Особенности клишированной лексики в классическом арабском языке и его диалектах (в интенциях «Приветствие», «Благодарность», «Совет», «Приглашение», «Поздравление», «Извинение», «Прощание»)
https://doi.org/10.26907/2074-0239-2021-63-1-46-53
Аннотация
В статье рассматриваются общие и отличительные характеристики арабских диалектов Ирака, Ливана, Египта, Марокко в сравнении с классическим литературным языком с целью выявления специфических особенностей использования клишированной лексики на примере интенций «Приветствие», «Благодарность», «Совет», «Приглашение», «Поздравление», «Извинение», «Прощание». Анализировались официальные и неофициальные речевые ситуации (при общении с друзьями, в кругу близких людей, а также в официальной обстановке).
Актуальность научного исследования обусловлена повышенным интересом лингвистов к проблемам диалектологии языков в целом и арабского языка в частности.
На сегодняшний день изучение диалектов является важным аспектом для арабистов, а также для носителей арабского языка в целях качественного и продуктивного общения с представителями различных диалектных групп.
Целью данного исследования является освещение специфических особенностей арабских диалектов в сравнении с литературным арабским языком на примере интенций «Приветствие», «Благодарность», «Совет», «Приглашение», «Поздравление», «Извинение», «Прощание».
В статье обобщаются сведения об особенностях нескольких диалектов арабского языка, анализируется современное состояние и степень изученности вопроса, приводится соответствующий теоретический и эмпирический материал. В процессе написания статьи были использованы теоретический анализ, эмпирический, сравнительный, исторический, лингвогеографический и другие методы исследования.
Об авторе
Г. КалининаРоссия
Галина Сергеевна Калинина, ассистент
423812
проспект Мира д. 68/19 (1/18)
Набережные Челны
Список литературы
1. Аль-Кудмани Р. Сопоставление консонантных систем русского и арабского языков в целях прогнозирования явлений интерференции в русской речи арабов : дис... канд. филол. наук: Москва, 1981. 187 с.
2. Арабский язык? Сейчас объясню! URL: https://www.youtube.com/watch?v=55XffVuA-o8&feature=youtu.be (дата обращения: 02. 09. 2020)
3. Багиров А. Г. Египетский арабский диалект. М.: Арастун, 2006. 560 с.
4. Виноградов В. А., Васильева Н. В., Шахнарович А. М. Краткий словарь лингвистических терминов. М., Русский язык, 1995. 175 с.
5. Диалекты русского языка. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Диалекты_русского_языка (дата обращения: 02. 09. 2020)
6. Завадовский Ю. Н. Арабские диалекты Магриба. Москва: Изд-во вост. лит., 1962. 130 с.
7. Ибрагим А. На арабских диалектах. Египетская библиотека Анджело: 2003. 15 с.
8. Каддух М. А. Ливанский диалект арабского языка (лексико-грамматический очерк) : дис…. канд. филол. наук: Москва, 1984. 229 с.
9. Ковыршина Н. Б. Лексикология арабского языка : теория и практика? // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2004. № 1. С. 116–120.
10. Косенко Е. И. К вопросу о диалектах арабоязычных стран // Международный академический вестник. 2019. С. 21–23.
11. Хассан Н. Проблемы глобализации и их отражение в арабской печати : автореф. дис… канд. филол. наук: Москва, 2005. 20 с.
12. Шайхуллин Т. А. Русские и арабские паремии с компонентом-наименованием родственных отношений: концептуально-семантический и этнокультурный аспекты : автореф. дис… д-ра филол. наук: Казань, 2012. 48 с.
13. Шарбатов Г.Ш. Современный арабский язык. Москва: Изд-во вост. лит., 1961. 112 с.
Рецензия
Для цитирования:
Калинина Г. Особенности клишированной лексики в классическом арабском языке и его диалектах (в интенциях «Приветствие», «Благодарность», «Совет», «Приглашение», «Поздравление», «Извинение», «Прощание»). Филология и культура. Philology and Culture. 2021;(1):46-53. https://doi.org/10.26907/2074-0239-2021-63-1-46-53
For citation:
Kalinina G. Features of clichéd vocabulary in classical Arabic and its dialects (in the intentions “Greetings”, “Gratitude”, “Advice”, “Invitations”, “Congratulations”, “Apologies”, and “Farewells”). Philology and Culture. 2021;(1):46-53. (In Russ.) https://doi.org/10.26907/2074-0239-2021-63-1-46-53