Сортировать по:
Выпуск | Название | |
№ 2 (2022) | Лев Толстой в трудах иранских исследователей | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Р. Бекметов, Казем Нежад Дахкаи Седиге | ||
"... the issue related to the reception of Leo Tolstoy’s life and work in the works of Iranian writers, literary ..." | ||
№ 1 (2023) | Роман Л. Н. Толстого «Анна Каренина» в интерпретациях иранских литературоведов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Р. Бекметов, Казем Нежад Дахкаи Седиге | ||
"... scholars’ sustained interest in the problem of the Persian image of Leo Tolstoy. At the same time, Iranian ..." | ||
№ 2 (2021) | Роман Л. Н. Толстого «Анна Каренина» в переводе на персидский язык: о стратегии Казара Симоняна | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Р. Бекметов, Казем Нежад Дахкаи Седиге | ||
"... Leo Tolstoy’s novel “Anna Karenina” has been translated into Persian several times ..." | ||
№ 3 (2024) | Будда в кругозоре мусульман: очерк-статья Льва Толстого «Будда» в татарском и персидском переводах | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Р. Бекметов, М.-Д. Пейкани | ||
"... The article provides a comparative and contrastive analysis of Leo Tolstoy’s essay “The Buddha ..." | ||
№ 2 (2021) | Лев Толстой и математика | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. Очков, Е. Гуличева, Н. Очкова | ||
"... to the experience of reading Leo Tolstoy’s fictional works through the use of methods of exact (mathematical ..." | ||
№ 2 (2021) | Этноним «татарин» в поэтике Л. Н. Толстого | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. Юнусов | ||
"... The images of the Tatars are not represented in the early works of Leo Tolstoy, although ..." | ||
№ 1 (2023) | «Холстомер» Льва Толстого на татарской сцене | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Бакиров, М. Хабутдинова | ||
"... and Theater”. We give a generalized description of the performances, based on the works of Leo Tolstoy ..." | ||
№ 2 (2021) | О ранних переводах Л. Н. Толстого в Корее | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Г. Аманова | ||
"... The article is devoted to the first translations of Leo Tolstoy’s works into Korean ..." | ||
№ 3 (2023) | «Власть тьмы» Льва Толстого на татарской сцене | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. М. Хабутдинова, М. Х. Бакиров | ||
"... The article systematizes information from the history of Tatar translations of Leo Tolstoy’s ..." | ||
№ 2 (2021) | Образ Хаджи-Мурата в повести Л. Н. Толстого: проблема личности | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Саяпова | ||
"... The article considers the character of Khadgy-Murat from of the same name story of Leo Tolstoy ..." | ||
№ 4 (2024) | Прием остранения в трилогии Л.Н. Толстого «Детство», «Отрочество», «Юность» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. М. Саяпова | ||
"... The article examines the method of “detachment” in Leo Tolstoy’s trilogy “Childhood”, “Boyhood ..." | ||
№ 2 (2021) | Л. Н. Толстой и Н. Н. Каразин: литературное взаимовлияние | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Э. Шафранская | ||
"... in the works of contemporary writers, Nikolai Karazin and Leo Tolstoy. Karazin’s prose becomes a breeding ..." | ||
№ 2 (2021) | Образ эпической героини в романе Л. Н. Толстого «Воскресение» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. Андреева | ||
"... Shchetinina – the epic heroine of Leo Tolstoy’s novel “Resurrection”, representing the ideal female type ..." | ||
№ 4 (2024) | Зимний путь и зимний сон у Пушкина и Л. Толстого | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. И. Иваницкий, К. А. Нагина | ||
"... In his story “The Blizzard” (1856) and the novel “Anna Karenina” (1873), Leo Tolstoy consistently ..." | ||
№ 2 (2021) | Центр по изучению наследия Льва Толстого в Казанском федеральном университете | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Р. Бекметов | ||
"... for Leo Tolstoy’s Heritage Studies”) was established at Kazan (Volga Region) Federal University ..." | ||
№ 2 (2021) | Рассказ Л. Н. Толстого «Косточка» в переводе на калмыцкий язык. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. Болдырева, Б. Арашаева | ||
"... The work of Leo Tolstoy attracted the attention of Kalmyk writers from the first steps ..." | ||
№ 2 (2021) | Сравнительный анализ перевода реалий в повести Л. Н. Толстого «Детство» на английский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Заболотская, Н. Сигал | ||
"... “Childhood” by Leo Tolstoy. The analysis is carried out using a continuous sampling method based ..." | ||
№ 2 (2021) | Гендерные стереотипы в читательской и исследовательской рецепции героинь Л. Н. Толстого | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Полтавец | ||
"... The article is devoted to the problem of stereotypes in the perception of Leo Tolstoy’s gender ..." | ||
№ 2 (2021) | Взаимодействие природных и бытовых образов в романе Л. Н. Толстого «Воскресение» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Маслова, Д. Земцова | ||
"... images in Leo Tolstoy’s novel “Resurrection”. The novelty of the research is due to the fact ..." | ||
№ 2 (2021) | Л. Н. Толстой и П. П. Николаев о социально-политических проблемах XX века | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. Прокопчук | ||
"... The research studies the socio-political views of Leo Tolstoy and Pyotr Nikolaev. The article ..." | ||
№ 2 (2021) | «Записки сумасшедшего»: сравнительно-композиционный анализ одноименных произведений Н. В. Гоголя и Л. Н. Толстого и его использование в иностранной аудитории | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ф. Буэно | ||
"... Gogol and Leo Tolstoy to name two of their works separated by fifty years. The title is a primordial ..." | ||
№ 4 (2022) | Поэтика заглавия повести А. Гилязова «Три аршина земли» в контексте русской литературы XIX века | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ф. Юнусова, И. Юнусов | ||
"... ” by Leo Tolstoy and the story “Gooseberry” by Anton Chekhov. The methodological basis of the study ..." | ||
№ 2 (2021) | Особенности художественного перевода повести Л. Н. Толстого «Семейное счастие» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Заболотская | ||
"... The article studies the features and the techniques of conveying culture-bound words in Leo ..." | ||
№ 2 (2023) | Из истории разновременных переводов романа Льва Толстого «Анна Каренина» на испанский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. Давитова | ||
"... The article discusses some publication features of the Spanish translations of Leo Tolstoy’s ..." | ||
№ 2 (2021) | Случай как событие в романах Л. Н. Толстого «Анна Каренина» и Ф. Ф. Тютчева «На скалах и долинах Дагестана» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ф. Султанбеков, А. Саяпова | ||
"... , being on the “threshold”, may become turning points. At the same time, in their novels, Leo Tolstoy ..." | ||
№ 4 (2023) | Перевод как связь между культурами: роман Л. Н. Толстого «Анна Каренина» в интерпретации татарского переводчика | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. М. Саяпова | ||
№ 2 (2021) | Оппозиция «Л. Н. Толстой – К. Н. Леонтьев» в интерпретации литературной критики А. К. Закржевского | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. Крылов, А. Баландин | ||
"... to speak of Zakrzewski’s deliberate ignorance of the figure of Leo Tolstoy when analyzing the literary ..." | ||
№ 2 (2022) | Развитие коммуникативных навыков при обучении русскому языку как иностранному (на материале биографии Л. Н. Толстого) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Штырлина, Ю. Капралова | ||
"... in the lessons of Russian as a foreign language, based on the life and work of the Russian writer Leo Tolstoy ..." | ||
№ 2 (2021) | «Анатомия нищеты» Джона Кенворти и «Так что же нам делать?» Льва Толстого | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Г. Алексеева | ||
"... We Do?” by Leo Tolstoy. Both works are critical manifestations of the current state of economic ..." | ||
№ 2 (2021) | Феномен Льва Толстого в исследовательской интерпретации В. Н. Азбукина (из материалов лекционного курса по истории русской литературы последней трети XIX века) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Пашкуров | ||
"... The review focuses on the concept of Leo Tolstoy’s phenomenon in scientific works of Vladislav ..." | ||
№ 3 (2024) | Указательные местоимения сей и оный в переводе «Гистории управления настоящаго Империи Оттоманской» П. А. Толстого | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. Скрипка | ||
"... .3.22), translated from Italian into Russian by P. Tolstoy at the beginning of the 18th century. The purpose ..." | ||
№ 4 (2023) | Русская классическая литература ХIХ века и кумыки: образы и прототипы | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Г.-Р. А.-К. Гусейнов, А. Л. Мугумова | ||
"... mentioned later - in Leo Tolstoy’s story “The Prisoner of the Caucasus”. A very significant fact is not only ..." | ||
№ 2 (2023) | Образы политических деятелей в романе Энтони Троллопа «Премьер- министр» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. Шамсутдинова | ||
"... , with the destiny of Leo Tolstoy’s heroine as well as with the events that took place in Russia and in England ..." | ||
№ 1 (2021) | Интертекстуальное поле романа В. Пелевина «Т» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. Осьмухина, А. Марьюшкина | ||
"... principle of creating the author’s neomyth about Leo Tolstoy, based on debunking and parodying its key ..." | ||
№ 3 (2024) | Форма диалога в структуре поэмы «Манели» (1947) Нима Юшиджа | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Кузнецов | ||
"... in the Persian language. Studying his work is relevant for an Iranian philologist who strives to develop ..." | ||
№ 2 (2024) | Сергей Аксаков в Англии (к проблеме национальной идентичности) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Селитрина | ||
"... with the classics of Russian literature – I. Turgenev, L. Tolstoy and F. Dostoevsky, S. Aksakov’s prose has ..." | ||
№ 3 (2021) | Роман Владимира Набокова «Лолита» как интертекст | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Г. Шашкина | ||
"... with the contemporary works of the Peruvian writer Mario Vargas Liosa “In Praise of the Stepmother” and the Iranian ..." | ||
№ 3 (2024) | Омар Хайям в русской литературной интерпретации (роман Вардвана Варжапетяна «Запах шиповника») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Р. Бекметов | ||
"... of the universal “matrix” of human life as an eternal search for truth and beauty, set out on Iranian cultural ..." | ||
№ 3 (2023) | Обучение русскому литературному языку иностранных магистрантов и аспирантов в рамках спецкурса «Современная русская литература»: ключевые проблемы и перспективы | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. Б. Панова, Н. И. Маругина | ||
"... , Dostoevsky, Tolstoy, Turgenev and Chekhov had on the development of foreign literature in the East and West ..." | ||
№ 3 (2023) | Психологический аспект в романе Джанет Уинтерсон «Разрыв во времени» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. М. Хацкевич | ||
"... that, there are more questions of significance, for instance, Leo’s ambivalence which affects his personhood and adult ..." | ||
№ 4 (2024) | Мемуары исследователя как литературный факт (на материале воспоминаний В.А. Иванова о Востоке) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Р. Ф. Бекметов | ||
"... with a preface and comments by B. Norik, a Russian Iranian scholar, translator, textual critic, employee ..." | ||
№ 3 (2022) | Конструирование границ как способ бытия и познания современной литературной критики | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. Говорухина | ||
"... -критические статьи, опубликованные в «толстых» журналах с 2000 по 2022 годы. Исследование позволило сделать ..." | ||
1 - 42 из 42 результатов |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)