V. Nabokov about his status of “an American writer” (based on interviews of the 1950s- 1970s)
https://doi.org/10.26907/2782-4756-2024-76-2-134-139
Abstract
Nabokov is known as one of the unique phenomena in 20th century world literary history not only because of the unconditional significance of his creative legacy, but also because everything he wrote belongs equally to the history of two national literatures, Russian and American. So, researchers’ discussions about which of the national-literary paradigms V. Nabokov belongs to a greater extent are completely justified. As for our study, its aim is to analyze V. Nabokov’s public statements concerning his personal perception of one of the sides of his creative self, namely the status of “an American writer”. The object of the study is V. Nabokov’s interviews given by him to various publications from the 1950s to the 1970s. The study is based on V. Nabokov’s interviews from the book “Nabokov about Nabokov and Other Things: Interviews, Reviews, Essays” compiled by N. Melnikov. The scientific novelty of the study lies in the fact that until now Nabokov’s interviews have not been analyzed comprehensively for the presence of statements identifying him as “an American writer”. In the course of analyzing Nabokov’s public statements about his “American writer” status, we concluded that this Nabokov’s position was based on his pragmatic strategy of anticipating the audience’s expectations, when he demonstrated accuracy in his identifying formulations and formal “nostalgia” for his estranged second homeland called the United States.
About the Author
K. KasymovaRussian Federation
Kasymova Karina, graduate student
19 Mira Str., Ekaterinburg, 620002
References
1. Mel'nikov, N. G. (2014). “Lolita” – skandal'nyi shedevr Vladimira Nabokova [“Lolita” – a Scandalous Masterpiece by Vladimir Nabokov]. O Nabokove i prochem: stat'i, retsenzii, publikatsii. Pp. 75–87 Moscow. Novoe literaturnoe obozrenie. (In Russian)
2. Nabokov o Nabokove i prochem: interv'yu, retsenzii, esse (2002) [Nabokov about Nabokov and Other Things: Interviews, Reviews, Essays]. Redaktorsostavitel' N. G. Mel'nikov. 704 p. Moscow. Nezavisimaya gazeta. (In English)
3. Mel'nikov, N. G. (2011). Pisatel' i paparatstsi: ital'yanskie interv'yu Vladimira Nabokova. [V. Nabokov’s Italian Interviews]. Ezhegodnik Doma russkogo zarubezh'ya im. A. Solzhenitsyna. No. 2, pp. 479–492. Moscow. Dom russkogo zarubezh'ya im. A. Solzhenitsyna. (In Italian)
4. Boyd, B. (2010). Vladimir Nabokov: amerikanskie gody. Biografiya. [Vladimir Nabokov: The American Years. A Biography]. Per. s angl. 950 p. St. Petersburg. Simpozium. (In Russian)
5. Nabokov, V. (2010). Lolita: stsenarii. [Lolita: A Screenplay]. Per. s angl. A. Babikova. 256 p. St. Petersburg. Azbuka-klassika. (In Russian)
6. Nabokov, V. V. (2004) Izbrannye sochineniya v 3 tomakh. T. 2 [Selected Works: In 3 Volumes. Vol. 2]. Komment. A. Kuznetsova. 528 p. Moscow. Mir knigi. (In Russian)
7. Nabokov, V. V. (2004) Amerikanskii period. Sobranie sochinenii v 5 tomakh. T. 1 [The American Period. Collected Works in 5 Volumes. Vol. 1]. Per. s angl. Sost. S. Il'ina, A. Kononova. Predisl. i komment. A. Lyuksemburga. 608 p. St. Petersburg. Simpozium. (In Russian)
8. Nabokov, V. (1991). Selected Letters. 1940–1977. Ed. by D. Nabokov and M. J. Bruccoli. 624 p. Boston. Harvest Books. (In English)
9. Nabokov, V. (1985) Perepiska s sestroi (E. Sikorskaya) [Correspondence with Sister (E. Sikorskaya)]. 125 p. Ann Arbor. Ardis. (In Russian)
Review
For citations:
Kasymova K. V. Nabokov about his status of “an American writer” (based on interviews of the 1950s- 1970s). Philology and Culture. 2024;(2):134-139. (In Russ.) https://doi.org/10.26907/2782-4756-2024-76-2-134-139