Поэтика этнически окрашенных заглавий рассказов А. П. Чехова
https://doi.org/10.26907/2782-4756-2025-82-4-224-229
Аннотация
Исследование проблемы поэтики заглавий того или иного писателя весьма востребовано в отечественном литературоведении. А. П. Чеховым создано более пятисот произведений, что позволяет достаточно глубоко исследовать и понять феномен поэтики заглавий. Новизна исследования заключается в том, что в настоящей статье анализируется поэтика этнически (национально) окрашенных заглавий рассказов А. П. Чехова («Дочь Альбиона», «Признательный немец», «Русский уголь», «Глупый француз», «Добрый немец», «Казак»). Все они написаны в ранний период его творчества (1883–1887), когда в основе рассказов преимущественно лежали анекдотические или полуанекдотические ситуации. В соответствии с жанровой природой анекдота национальный характер иностранных персонажей изображался, как правило, в рамках существовавших этностереотипов. Методологическую основу исследования составляет синтез традиционных подходов (историко-литературный, системно-типологический, сравнительно-исторический) с привлечением относительно новых исследовательских практик (оппозиция «свой – чужой» в рамках мифопоэтики, рецептивная эстетика, имагология, интертекстуальность). В результате исследования выявляется своеобразие поэтики этнически окрашенных заглавий рассказов А. П. Чехова раннего периода творческой деятельности. В рассказах писателя поэтика заглавий тесно связана с жанром, сюжетно-фабульной линией, различного рода интертекстуальными перекличками, а также идейноэстетическим элементом и творческим замыслом произведения.
Об авторах
Ю. ХабироваРоссия
Хабирова Юлия Сергеевна, соискатель кафедры филологии
452453, Бирск, Интернациональная, 10
И. Юнусов
Россия
Юнусов Ильдар Шайхенурович, доктор филологических наук, профессор
452453, Бирск, Интернациональная, 10
Список литературы
1. Строганов М. В. Заглавие как проблема исторической поэтики // Проблемы исторической поэтики. 2021. Т. 19. № 3. С. 53–77.
2. Кржижановский С. Поэтика заглавий. М.: Никитинские Субботники, 1931. 32 с.
3. Бабичева Ю. В. Поэтика заглавия // Вестник Томского государственного педагогического университета. Серия Гуманитарные науки (Филология). 2000. Вып. 6. С. 61–64.
4. Бекметов Р. Ф. Стихотворения Шаехзаде Бабича в переводах Я. Г. Сафиуллина // Казанская наука. 2025. № 8. С. 13–20.
5. Ло Юйцин, Бекметов Р. Ф. Хлебников в Китае // Филология и культура. Philology and Culture. 2024. № 1 (75). С. 113–123.
6. Бекметов Р. Ф., Чжан Шуцзюань. Поэмаутопия Тао Юань-мина «Персиковый источник» в русских переводах // Филология и культура. Philology and Culture. 2015. № 3 (41). С. 274–279.
7. Нымм Е., Дерябина Е. Образ иностранца в раннем творчестве А.П. Чехова (на материале рассказа «Дочь Альбиона»). URL: https://www.ruthenia.ru/llp/nymm_derjabina_llp.pdf (дата обращения: 29.04.2025).
8. Гончаров И. А. Собрание сочинений: в 8 томах. Т. II. М.: Художественная литература, 1978. 334 с.
9. Азиз П. М. Национальные стереотипы в художественном пространстве: цель или средство? URL: https://cyberleninka.ru/article/n/natsionalnyestereotipy-v-hudozhestvennom-prostranstve-tsel-ilisredstvo (дата обращения: 07.04.2025).
10. Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: в 30 томах. М.: Наука, 1974–1982.
11. Даль В. И. Уральский казак // Даль Владимир Иванович. Оренбургский край в художественных произведениях писателя. Оренбург: Оренбургское книжное изд-во, 2001. С. 158–174.
12. Чудаков А. П. Поэтика Чехова. М.: Наука, 1971. 293 с.
Рецензия
Для цитирования:
Хабирова Ю., Юнусов И. Поэтика этнически окрашенных заглавий рассказов А. П. Чехова. Филология и культура. Philology and Culture. 2025;(4):224-229. https://doi.org/10.26907/2782-4756-2025-82-4-224-229
For citation:
Khabirova Yu., Yunusov I. Poetics of ethnically colored titles in the stories by Anton Chekhov. Philology and Culture. 2025;(4):224-229. (In Russ.) https://doi.org/10.26907/2782-4756-2025-82-4-224-229
















