Preview

Philology and Culture

Advanced search

Gil (‘wind’) as a linguocultural symbol in the Tatar linguistic consciousness (based on proverbs)

https://doi.org/10.26907/2782-4756-2024-78-4-64-69

Abstract

The article is devoted to the linguocultural study of the concept zhil (‘wind’) based on Tatar proverbs, in which the concept under study is verbalized as a reflection of national consciousness and culture. This element is one of the universal categories of the conceptual picture of the world. The study of concepts in the paremiological system provides a better understanding of ethnic consciousness and mentality as the reproduction of a paremiological unit creates a certain image in the mind of a native speaker.

This article considers the symbolic understanding of wind in the Tatar linguistic consciousness taking into account its characteristic features, such as air movement, strength, elusiveness, possible harm and wind energy. In the minds of the Tatars, the wind is perceived not only as the embodiment of everyday problems, poverty and hunger, but also as a powerful force that relieves grievances and sorrows, heals people’s body and soul.

In Tatar proverbs, one can also define the functions of the wind: it can lead to the loss or destruction of something, acts as an intermediary for the transmission of information and brings good luck.

In the article, zhil (‘wind’) as a linguocultural concept, is interpreted in conceptual, figurative and axiological aspects.

About the Authors

G. F. Zamaletdinova
Kazan Federal University
Russian Federation

Gulnara F. Zamaletdinova - Ph.D. in Philology, Associate Professor, Senior Researcher in the SRNLaC Research Group, Kazan Federal University.

18 Kremlyovskaya Str., Kazan, 420008



M. R. Sattarova
Kazan Federal University
Russian Federation

Madina R. Sattarova - Ph.D. in Philology, Associate Professor, Senior Researcher in the SRNLaC Research Group, Kazan Federal University.

18 Kremlyovskaya Str., Kazan, 420008



References

1. Zamaletdinov, R. R. (2003). Vnutrennii i vneshnii mir nositelei tatarskoi kul'tury cherez prizmu yazyka [The Inner and Outer World of the Bearers of Tatar Culture Through the Prism of Language]. 208 p. Kazan', izdatel'stvo Kazanskogo universiteta. (In Russian)

2. Maslova, V. A. (2001). Lingvokul'turologiya [Cultural Linguistics]. Uchebnoe posobie dlya studentov vysshikh uchebnykh zavedenii. 208 p. Moscow, izdatel'skii tsentr “Akademiya”. (In Russian)

3. Isәnbәt Nәkyi (2010). Tatar khalyk mәkal'lәre: mәkal'lәr җyelmasy [Tatar Folk Proverbs: A Collection of Proverbs]. 3 tomda. T. 1. 622 p.; T. 2. 748 p.; T. 3. 799 p. Kazan, Tatarstan kitap nәshriyaty. (In Tatar)

4. Tatar teleneң aңlatmaly sүzlege (2015) [An Explanatory Dictionary of the Tatar Language]. 848 p. Kazan, “Matbugan jorty” nәshriyaty. (In Tatar)

5. Drevnetyurkskii slovar' (1969) [Old Turkic Dictionary]. Sostaviteli E. R. Tenishev, V. M. Nadelyaev, D. M. Nasilov, A. M. Shcherbak. 676 p. Leningrad, izdatel'stvo “Nauka”. (In Russian)

6. Kashgari, M. (2005). Divane lugat at-turk [A Collection of Turkic Dialects]. Perevod, predislovie i kommentirii Z.-A. M. Auehzovoi. Indeksy sostavleny R. Ehrmersom. 1288 p. Admaty, Daik-Press. (In Tatar)

7. Milliyat sүzlege: Aңlatmaly sүzlek (2007) [Nationality Dictionary: Glossary]. Tөzүchese Adler Timergalin. 575 p. Kazan, Mәgarif. (In Tatar)


Review

For citations:


Zamaletdinova G.F., Sattarova M.R. Gil (‘wind’) as a linguocultural symbol in the Tatar linguistic consciousness (based on proverbs). Philology and Culture. 2024;(4):64-69. (In Russ.) https://doi.org/10.26907/2782-4756-2024-78-4-64-69

Views: 96


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2782-4756 (Print)