Synonymic relations in German banking terminology
https://doi.org/10.26907/2074-0239-2021-64-2-23-29
Abstract
The article analyzes synonymic relations in German banking terminology. German banking system, as one of the basic sectors in modern economy, has its own terminology, which needs to be studied and investigated. We analyze the usage of banking terms, the problem of choosing and using synonyms correctly. For this terminology, the same nomination methods as for the common literary language are used. The definition and the order of synonymic relations in the German banking terminology can lay the foundation for its systemization and standardization. The use of terminological units and the choice of the right synonym are important for effective communication. The article makes an attempt to comprehensively analyze the ways of enriching banking terminology through borrowings, eponyms, abbreviations, polysemic terms and metaphors, and synonymic relations between them. We present time periods of borrowing terms in the banking terminology and suggest a principle for creating synonymic rows, fixing the place of every language item as a reflection of a term’s semantic specificity. We attempt to comprehensively analyze German synonymic relations based on the principles of historicism, systematicity and anthropocentrism. The article describes semantic, syntactic and pragmatic features of banking terminology.
About the Author
A. KutimskayaRussian Federation
Alina Yurievna Kutimskaya, graduate student
664047
159 Karl Libcknecht Str.
Irkutsk
References
1. Bankeninformatik. Wortschatz Universität Leipzig [Banking IT. The University of Leipzig Dictionary]. Official website. URL: https://www.europages.info/BANKEN-INFORMATIK-CONSULTING-GMBH/00000004811878-001.html (accessed: 13. 02. 2021). (In German)
2. Finikova, I. V. (2012). Printsipy formirovaniia sovremennoi nemetskoiazychnoi terminologii bankovskogo kreditovaniia : avtoref. dis. … kand. filol. nauk [The Principles of the Formation of Modern German-language Terminology of Bank Lending : Ph.D. Thesis Abstract]. 25 p. Moscow. (In Russian)
3. Grinev, S. V. (1993). Vvedenie v terminovedenie. [Introduction to Terminology Studies]. 309 p. Moscow, Moskovskii litsei. (In Russian)
4. Iarmashevich, M. A. (2002). Osobennosti obrazovaniia i funktsionirovaniia abbreviatur v razlichnykh stiliakh i zhanrakh rechi : monografiia. [Features of the Formation and Functioning of Abbreviations in Various Styles and Genres of Speech : A Monograph]. 195 p. Saratov, Izd-vo Sarat. un-ta. (In Russian)
5. Kaizen. Digitales Duden Wörterbuch [Digitales Duden Dictionary]. Official website. URL: https://www.duden.de/rechtschreibung/Kaizen (accessed: 03. 11. 2020). (In German)
6. Karaulov, Iu. N. (2010). Russkii iazyk i iazykovaia lichnost' [Russian Language and Linguistic Personality]. 264 p. Moscow, LKI, URSS Editorial. (In Russian)
7. Kartsevskii, S. I. (2004). Iz lingvisticheskogo naslediia. T. II [From the Linguistic Heritage]. 296 p. Moscow, Iazyki slavianskoi kul'tury. (In Russian)
8. Kerber, E. V. (2011). Osobennosti sinonimii v nemetskoi ekonomicheskoi terminologii : avtoref. dis. … kand. filol. nauk [Features of Synonymy in German Economic Terminology : Ph.D. Thesis Abstract]. 23 p. Belgorod. (In Russian)
9. Khantakova, V. M. (2006). Teoriia sinonimii: opyt integral'nogo analiza : monografiia. [Synonymy Theory: Experience of Integral Analysis : A Monograph]. 211 p. Irkutsk, Irkutskii gosudarstvennyi lingvisticheskii universitet. (In Russian)
10. Khakhalova, S. A. (2011). Metafora v aspektakh iazyka, myshleniia i kul'tury : monografiia. [Metaphor in the Aspects of Language, Thinking and Culture : A Monograph]. 292 p. 2-e izd., ispr. i dop. Irkutsk, IGLU. (In Russian)
11. Kutimskaia, A. Iu. (2013). Semanticheskie aspekty vzaimodeistviia iazykovykh edinits v nemetskoi ekonomicheskoi terminologii. [Semantic Aspects of the Interaction of Linguistic Units in German Economic Terminology]. Magister Dixit, No. 4, 413 p. (In Russian)
12. Levina, V. A. (2013). Strukturno-semanticheskie osobennosti amerikanskoi bankovskoi terminologii : avtoref. dis. … kand. filol. nauk. [Structural and Semantic Features of American Banking Terminology : Ph.D. Thesis Abstract]. 19 p. Moscow. (In Russian)
13. Maitova, A. V. (2008). Kognitivnye osnovaniia metaforicheskoi nominatsii predmetno-spetsial'nogo iazyka “Bankovskoe delo” v russkom i nemetskom iazykakh : avtoref. dis. … kand. filol. nauk [Cognitive Foundations of the Metaphorical Nomination of the Subject-Specific “Banking” Language in Russian and German]. 24 p. Saratov. (In Russian)
14. Messina Chiara (2015). Die österreichischen Wirtschaftssprachen. Terminologie und diatopische Variation [The Austrian Business Languages. Terminology and Diatopic Variation]. 378 p. Berlin, Frank & Timme. (In German)
15. Mogilevskii, R. I. (1966). Abbreviatsiia kak lingvisticheskoe iavlenie : avtoref. dis. … kand. filol. nauk [Abbreviation as a Linguistic Phenomenon : Ph.D. Thesis Abstract]. 32 p. Tbilisi, AN Gruz. SSR. In-t iazykoznaniia. (In Russian)
16. Plaksin, V. A. (2010). Predmetno-terminologicheskaia sfera “bankovskaia deiatel'nost'”: derivatsionno-pragmaticheskie i sotsiokul'turnye aspekty : avtoref. dis. … kand. filol. nauk [Subject-terminological Sphere “Banking”: Derivational-Pragmatic and Socio-Cultural Aspects : Ph.D. Thesis Abstract]. 23 p. Stavropol'. (In Russian)
17. Rubrik Börse [Exchange Section]. Die Zeit 26. 02. 1998, Börse. (In German)
18. Semenova, I. B. (2012). Sopostavitel'nyi analiz perevodcheskikh ekvivalentov angloiazychnykh terminov v iazyke i rechi : avtoref. dis. … kand. filol. nauk [Comparative Analysis of Translation Equivalents of English Terms in Language and Speech : Ph.D. Thesis Abstract]. 27 p. Moscow. (In Russian)
19. Shelov, S. D. (2010). Eshche raz ob opredelenii poniatiia termina [The Definition of “Term” Revisited]. Lingvistika. Vestnik Nizhegorodskogo universiteta im. Lobachevskogo, No. 4 (2), pp. 795–799. (In Russian)
20. Stepanova, M. D., Chernysheva, I. I. (1962). Leksikologiia sovremennogo nemetskogo iazyka. [Lexicology of Modern German]. 310 p. Moscow, Vy`sshaya shkola. (In Russian)
21. Tatarinov, V. A. (1996) Teoriia terminovedeniia. [Theory of Terminology]. 311 p. Moscow, Moskovskii litsei. (In Russian)
22. Wertschrift. Digitales Duden Wörterbuch [Digitales Duden Dictionary]. Official website. URL: http://www.duden.de/rechtschreibung/Wertschrift (accessed: 13. 12. 2021). (In German)
23. Verbeserungsprozess. Wortschatz Universität Leipzig [Improvement Process. The University of Leipzig Dictionary]. Official website. URL: https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=kontinuierlicher+Verbesserungsprozess (accessed: 03. 11. 2020). (In German)
24. Wertpapier. Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache [Digital Dictionary of the German Language]. Official website. URL: http://www.dwds.de/?qu=wertpapier (accessed: 13. 02. 2021). (In German)
25. Zaripova, A. N. (2004). Ekonomicheskaia terminologiia v nemetskom, russkom i tatarskom iazykakh : avtoref. dis. … kand. filol. nauk [Economic Terminology in the German, Russian and Tatar Languages : Ph.D. Thesis Abstract]. 24 p. Kazan'. (In Russian)
Review
For citations:
Kutimskaya A. Synonymic relations in German banking terminology. Philology and Culture. 2021;(2):23-29. (In Russ.) https://doi.org/10.26907/2074-0239-2021-64-2-23-29