Иронический прагматический эффект в русскоязычном диалогическом общении
https://doi.org/10.26907/2782-4756-2024-78-4-7-13
Аннотация
В статье критически анализируются различные подходы к ироническому эффекту суждений, разработанные в разных лингвистических дисциплинах. Помимо традиционных определений иронии, восходящих к эпохе античности, а также современных лингвистических моделей, дается психологическая точка зрения на данный механизм воздействия на собеседника. Как свидетельствует анализ, все обсуждаемые подходы отражают исключительно монологическую речь, а поэтому не обеспечивают целостного представления о коммуникативных функциях иронических суждений в повседневном русскоязычном обиходе. В связи с этим предлагается диалогическая перспектива, подчеркивающая коммуникативные эффекты иронической речи, которыми пренебрегают выявленные модели.
Делается вывод о том, что в формате русскоязычного общения ирония задействуется говорящим субъектом не столько для того, чтобы избежать прямой критики, конфликтной диалогической ситуации или компенсировать психологические несоответствия в эмоционально-волевом состоянии участников общения, сколько в качестве искусного прагматического приема, побуждающего собеседника действовать во благо себе или окружающим. Базовые свойства иронии могут быть отнесены к выражению риторических, сатирических и экристических категорий. Как риторический прием, она призвана усилить смысл высказывания, как сатирический прием задействуется для дискурсивной атаки на точку зрения собеседника, а ее эвристика позволяет собеседнику увидеть, что обсуждаемое положение дел не так сложно, как кажется на первый взгляд. Ирония – это своего рода технический прием глубоко эвристического познания объективной действительности, с помощью которого адресат сталкивается с несоответствиями, которые его окружают.
Ирония приобретает иллокутивную силу через неявно выражаемый негативный смысл и, следовательно, через отрицание действительного положения дел.
Об авторах
З. Р. АглееваРоссия
Аглеева Зухра Равильевна - доктор филологических наук, доцент.
414056, Астрахань, Татищева, 20 А
И. А. Кудряшов
Россия
Кудряшов Игорь Александрович - доктор филологических наук, профессор.
344008, Ростов-на-Дону, Б. Садовая, 105 / 42
Список литературы
1. Данилов Д. «Человек из Подольска» и другие пьесы. М.: ИД «Городец», 2021. 254 с.
2. Levinson S. C. The dark matter of pragmatics. Known unknowns. Cambridge: Cambridge University Press, 2024. 62 p.
3. Шилихина К. М. Семантика и прагматика вербальной иронии. Воронеж: Наука-Юнипресс, 2014. 304 с.
4. Квинтилиан М.Ф. Двенадцать книг риторических наставлений. СПб: Типография Императорской Российской Академии, 1834. 328 с.
5. Черданцева И. В. Ирония: от понятия к методу философствования, или до чего доводят исследователей насмешки. Екатеринбург: Банк культурной информации, 1999. 166 с.
6. Иванова И. Н. Ирония в поэзии русского модернизма (1890–1910 годы). Ставрополь: СГУ, 2006. 420 с.
7. Фрейд З. Остроумие и его отношение к бессознательному. М.: Азбука, 2022. 301 с.
8. Шумкова Т. Л. Ирония в русской литературе первой половины XIX в. в свете традиций немецкого романтизма. М.: Флинта, Наука, 2007. 370 с.
9. Данилов Д. Саша, привет! М.: АСТ, 2022. 248 с.
10. Султанова Р. М. Сопоставительный анализ стилистических средств выразительности в русском и таджикском языках: сравнение и эпитет. Душанбе: РТСУ, 2020. 122с.
11. Ермакова О. П. Ирония и ее роль в жизни языка. М.: Флинта, 2011. 204 с.
12. Бочина Т. Г. Стилистика контраста: Очерки по языку русских пословиц. Казань: Казанский университет, 2002. 196 с.
Рецензия
Для цитирования:
Аглеева З.Р., Кудряшов И.А. Иронический прагматический эффект в русскоязычном диалогическом общении. Филология и культура. Philology and Culture. 2024;(4):7-13. https://doi.org/10.26907/2782-4756-2024-78-4-7-13
For citation:
Agleeva Z.R., Kudryashov I.A. Ironic pragmatic effect in Russian dialogical communication. Philology and Culture. 2024;(4):7-13. (In Russ.) https://doi.org/10.26907/2782-4756-2024-78-4-7-13