Spatial contrast in Chinese mythological worldview (based on mutual transformations of birds and fish)
https://doi.org/10.26907/2074-0239-2021-63-1-61-68
Abstract
The article discusses the spectrum of spatial models expressed in the process of categorization and further mutual transformations of birds and fish in the Chinese mythological picture of the world. The understanding of such a universal category as space enables us to describe the national image of the world, including the Chinese worldview. Our research is based on the ancient Chinese monument “山海经” (“Shang Hai Ji”) and the philosophical treatise “庄子” (“Chuang Tzu”). An important research element is the description of three types of relationships between birds and fish: the coexistence of fish and birds, the transformation of the bird into the fish and the fish into the bird. The research results revealed such spatial oppositions as sky – water, south – north, top – bottom. In this case, the first word of the contrast always has a positive connotation, while the second word has a negative one. At the same time, the identified types of the contrast are characterized by national-cultural features, as specified in the concept of yin-yang and the five elements of Chinese traditional philosophy. In this regard, the members of the opposition do not confront each other but interact, turn into each other, which reflects the idea of the cyclical process in the life of the Chinese, the process that is subject to renewal and development.
About the Authors
L. ManerkoRussian Federation
Larissa Aleksandrovna Manerko, Doctor of Philology, Professor
Higher School of Translation and Interpreting (Department)
119991
1 Leninskiye Gory
Moscow
Mengmeng Wang
Russian Federation
Mengmeng Wang, graduate student
Higher School of Translation and Interpreting (Department)
119991
1 Leninskiye Gory
Moscow
References
1. Batueva, A. A. (2006). Nekotorye problemy istoricheskoi semantiki indoevropeiskih iazykov [Some Problems of Historical Semantics of Indo-European Languages]. Voprosy filologii. No. 2 (23), pp. 86–90. (In Russian)
2. Boldyrev, N. N. (2016). Prostranstvo i vremia kak formy iazykovogo soznaniia [Space and Time as Forms of Linguistic Consciousness]. Kognitivnye issledovaniia iazyka. Issue 25, pp. 25–32. Tambov. (In Russian)
3. Chzhuan-Tszy [Zhuang Zi]. URL: https://so.gushiwen.org/guwen/book_46653FD803893E4F92BED6BFD51EA958.aspx (accessed: 10. 11. 2020). (In Chinesе)
4. Florenskii, P. A. (2000). Analiz prostranstvennosti i vremeni v hudozhestvenno-izobrazitel'nyh proizvedeniiah [Analysis of Spatiality and Time in Works of Art]. P. A. Florenskii, sviashhennik. Stat'i i issledovaniia po istorii i filosofii iskusstva i arheologii. A. S. Trubachev (ed.), pp. 81–259. Moscow, Mysl'. (In Russian)
5. Gurevich, A. Ia. (1984). Kategorii srednevekovoi kul'tury [Categories of Medieval Culture]. 285 p. Moscow, Iskusstvo. (In Russian)
6. Gurevich, A. Ia. (1999). Izbrannye Trudy v 2h t. Т. 2. [Selected Works in 2 Volumes. Vol. 2]. Srednevekovyi mir. 559 p. Moscow, St. Petersburg, Universitetskaia kniga. (In Russian)
7. Ivanov, Viach. V., Toporov, V. N. (1965). Slavianskie modeliruiushhie semioticheskie sistemy [Slavic Modeling Semiotic Systems]. 246 p. Moscow, Nauka. (In Russian)
8. Janshnoi, Je. M. (1977). Katalog gor i morei (Shan' Hai Tszin) predislovie, perevod i kommentarii [Catalog of Mountains and Seas (Shan Hai Jing). Foreword, Translation and Commentary]. 236 p. Moscow, Nauka. (In Russian)
9. Liu, Qin. (2012). Modeli dvizheniia mifologii i vzaimodeistviia ptits s ryboi [Models of the Movement of Mythology and Interaction of Birds and Fish]. Vestnik Hainan'skogo universiteta, izdanie “Gumanitarnye i sotsial'nye nauki”. No. 2, pp. 12–20. (In Chinese)
10. Manerko, L. A. (1999). Predmet v prostranstve cherez slozhnostrukturnuyu edinicu nominacii [Subject in Space through a Complex Structural Unit of the Nomination]. Pp. 95–101. Nominatsiia i diskurs. Riazan, izd-vo RGPU. (In Russian)
11. Manerko, L. A. (2016). Sotsiokul'turnye osobennosti shematizatsii prostranstvennogo opyta v perevode s angliiskogo na russkii iazyk [Sociocultural Peculiarities of Spatial Experience Schematization in Interpretation from English into Russian]. Vestnik Moskovskogo universiteta. Series. 22. Teoriia perevoda. No 4, pp. 49–66. (In Russian)
12. Maslov, A. A. (2005). Tainyi smysl i razgadka kodov Lao-Tszy [The Secret Meanings and Clues of Lao Tzu’s Codes]. 288 p. Rostov-na-Donu, Feniks. (In Russian)
13. Maslov, A. A., Prosvirkina, I. I., Agareva, M. V. (2018). Osobennosti leksicheskih edinits, oboznachaiushhih prostranstvo v kitaiskih daosskih tekstah “o snah i grezah” [Specificity of Lexical Units Nominating Space in the Chinese Taoist Texts “On Dreams andVisions”]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. No. 8(86). Part. 1, pp. 125–132. Tambov, Gramota. (In Russian)
14. Pimenova, M. V. (2014). Iazykovaia kartina mira [Language Picture of the World]. Elektronnyi resurs : ucheb posobie. 4-e-izd. 108 p. Moscow, Flinta. (In Russian)
15. Prosvirkina, I. I., Lucenko, E. A. (2013). Leksicheskie edinitsy kitaiskogo iazyka, vyrazhaiushhie prostranstvo (na materiale filosofskogo traktata “Chzhuan Czy”) [The Lexical Units of the Chinese Language Expressing Space (based on the material of the philosophical treatise “Zhuang Zi”)]. Vestnik orenburgskogo gosudarstvennogo universiteta. No. 11, pp. 156–160. (In Russian)
16. Slovar kitaiskogo iazyka onlain [Online Chinese Dictionary]. URL: http://wap.5156edu.com/xh/html5/154652.html (accessed: 10. 11. 2020). (In Chinese)
17. Slovar sovremennogo kitaiskogo iazyka (2019) [Modern Chinese Dictionary]. Beijing. Edited by the Dictionary Editing Office, Institute of Linguistics, Chinese Academy of Social Sciences. 1799 p. (In Chinese)
18. Tang, Fanling. (2018). Metafora obraza Kun' Pjen v “Chzhuan czy” [The Metaphor of the Image of Kun Peng in “Zhuang Tzu”]. In'shan'skii akademicheskii zhurnal. T. 31. No. 2, pp. 72–80. (In Chinese)
19. Timchenko, A. G. (2015). Verbalizatsiia storon sveta v russkih govorah krasnoiarskogo kraia (binarnye oppozitsii “Vostok-Zapad”, “Iug-Sever”) [Verbalization of the Cardinal Points in the Russian Dialects of Krasnoiarsk Territory (semiotic binary oppositions “East-West”, “South-North”)]. Filogologiia i kul'tura. Philology and Culture. No. 1(39), pp. 96–100. (In Russian)
20. Wang, Xianqian, Liu, Wu. (2012). Kommentarii k “Chzhuantszy” [Commentary on “Chuang Tzu”]. Pekin, Kitaiskoe knigoizdatel'stvo. 600 p. (In Chinese)
21. Xu, Shen. (2018). Shoven' tszetszy: sopostavlenie originala i kommentarii [Shuo Wen Jie Zi: Wen Bai Contrast]. Beijing, Kyushu Press. T. 2(4), 695 p. (In Chinese)
22. Yuan, Ke. (2016). Kommentarii k “Shan' haj czin” [Commentary on “The Shan Hai Jing”]. 307 p. Beijing, Pekinskoj ob"edinennoe izd-vo. (In Chinese)
23. Zhang, Dong. (2018). Issledovanie ehtimologii mificheskih ptits v shan hai tszi [Study of the Etymology of Mythical Birds in Shang Hai Ji]. 116 p. Magisterskaia dissertatsiia futszinskogo pedagogicheskogo universiteta. Fujiang. (In Chinese)
Review
For citations:
Manerko L., Wang M. Spatial contrast in Chinese mythological worldview (based on mutual transformations of birds and fish). Philology and Culture. 2021;(1):61-68. (In Russ.) https://doi.org/10.26907/2074-0239-2021-63-1-61-68