondary Schools]. Russkii iazyk v shkole, No. 6, pp. 95–96. (In Russian)

3. Fedorova, K. S., Panova, E. A. (2006). Inoetnichnye deti v peterburgskoi shkole: mify i real'nost' (po materialam sotsiolingvisticheskogo issledovaniia) [Other-Ethnic Children in St. Petersburg Schools: Myths and Reality (based on a sociolinguistic study)]. Zhurnal issledovanii sotsial'noi politiki, vol. 4, No. 1, pp. 81–102. (In Russian)

4. Fotekova, T. A. (2007). Testovaia metodika diagnostiki ustnoi rechi mladshikh shkol'nikov [Test Method of Oral Speech Diagnostics of Younger School-children]. 84 p. Мoscow, Airis-press. (In Russian)

5. Gagarina, N. V., Klasert, A., Topazh, N. (2015). Test po russkomu iazyku dlia bilingval'nykh detei [Russian Language Test for Bilingual Children]. 58 p. St. Petersburg, Zlatoust. (In Russian)

6. Gromova, C., Khairutdinova, R. (2019). Cultural Diversity in Russian School: Results of Research on Elementary School Teachers' Experience with the Immigrant Children. ARPHA Proceedings, pp. 977–987. DOI: 10.3897/ap.1.e0928. (In English)

7. Obuchenie russkomu iazyku detei-migrantov mladshego shkol'nogo vozrasta v usloviiakh konsul'tatsionnogo tsentra: postanovka problemy (2013) [Teaching Russian to Migrant Children of Primary School Age at Consultation Centers: Problem Statement]. E. V. Grudeva, E. M. Ivanova, I. A. Buchilova, T. I. Alieva. V mire nauki i iskusstva: Voprosy filologii, iskusstvovedeniia i kul'turologii, No. 28, pp. 12–19. (In Russian)

8. Kakorina, E. V., Smirnova, N. L. (2016). Gotovnost' detei migrantov k obucheniyu na russkom yazyke: analiz rezul'tatov uroka-testirovaniya [The Readiness of Migrants’ Children to Schooling in Russian: The Arrangement of a Testing Lesson and the Analysis of Results]. Filologicheskii klass, No. 2 (44), pp. 40–47. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/gotovnost-detey-migrantov-k-obucheniyu-na-russkom-yazyke-analiz-rezultatov-uroka-testirovaniya (In Russian)

9. Kapeliushnik, E. V., Sherina, E. A. (2013). Testy po russkomu iazyku kak inostrannomu (dlia detei migrantov) [Russian as a Foreign Language Tests for Migrant Children]. 42 p. Tomsk, Tomskii politekhnicheskii universitet. (In Russian)

10. Khamraeva, E. A. (2013). Gotov li Vash rebenok k obucheniiu na russkom iazyke? Diagnosticheskaia tetrad' doshkol'nika 6-7 let [Is Your Child Ready to Study in Russian? A Diagnostic Book of a 6-7-Year Old Preschooler]. 32 p. Moscow, Iuventa. (In Russian)

11. Khamraeva, E. A. (2020). Kompleksnaia diagnostika detei, izuchaiushchikh russkii iazyk v obrazovatel'nykh organizatsiyakh vne Rossiiskoiь Federatsii : Didakticheskoe posobie [Comprehensive Diagnostics of Children Studying Russian in Educational Institutions outside the Russian Federation : A Didactic Manual]. 144 p. Мoscow, Russkii iazyk. Kursy. (In Russian)

12. Lysakova, I. P. (2006). Novaia real'nost' peterburgskoi shkoly: russkii iazyk kak nerodnoi [New Reality of St. Petersburg Schools: Russian as a Non-Native Language]. Mir russkogo slova, No. 1, pp. 73–79. (In Russian)

13. O vkhodnom testirovanii detei migrantov po russkomu iazyku i russkoi kul'ture (2015) [Russian Language and Russian culture Entrance Tests for Migrant Children]. T. V. Savchenko, N. V. Postnova, L. S. Atkina, M. S. Berseneva, T. V. Laputina. Russkii iazyk kak nerodnoi: novoe v teorii i metodike : Materialy IV Mezhdunarodnoi nauchno–metodicheskoi konferentsii, pp. 26–32. (In Russian)

14. Putin rasskazal, skol'ko detei migrantov dolzhno byt' v shkolakh (2015) [Putin Told How Many Migrant Children Should Be in Schools]. URL: https://ria.ru/20210330/migranty-1603465944.html (accessed: 02. 10. 2021). (In Russian)

15. Zborovskii, G. E., Shuklina, E. A. (2013). Obuchenie detei migrantov kak problema ikh sotsial'noi adaptatsii [Education of Migrant Children as a Problem of Their Social Adaptation]. Sotsiologicheskie issledovaniia, No. 2(346), pp. 80–91. (In Russian)

16. Zhelezniakova, E. A. (2020a). Obuchenie tiurkoyazychnykh shkol'nikov morfemnoi strukture slova na zanyatiiakh po russkomu iazyku: etnokognitivnyi podkhod [Teaching Turkic-speaking Schoolchildren the Morphemic Structure of a Word in Russian Language Classes: An Ethnocognitive Approach]. Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriia: Gumanitarnye nauki, vol. 25. No. 189, pp. 87–95. DOI 10.20310/1810-0201-2020-25-189-87-95. (In Russian)

17. Zhelezniakova, E. A. (2020b). Foneticheskie oshibki v rechi detei migrantov s pozitsii etnokognitivnogo podkhoda k obucheniiu russkomu iazyku [Phonetic Errors in the Speech of Children of Migrants from the Position of Ethnocognitive Approach to Teaching the Russian Language]. Mir russkogo slova, No. 4, pp. 111–116. (In Russian)


Review

For citations:


Zhelezniakova E. Diagnostics of migrant children’s Russian language proficiency in primary school. Philology and Culture. 2021;(4):261-269. (In Russ.) https://doi.org/10.26907/2074-0239-2021-66-4-261-269

Views: 224


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2782-4756 (Print)