“The life of Mr. de Moliere” in the context of the development of the theme “artist and power” in the novel “The Master and Margarita” by M. Bulgakov
https://doi.org/10.26907/2782-4756-2024-78-4-250-259
Abstract
In 1932–1933, M. Bulgakov simultaneously worked on a novel about Moliere for the series “Life of Remarkable People” and the second edition of his future novel “The Master and Margarita”. In our opinion, the creation of the images of King Louis XIV and Moliere had a tremendous impact on the formation of the theme “the artist and power” in the novel “The Master and Margarita”. This article is the first attempt to investigate the influence of the novel “The Life of Mr. de Moliere” on the development of the theme “the artist and power” in the novel “The Master and Margarita” based on the creative history and the textual analysis of the designated works. In our work, we rely on the system of the novel editions that we have found and its main text, reflecting the last creative will of the author to the fullest extent: the first (1928–1930), the second (1932–1936), the third (1936), the fourth (1937), the fifth (the last handwritten one, 1937–1938), the sixth (the final one, 1938–1940). For the first time, the fragments of the novel drafts about Moliere are introduced into the scientific circulation. The draft texts of the two novels are presented be means of dynamic transcription, which will make the process of the writer’s creation work visible and allow us to see the formation of the author’s conception. Graphic conventions are used for this purpose: 1) a piece of text crossed out by the writer – [text] (italics), 2) an insert during the writing process – text (bold font), 3) a later insert – {text} (bold font), 4) a later insert crossed out – {text} (italics and bold font), 5) a conjecture – <text> (italics), 6) reliability of the transmitted author’s text – <sic>, 7) the end of a page and the transition to the next one indicated by two straight vertical lines – ||. When quoting draft texts, we preserved the author’s spelling and punctuation.
About the Author
E. Yu. KolyshevaRussian Federation
Elena Yu. Kolysheva - Ph.D. in Philology, Associate Professor, Moscow City University.
4 Vtoroi Selskokhozyaistvennyi Proezd, Moscow, 129226
References
1. Bulgakova, E. S. Pis'ma k Nyurenbergu, Aleksandru Sergeevichu [Letters to Nurenberg, Alexander Sergeevich]. 1961–1963. Moskva. Mashinopisnye otpuski. 14 p. 15 ll. NIOR RGB. F. 562. K. 33. Ed. hr. 19. (In Russian)
2. Simonyan, A. S. (2017). “Mol'er” V. Zotova i “Zhizn' gospodina de Mol'era” M. Bulgakova: retseptsiya syuzheta [“Moliere” by V. Zotov and “The Life of Mr. de Moliere” by M. Bulgakov: Reception of the Plot]. M. A. Bulgakov. Russkaya i natsional'naya literatura: Materialy mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii, pp. 480–485. Erevan, “Antares”. (In Russian)
3. Grubin, A. (1988). O nekotoryh istochnikah p'esy M. Bulgakova “Kabala svyatosh” (“Mol'er”) [About Some Sources of M. Bulgakov’s Play “The Cabal of the Saint” (“Moliere”)]. M. A. Bulgakov-dramaturg i khudozhestvennaya kul'tura ego vremeni: Sb. st. Sost. A. Ninov; nauch. red. V. Gudkova. Pp. 140–153. Moscow, Soyuz teatr. deyatelei RSFSR. (In Russian)
4. Masako Omori. (2012). Bulgakov i Mol'er v sovetskom ideologicheskom kontekste 1920–1930-kh godov [Bulgakov and Moliere in the Soviet Ideological Context of the 1920s and 1930s]. Mikhail Bulgakov, ego vremya i my: kollektivnaya monografiya pod redaktsiei Gzhegosha Pshebindy i Yanusha Svezhego. Pp. 497–504. Krakov, Institut vostochnoslavyanskoi filologii Yagellonskogo universiteta. (In Russian)
5. Kolysheva, E. Yu. (2024). N. R. Erdman i roman M. A. Bulgakova “Master i Margarita” (1933–1934) (stat'ya 1) [N. R. Erdman and M. A. Bulgakov’s Novel “The Master and Margarita” (1933–1934) (Article 1)]. Filologicheskie nauki. Nauchnye doklady vysshei shkoly. No. 4, pp. 116–122. (In Russian)
6. Kolysheva, E. Yu. (2024). N. R. Erdman i roman M. A. Bulgakova “Master i Margarita” (1934–1940) (stat'ya 2) [N. R. Erdman and M. A. Bulgakov’s Novel “The Master and Margarita” (1934–1940) (Article 2)]. Filologicheskie nauki. Nauchnye doklady vysshei shkoly. No. 5, pp. 44–51. (In Russian)
7. Bulgakov, M. A. (1932). “Biografiya Mol'era” – materialy k romanu “Zhizn' gospodina de Mol'era” [“Biography of Moliere” – Materials for the Novel “The Life of Mr. de Moliere”]. Avtograf. 34 ll. NIOR RGB. F. 562. K. 3. Ed. hr. 4. (In Russian)
8. Bulgakov, M. A. (1932). “Zhizn' gospodina de Mol'era”. “Mol'er. Zhizneopisanie. Tetrad' I” – materialy k romanu i glavy 1 i 2 pervonachal'noi redaktsii [“The Life of Mr. de Molière”. “Molière. Biography. Notebook I” – Materials for the Novel and Chapters 1 and 2 of the Original Edition]. Moscow. Avtograf. 70 ll. NIOR RGB. F. 562. K. 3. Ed. hr. 5. (In Russian)
9. Bulgakov, M. A. (1932). “Zhizn' gospodina de Mol'era”. “Mol'er. Zhizneopisanie. Tetrad' II” – materialy k romanu i prodolzhenie pervonachal'noi redaktsii (gl. 3–11) [“The Life of Mr. de Molière”. “Molière. Biography. Notebook II” – Materials for the Novel and Continuation of the Original Edition (Ch. 3–11)]. Moscow. Avtograf i rukoyu L. E. Belozerskoi. 188 p. NIOR RGB. F. 562. K. 3. Ed. hr. 6. (In Russian)
10. Bulgakov, M. A. (1932). “Zhizn' gospodina de Mol'era”. Gl. 11–30 pervonachal'noi redaktsii romana [“The Life of Mr. de Moliere”. Ch. 11–30 of the Original Edition of the Novel]. Avtograf; chastichno rukoyu L. E. Belozerskoi i E. S. Bulgakovoi. 92 l. NIOR RGB. F. 562. K. 3. Ed. hr. 7. (In Russian)
11. Bulgakov, M. A. (1932). “Zhizn' gospodina de Mol'era”. “De-Mol'er. Zhizneopisanie. Tetrad' IV” – materialy k romanu [“The Life of Mr. de Molière”. “De Molière. Biography. Notebook IV” – Materials for the Novel]. Avtograf i rukoyu E. S. Bulgakovoi. 55 l. NIOR RGB. F. 562. K. 3. Ed. hr. 8. (In Russian)
12. Bulgakov, M. A. (1933). “Zhizn' gospodina de Mol'era”. “Mol'er” – roman. Vtoraya redaktsiya [“The Life of Mr. de Molière”. “Molière” as a Novel. Second Edition]. Mashinopis' s avtorskoj pravkoj i podpis'yu-avtografom. 202 ll. NIOR RGB. F. 562. K. 4. Ed. hr. 1. (In Russian)
13. Chudakova, M. (2023). Zhizneopisanie Mihaila Bulgakova [Biography of Mikhail Bulgakov]. 832 p. Moscow, KoLibri, Azbuka-Attikus. (In Russian)
14. Yanovskaya, L. M. (1983). Tvorcheskii put' Mikhaila Bulgakova [The Creative Path of Mikhail Bulgakov]. 320 p. Moscow, “Sovetskii pisatel'”. (In Russian)
15. Chudakova, M. O. (2007). Novye raboty: 2003– 2006 [The New Works: 2003–2006]. 560 p. Moscow, Vremya. (In Russian)
16. Bulgakov, M. A. (1994). P'esy 1930-kh godov [Plays of the 1930s]. Teatral'noe nasledie. 671 p. St. Petersburg, Iskusstvo – SPB. (In Russian)
17. Bulgakov, M. A. (2014). Master i Margarita. Polnoe sobranie chernovikov romana. Osnovnoi tekst. V 2 t. [The Master and Margarita. Complete Drafts of the Novel. The Main Text. In 2 Vols.]. Sost., tekstol. podgot., publikator, avt. predisl., komment. E. Yu. Kolysheva. Tom 1. 840 p. Tom 2. 816 p. Moscow, Pashkov dom. (In Russian)
18. Sidorenko, M. A. (2019). Korol' tantsuet: Politicheskii teatr korolevskoi vlasti Frantsii pri Lyudovike XIV [King Dances: The Political Theatre of France’s Royalty under Louis XIV]. 281 p. St. Petersburg, Nauka. (In Russian)
19. Tresidder, Dzh. (1999). Slovar' simvolov [Dictionary of Symbols]. Per. s angl. S. Pal'ko. 448 p. Moscow, FAIR-PRESS. URL: https://www.booksite.ru/localtxt/tre/sid/der/tresidder_d/slovar_sim/ (accessed: 03.06.2024). (In Russian)
20. Bulgakov, M. A. (1928(?) – nachalo 1929). “Master i Margarita” “Syn…”, “Gastrol'…”, “P(odkova inostrantsa?)”, “Chernyj mag” – roman (s variantami nazvaniya). Pervaya redaktsiya (glavy 1 – nachalo 15-i) [“The Master and Margarita”, “Son...”, “Tour...”, “H(orseshoe of a Foreigner?)”, “The Black Magician” – a Novel (with variants of the name). First edition (Chapters 1 –the deginning of the 15th)]. Avtograf karandashom i chernilami. NIOR RGB. F. 562. K. 6. Ed. hr. 1. 180 ll. (In Russian)
21. Kolysheva, E. Yu. (2023). Solyarnoe prostranstvo v istorii teksta romana M. A. Bulgakova “Master i Margarita” (chast' 1) [The Solar Space in the History of the Text of M. A. Bulgakov’s Novel “The Master and Margarita” (Part 1)]. Filologicheskie nauki. Nauchnye doklady vysshei shkoly. No. 5, pp. 71–77. (In Russian)
22. Kolysheva, E. Yu. (2023). Solyarnoe prostranstvo v istorii teksta romana M. A. Bulgakova “Master i Margarita” (chast' 2) [The Solar Space in the History of the Text of M. A. Bulgakov’s novel “The Master and Margarita” (Part 2)]. Filologicheskie nauki. Nauchnye doklady vysshei shkoly. No. 6, pp. 125–131. (In Russian)
23. Bulgakova, E. S. (1965). Pis'mo k Markovu P. A. [A Letter to Markov P. A.] Noyabr' 15. M. – M. Avtograf. 2 l. Muzei MHAT. M.P.A. No. 286. (In Russian)
Review
For citations:
Kolysheva E.Yu. “The life of Mr. de Moliere” in the context of the development of the theme “artist and power” in the novel “The Master and Margarita” by M. Bulgakov. Philology and Culture. 2024;(4):250-259. (In Russ.) https://doi.org/10.26907/2782-4756-2024-78-4-250-259