Preview

Филология и культура. Philology and Culture

Расширенный поиск

Диминутивные формы в аспекте межкультурной коммуникации

https://doi.org/10.26907/2782-4756-2023-72-2-193-198

Аннотация

   В статье рассматриваются особенности использования диминутивных форм в различных языках и культурах и их влияние на межкультурную коммуникацию. Авторы анализируют типы диминутивов в английском и русском языках, сходство и различие данных словообразовательных форм, а также специфику их восприятия и интерпретации представителями двух культур. Статья содержит примеры функционирования диминутивов в речи, демонстрирующие, насколько функционирование данных форм зависит от культурного контекста и особенностей менталитета носителей языка. В статье также дается определение таких ключевых понятий, как межкультурная коммуникация, диминутивные формы; представлены характеристики исследуемых форм в английском и русском языках в лексическом и функциональном аспектах, которые иллюстрируются показательными примерами. Авторы рассматривают случаи коммуникативных сбоев в межкультурном взаимодействии, связанных с незнанием специфики функционирования словообразовательных форм изучаемого языка, в частности, диминутивов и их культурного контекста. Диминутивные формы являются своеобразным показателем особой эмоциональности, свойственной характеру русского народа, поэтому при обучении русскому языку как иностранному необходимо уделять особое внимание подобным словообразовательным формам, имеющим дополнительные коннотации. Результаты, полученные в ходе исследования, могут быть полезны для лингвистов, преподавателей иностранных языков и всех исследователей, интересующихся вопросами словообразования и межкультурной коммуникации.

Об авторах

Ю. Агеева
Казанский федеральный университет
Россия

Юлия Викторовна Агеева, доктор филологических наук, профессор

420008

Кремлевская, 18

Казань



Л. Салахиева
Казанский федеральный университет
Россия

Лиана Ильдаровна Салахиева, аспирант

420008

Кремлевская, 18

Казань



Список литературы

1. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово, 2000. 146 с.

2. Словарь лингвистических терминов / сост. Т. В. Жеребило. Назрань: Пилигрим, 2010. 486 с.

3. Межуев В. М. Идея культуры. Очерки по философии культуры. М.: Прогресс-Традиция, 2006. 408 с.

4. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово, 2000. 146 с.

5. Birsav I. Diminutive forms in English language. Braşov: Bulletin of the Transilvania University of Braşov, 2017. 86 p.

6. Вежбицкая А. Язык и культура. М.: Русские словари, 1996. 416 с.

7. Ника Этингер. (2016) Запись ВКонтакте: 16 февраля. URL: https://vk.com/wall-29862270_3721 (дата обращения: 15. 06. 2023).

8. Ринаева И. Принцу Гарри припомнили его расизм после скандала с Меган // MK.ru : электронное периодическое издание. 13. 03. 2021. URL: https://mk.ru/social/2021/03/13/princu-garri-pripomnili-ego-rasizm-posle-skandala-s-megan.html (дата обращения: 15. 06. 2023).

9. Сафин Р. Н. Ученые записки Казанского университета. Казань: Гуманитарные науки, 2013. 309 с.

10. Некрасова И. М. Категория диминутивности в русском и английском языках // Проблемы романо-германской филологии, педагогики и методики преподавания иностранных языков. 2010. № 8. С. 26–31. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kategoriya-diminutivnosti-v-russkom-i-angliyskom-yazykah


Рецензия

Для цитирования:


Агеева Ю., Салахиева Л. Диминутивные формы в аспекте межкультурной коммуникации. Филология и культура. Philology and Culture. 2023;(2):193-198. https://doi.org/10.26907/2782-4756-2023-72-2-193-198

For citation:


Ageeva J., Salahieva L. Diminutive forms in the aspect of intercultural communication. Philology and Culture. 2023;(2):193-198. (In Russ.) https://doi.org/10.26907/2782-4756-2023-72-2-193-198

Просмотров: 232


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2782-4756 (Print)