Preview

Филология и культура. Philology and Culture

Расширенный поиск

Интертекстуальные включения как средства создания пародии в смеховой литературе Древней Руси XVII в.

https://doi.org/10.26907/2782-4756-2025-80-2-63-71

Аннотация

В данной работе представлено исследование интертекстуальных включений как основы жанровых модификаций в процессе создания комического эффекта. В качестве источников материала исследования отобраны 12 произведений смеховой литературы Древней Руси XVII в., которые относятся к жанру литературной пародии. Выбор интертекстуальных включений в качестве единиц исследования обусловлен их способностью привносить контекст из текста-источника в текстреципиент, что является особенно значимым для литературной пародии. Как следствие, интертекстуальные включения могут служить маркерами содержательных и композиционно-структурных признаков пародируемых жанров.

Актуальность исследования определяется высоким интересом к культурным явлениям прошлых эпох, и в частности к смеховой культуре Древней Руси, в рамках антропоцентрической парадигмы современного научного знания. Анализ отобранного в настоящей статье материала позволяет выявить лингвистические механизмы создания комического эффекта в литературной пародии Древней Руси XVII в.

Из 307 выявленных интертекстуальных включений наиболее часто (248 из 307) используются те, которые являются маркерами письменных жанров (религиозная литература и документы). Интертекстуальные включения как маркеры устных жанров (пословицы и поговорки, народные сказки и т. д.) встречаются в четыре раза реже (59 из 307). Для литературной пародии Древней Руси XVII в. характерно одновременное использование в рамках одного текста интертекстуальных включений как маркеров устных и письменных жанров. В результате этого в тексте-реципиенте (произведение в жанре литературной пародии) возникает несоответствие между планомвыражения и планом-содержания, которое актуализируется благодаря сопоставлению с текстомисточником (пародируемый жанр).

Об авторе

И. В. Петрушков
Саратовский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского
Россия

Петрушков Илья Владимирович, аспирант, ассистент,

410012, Саратов, Астраханская, 83



Список литературы

1. Борев Ю. Б. Эстетика. Теория литературы: Энциклопедический словарь терминов. М.: Издательство АСТ, 2003. 575 с.

2. Культура и культурология: Словарь / Сост. и ред. А. И. Кравченко. М.: Академический проект, 2020. 928 с.

3. Русская демократическая сатира XVII века / отв. ред. Д. С. Лихачев. М.; Ленинград: Изд-во АН СССР, 1954. 292 с.

4. Библиотека литературы Древней Руси: в 20 т. Т. 16 / РАН. Ин-т рус. лит. (Пушкинский дом); под. ред. Д. С. Лихачева и др. Санкт-Петербург: Наука, 2010. 663 с.

5. ЖАНР // Большая российская энциклопедия (Электронная версия), 2017. URL: https://old.bigenc.ru/literature/text/1979693 (дата обращения: 01.12.2024).

6. Захарова Л. В. Традиции смеховой литературы в произведениях тульских авторов XVII–XX вв. // I Милоновские краеведческие чтения: сборник научных статей. Тула, ТГПУ им. Л. Н. Толстого. 2019. C.16–20.

7. Качалкин А. Н. Содержательно-стилевые свойства деловых текстов XVII века // Русская речь. 2014. № 6. С. 69–76.

8. Савельева Л. В. Славянская Азбука: дешифровка и интерпретация первого славянского поэтического текста // Проблемы ист. поэтики. 1994. № 3. С. 12–31.

9. Шустова Ю. Э. Азбуки-прописи конца XVII – начала XVIII в. из частных собраний // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Сер. 4: Педагогика. Психология (ПСТПУ). 2019. Вып. 53. С. 72–89.

10. Андреева Е. А. Воображаемое путешествие в утопический антимир (на примере «Сказания о роскошном житии и веселии») // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика. 2020. Т. 25. № 2. С. 207–213.

11. Словарь книжников и книжности Древней Руси: [в 4 вып.] / Рос. акад. наук, Ин-т рус. лит. (Пушкинский Дом); отв. ред. Д.С. Лихачев [и др.]. Ленинград: Наука, 1987–2017. URL: https://azbyka.ru/otechnik/bibliog/slovar-knizhnikov-i-knizhnosti-drevnej-rusi/667#source (дата обращения: 05.12.2024).

12. Мокиенко В. М., Никитина Т. Г., Николаева Е. К. Большой словарь русских пословиц. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2010. 1023 с.

13. Степанова Ю. В. Комплекты одежды и украшений в описях приданого XVII в. из коллекции тверского государственного объединенного музея // Вестник ТвГУ. Серия «История». 2020. № 3 (55). С. 146–156.


Рецензия

Для цитирования:


Петрушков И.В. Интертекстуальные включения как средства создания пародии в смеховой литературе Древней Руси XVII в. Филология и культура. Philology and Culture. 2025;(2):63-71. https://doi.org/10.26907/2782-4756-2025-80-2-63-71

For citation:


Petrushkov I.V. Intertextual elements as means of creating parody in the 17th century Russian satire. Philology and Culture. 2025;(2):63-71. (In Russ.) https://doi.org/10.26907/2782-4756-2025-80-2-63-71

Просмотров: 12


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2782-4756 (Print)