Язык как способ идентификации национального культурного кода (на примере произведений Г.П. Вудхауса)
https://doi.org/10.26907/2782-4756-2024-78-4-14-19
Аннотация
В статье рассматриваются проблема выражения культурных кодов в лингвистическом аспекте и способы их декодирования на примере произведений П.Г. Вудхауса. Pассмотрена тесная связь между языком и национальным культурным кодом, анализируется роль последнего как маркера языка, влияющего на формирование и сохранение языковой идентичности. Язык П.Г. Вудхауса является ярким примером того, как литературный текст может служить средством передачи и сохранения национального культурного кода, отражением мировоззрения британского социума, что позволяет использовать произведения писателя-юмориста как основу декодирования этнокультурной информации, зашифрованной в художественном тексте. В работе использовался культурологический, сравнительно-исторический и историко-биографический анализ литературного текста для определения этнокультурной специфики заложенных в языке автора и его персонажей смыслов. Было продемонстрировано, что культурные коды языковых единиц и их взаимодействие имеют важное значение для понимания особенностей национального мышления и восприятия иноязычной информации, закодированной в речи представителя иного мировоззрения, отраженного в языковой картине мира. Практическая значимость работы заключается в возможности использовать результаты исследования как в переводческой практике, так и для изучения этнокультурных особенностей передачи иноязычной информации средствами культурного кода.
Об авторах
А. Х. АшраповаРоссия
Ашрапова Алсу Халиловна - кандидат филологических наук, доцент.
420008, Казань, Кремлевская, 18
Л. О. Свирина
Россия
Свирина Людмила Олеговна - кандидат филологических наук, доцент.
420008, Казань, Кремлевская, 18
И. М. Макаров
Россия
Макаров Индир Михайлович – ассистент.
420008, Казань, Кремлевская, 18
Список литературы
1. Маслова В. А. Национальные ценности и язык: духовный код культуры // Лингвистика. 2010. № 2 (20). С. 19–30.
2. Аванесова Г. А., Купцова И. А. Коды культуры: понимание сущности, функциональная роль в культурной практике // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии. № 4 (47). Новосибирск: СибАК, 2015. С. 28–37.
3. Розенкова Х. Е., Шустова С. В. Лингвокультурный код: определение, проблема классификации, роль в межкультурной коммуникации // Научный журнал. 2017. № 2. С. 101–104.
4. Савицкий В. М., Гашимов Э. А. Лингвокультурный код (состав и функционирование): Монография. М.: Изд-во Моск. гор. пед ун-та, 2005. 70 с.
5. Язык как культурный код нации // Отв. ред. А. В. Зеленщиков, Е. Г. Хомякова. СПб.: Изд. дом Санкт-Петербургского гос. ун-та. 2014. 264 с.
6. Цветкова М. В. Английское // Межкультурная коммуникация. Учебное пособие. Совместно с В. П. Григорьевой, В. В. Кулаковой и др. Нижний Новгород: изд. Нижегород. гос. лингв. ун-та. 2001. С. 158–183.
7. Wodehouse P.G. Galahad at Blandings // Penguin Books. 1966. 206 p.
8. Карасик В. И., Ярмахова Е. А. Лингвокультурный типаж «английский чудак». М., Гнозис, 2006. 240 с.
Рецензия
Для цитирования:
Ашрапова А.Х., Свирина Л.О., Макаров И.М. Язык как способ идентификации национального культурного кода (на примере произведений Г.П. Вудхауса). Филология и культура. Philology and Culture. 2024;(4):14-19. https://doi.org/10.26907/2782-4756-2024-78-4-14-19
For citation:
Ashrapova A.Kh., Svirina L.O., Makarov I.M. Language as a means of identifying a national cultural code (based on the works of G.P. Wodehouse). Philology and Culture. 2024;(4):14-19. (In Russ.) https://doi.org/10.26907/2782-4756-2024-78-4-14-19